Télécharger Imprimer la page

Spinmaster DC The Dark Knight Batmobile Tumbler RC Manuel D'utilisation page 11

Publicité

КАК СЕ ПОСТАВЯТ БАТЕРИИТЕ
1. Натиснете надолу бутона за освобождаване (A), за да плъзнете капака на батерията (B).
2. Поставете нови батерии, както е показано на диаграмата за полярност (+/–) в гнездото за батериите.
3. Поставете сигурно капака на батериите обратно на мястото му. Прегледайте местните закони
и разпоредби за правилното рециклиране и/или изхвърляне на батериите.
КАК ДА ЗАРЕДИТЕ
1. Изключете превозното средство.
2. Премахнете капака на отделението за кабела за зареждане.
3. Включете кабела за зареждане в 5 V DC изход за компютър.
4. Пулсиращият светодиод за вкл./изкл. означава, че батерията се зарежда, а когато
свети постоянно – че е напълно заредена.
КАК ДА СВЪРЖЕТЕ КОНТРОЛЕРА
1. Включете превозното средство и го поставете на равна повърхност.
2. Задръжте контролера близо до превозното средство, натиснете бутона за захранването
и изчакайте, докато индикаторът за захранването спре да мига.
3. Готови сте да шофирате. Използвайте дистанционното управление, за да шофирате.
КОНТРОЛЕРЪТ НЕ СЕ СВЪРЗВА
Ако превозното ви средство не се свързва с контролера от първия път, изключете превозното
средство, извадете батериите от контролера, след което пак ги върнете и повторете инструкциите
от раздела „КАК ДА СВЪРЖЕТЕ КОНТРОЛЕРА".
ЗАБЕЛЕЖКА:
Ако нормалното функциониране на продукта е нарушено или прекъснато,
проблемът може да се дължи на силно електромагнитно смущение. За да нулирате продукта,
изключете го напълно, след което го включете отново. Ако нормалната работа не се възобновява,
преместете продукта на друго място и опитайте отново. За да гарантирате нормална работа,
заредете батериите, тъй като изхабените батерии може да възпрепятстват пълното
функциониране на продукта.
Предпазни мерки:
– Дръжте ръцете, косата и дрехите далеч от мотора/колелата, когато
превключвателят за захранването е ВКЛЮЧЕН. – Отстранете батериите, когато не се използват.
– Препоръчва се родителски контрол по време на играта. – Дръжте играчката в полезрението си,
за да можете да я наблюдавате през цялото време. – Препоръчва се използването на нови алкални
батерии за постигане на максимално изпълнение. – Потребителите трябва да спазват стриктно
ръководството за употреба, докато работят с продукта.
Забележка:
Препоръчва се родителски контрол при инсталирането или подмяната на батерии.
В среда с електростатичен разряд играчката може да не работи правилно и да се наложи
потребителят да я нулира.
ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА:
Винаги отстранявайте батериите от играчката, когато тя не се
използва за дълъг период от време. Почиствайте играчката внимателно с чиста влажна кърпа.
Не излагайте играчката на пряк източник на топлина. Не потапяйте играчката във вода. Това може
да повреди електронните модули.
NAMESTITEV BATERIJ
1. Pritisnite gumb za sprostitev (A), da odstranite pokrov za baterije (B).
2. Pri nameščanju novih baterij upoštevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalčku za baterije.
3. Znova trdno namestite pokrovček predalčka za baterije. Za pravilno recikliranje in/ali odlaganje baterij
upoštevajte lokalne zakone in predpise.
NAPAJANJE
1. Izklopite vozilo.
2. Odstranite pokrov predalčka za napajalni kabel.
3. Napajalni kabel priklopite v vtičnico računalnika 5 V DC.
4. Pulzirna (SVETI/NE SVETI) LED-lučka pomeni, da se baterija polni, če pa SVETI, pa pomeni, da je polnjenje končano.
NAVODILA ZA POVEZAVO KRMILNIKA
1. Vozilo vklopite in ga položite na ravno površino.
2. Krmilnik držite v bližini vozila, pritisnite gumb za vklop/izklop in počakajte, da lučka indikatorja vklopa/izklopa
preneha utripati.
3. Pripravljeni ste za vožnjo. Vozite z daljinskim upravljalnikom.
POVEZAVA KRMILNIKA NI VZPOSTAVLJENA
Če se vozilo ne poveže s krmilnikom ob prvem poskusu, vozilo izklopite, vzemite baterije iz upravljalnika in jih
ponovno vstavite ter ponovite postopek navodil iz poglavja NAVODILA ZA POVEZAVO KRMILNIKA.
OPOMBA:
Če med običajnim delovanjem izdelka prihaja do motenj ali prekinitev, so lahko vzrok za to močne
elektromagnetne motnje. Če želite izdelek ponastaviti, ga popolnoma izklopite in nato znova vklopite.
Če izdelek še vedno ne deluje kot običajno, ga odnesite na drug kraj in poskusite znova. Da bo izdelek deloval
kot običajno, zamenjajte baterije, saj skoraj prazne baterije ne omogočajo polnega delovanja.
Varnostni ukrepi:
– Ko je stikalo za vklop/izklop VKLOPLJENO, se z rokami, lasmi in ohlapnimi oblačili
izogibajte motorju/kolesom. – Ko ga ne uporabljate, odstranite njegove baterije. – Med igranjem je priporočen
nadzor odrasle osebe. – Igračo imejte vedno pred očmi, da jo lahko ves čas nadzorujete. – Za največjo
zmogljivost izdelka vam priporočamo uporabo novih alkalnih baterij. – Uporabniki morajo med uporabo izdelka
natančno upoštevati navodila za uporabo.
Opomba:
Med nameščanjem ali menjavo baterij je priporočen nadzor staršev. V okolju, kjer pride do
elektrostatične razelektritve, igrača lahko preneha delovati in jo bo moral uporabnik morda ponastaviti.
NEGA IN VZDRŽEVANJE:
Če igrače dlje časa ne uporabljate, vedno odstranite baterije. Previdno obrišite
igračo s čisto vlažno krpo. Igrače ne izpostavljajte neposredni visoki temperaturi. Igrače ne potopite v vodo.
S tem lahko poškodujete elektronske dele.
B
СПЕЦИАЛНА ЗАБЕЛЕЖКА КЪМ ВЪЗРАСТНИТЕ:
щепсела, обвивката и другите части. В случай на повреда играчката не трябва да се използва със
зарядното устройство, докато повредата не бъде отстранена. Играчката не е предназначена за
деца на възраст под 3 години. Тази играчка трябва да се използва само с препоръчано зарядно
устройство.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО БАТЕРИИТЕ:
батерии. Батериите са малки предмети. Смяната на батериите трябва да се извършва от възрастен.
Следвайте диаграмата за полярност (+/–) в гнездото за батерии. Отстранявайте незабавно
изхабените батерии от играчката. Изхвърляйте използваните батерии по правилен начин. При
продължително съхранение изваждайте батериите. Трябва да се използват единствено батерии от
същия или еквивалентен тип като препоръчания. НЕ изгаряйте използвани батерии. НЕ хвърляйте
батерии в огън, тъй като може да избухнат или изтекат. НЕ смесвайте стари с нови батерии или
различни типове батерии (т.е. алкални/стандартни/акумулаторни). Използването на акумулаторни
батерии не се препоръчва поради възможно влошаване на работата. Акумулаторните батерии
трябва да се зареждат само под надзора на възрастен. Заменяемите акумулаторни батерии трябва
да се извадят от играчката, преди да бъдат заредени. НЕ зареждайте батерии, които не са
акумулаторни. НЕ свързвайте накъсо захранващите клеми.
СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЛИТИЕВО-ЙОННИТЕ БАТЕРИИ:
батерия да се зарежда без надзор. – Зареждайте батерии в изолирана зона. Дръжте далеч от
запалими материали. – Не излагайте на пряка слънчева светлина. Има опасност от избухване,
прегряване или запалване на батериите. – Не разглобявайте, не модифицирайте, не нагрявайте
и не свързвайте накъсо батериите. Не ги хвърляйте в пламъци и не ги оставяйте на горещи места.
– Не изпускайте и не подлагайте на силни удари. – Не позволявайте батериите да се намокрят.
– Зареждайте батериите само с конкретното зарядно устройство Spin Master™. – Използвайте
батериите само в устройството, указано от Spin Master™. – Прочетете внимателно ръководството
с инструкции и използвайте батериите правилно. – В малко вероятния случай от протичане или
експлозия използвайте пясък или химически пожарогасител за батерията. – Батериите трябва да
се рециклират или изхвърлят по правилен начин.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯ ОТ ПРОДУКТА:
е фабрично поставена и незаменяема. Разглобяването на продукта и изваждането на батерията
трябва да се извършат от възрастен. Не пробивайте, не срязвайте, не късайте, не смачквайте и не
деформирайте продукта по време на разглобяването. Уверете се, че продуктът е изключен, след
което използвайте отвертка, за да отстраните всички винтове. Отделете половините на корпуса на
продукта, за да се покаже вътрешната електроника. Когато батерията се вижда изцяло,
използвайте ножица, за да срежете една от жиците на батерията, незабавно увийте срязания край
на жицата с тиксо, за да го изолирате и повторете, докато не срежете и не изолирате всички жици
на батерията и батерията не се отдели от останалата част на продукта. Изхвърлете батерията
в съответствие с местните закони за рециклиране или изхвърляне на батерии.
l
POSEBNA OPOMBA ZA ODRASLE OSEBE:
nepoškodovani. Če odkrijete poškodbe, igrače ne uporabljajte skupaj z napajalnikom, dokler poškodbe ne
popravite. Ta igrača ni namenjena otrokom, mlajšim od 3 let. To igračo lahko uporabljate samo s priporočenim
napajalnikom.
VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE:
predmeti. Baterije morajo zamenjati odrasle osebe. Upoštevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalčku
za baterije. Prazne baterije takoj odstranite iz igrače. Rabljene baterije pravilno odložite med odpadke. Baterije
odstranite, če nameravate izdelek shraniti za dalj časa. Uporabljajte samo priporočene ali enakovredne vrste
baterij. Rabljenih baterij NE sežigajte. Baterij NE odlagajte v ogenj, saj lahko eksplodirajo ali puščajo. Starih in
novih baterij ali različnih vrst baterij (npr. alkalnih/običajnih/za ponovno polnjenje) NE uporabljajte hkrati.
Zaradi možnega slabšega delovanja izdelka uporaba baterij za ponovno polnjenje ni priporočljiva.
Polnjenje baterij za ponovno polnjenje mora biti vedno pod nadzorom odrasle osebe. Zamenljive baterije za
ponovno polnjenje je treba pred polnjenjem odstraniti iz igrače. NE polnite baterij, ki niso zasnovane za ponovno
polnjenje. NE povzročite kratkega stika na polih baterije.
POSEBNA NAVODILA ZA LITIJ-IONSKE BATERIJE:
– Baterije je treba polniti na izoliranem območju. Ne shranjujte v bližini vnetljivih materialov. – Ne izpostavljajte
neposredni sončni svetlobi. Obstaja tveganje, da baterije eksplodirajo, se pregrejejo ali vnamejo. – Baterij ne
razstavljajte, spreminjajte ali segrevajte in ne povzročite kratkega stika. Ne odlagajte jih v ogenj ali shranjujte na
vročih mestih. – Baterije ne smejo pasti ali biti izpostavljene močnim udarcem. – Baterije se ne smejo zmočiti.
– Baterije polnite samo z določenim polnilnikom baterij Spin Master™. – V napravi uporabljajte samo baterije, ki
jih je določil Spin Master™. – Natančno preberite navodila za uporabo in v skladu z njimi ustrezno uporabljajte
baterije. – V malo verjetnem primeru puščanja ali eksplozije uporabite pesek ali kemični gasilni aparat. – Baterije
je treba ustrezno reciklirati ali odložiti med odpadke.
NAVODILA ZA ODSTRANJEVANJE BATERIJ IZ IZDELKA:
je ni mogoče zamenjati. Izdelek lahko razstavi in iz njega odstrani baterije samo odrasla oseba. Izdelka med
razstavljanjem ne luknjajte, režite, trgajte, stiskajte ali mu spreminjajte oblike. Zagotovite, da je izdelek izklopljen,
in z izvijačem odstranite vse vijake. Ločite obe polovici trupa, da odkrijete notranje elektronske dele. Ko je
baterija v celoti vidna, s škarjami enega za drugim odrežite kable baterije in jih takoj izolirajte z lepilnim trakom.
Postopek ponavljajte, dokler ne odrežete in izolirate vseh kablov, tako da je baterija ločena od preostalega
izdelka. Baterijo odložite med odpadke v skladu z lokalnimi zakoni o recikliranju ali odlaganju baterij.
11
Редовно проверявайте за повреди по
Изисква 2 x 1,5 V AAA (LR03)
Никога не оставяйте
Вътрешната батерия
Redno pregledujte, ali so vtič, ohišje in drugi deli
Zahtevane baterije: 2 × 1,5 V AAA (LR03). Baterije so majhni
Polnjenje baterij mora biti vedno pod nadzorom.
Notranja baterija je tovarniško nameščena in

Publicité

loading

Produits Connexes pour Spinmaster DC The Dark Knight Batmobile Tumbler RC