Page 2
Sommaire 1 Avertissements 1.1 Avertissements généraux de sécurité 1.2 Plaque d’identification 1.3 Responsabilité du fabricant 1.4 But de l’appareil 1.5 Élimination 1.6 Ce manuel d’utilisation 1.7 Comment lire le manuel d’utilisation 2 Description 2.1 Description générale 2.2 Plan de cuisson 2.3 Panneau de commandes 2.4 Autres parties 2.5 Accessoires disponibles...
Page 3
Avertissements 1 Avertissements interventions d’assistance dans le respect des normes en vigueur. • Ne modifiez pas cet appareil. 1.1 Avertissements généraux de sécurité • N’introduisez pas d’objets Dommages corporels métalliques pointus (couverts ou ustensiles) dans les fentes. • L’appareil et ses parties •...
Page 4
Avertissements • N’obstruez pas les ouvertures, les • Conformément aux dispositions fentes d’aération et d’évacuation relatives à la compatibilité de la chaleur. électromagnétique, le plan de cuisson à induction • Ne laissez pas l’appareil sans électromagnétique appartient au surveillance durant la cuisson, car groupe 2 et à...
Page 5
Avertissements 1.7 Comment lire le manuel Pour éliminer l’appareil : • Enlevez les portes et laissez les d’utilisation accessoires (grilles et lèchefrites) dans Ce manuel d’utilisation utilise les leur position d'utilisation, pour éviter que conventions de lecture suivantes : les enfants ne puissent s'enfermer à l’intérieur.
Page 6
Description 2 Description 2.1 Description générale 1 Plan de cuisson 5 Porte 2 Panneau de commandes 6 Turbine 3 Lampe 7 Compartiment de rangement 4 Joint Niveau de la glissière du support pour grilles et lèchefrites...
Page 7
Description 2.2 Plan de cuisson Diamètre Externe Puissance max. absorbée Puissance absorbée en Zone (mm) (W)* fonction booster (W)* 1300 1400 2300 3000 2300 3000 * les puissances sont indicatives et peuvent varier suivant le récipient utilisé ou les réglages effectués. •...
Page 8
Description 2.3 Panneau de commandes Manettes de commande de la zone de Manette de la température du four cuisson (1) multifonction inférieur (5) Elles sont utiles pour commander les zones Cette manette permet de sélectionner la de cuisson du plan à induction. température de cuisson.
Page 9
Description Voyant de la température du four multifonction supérieur (9) Il s’allume lorsque le four est en train de chauffer. Il s’éteint lorsque la température est atteinte. L’intermittence régulière signale que la température à l’intérieur du four est maintenue constante. Manette des fonctions du four multifonction supérieur (10) Éclairage interne...
Page 10
Description Grille pour lèchefrite Lèchefrite profonde Elle permet de récupérer des graisses ayant À poser au-dessus d’une lèchefrite pour la coulé des aliments posés sur la grille cuisson d’aliments qui peuvent goutter. supérieure. Elle est aussi utile pour la Lèchefrite four cuisson de tartes, pizzas et gâteaux.
Page 11
Utilisation 3 Utilisation Utilisation impropre Risque de brûlures 3.1 Avertissements Température élevée à l’intérieur • Les graisses et les huiles pourraient s’enflammer en surchauffant. Faites des fours durant l’utilisation attention. Risque de brûlures • Les objets métalliques comme les couverts ou la vaisselle ne doivent pas •...
Page 12
Utilisation 3.2 Première utilisation Utilisation impropre 1. Éliminez les éventuelles pellicules de Risque de dommages aux protection à l’extérieur et à l’intérieur de surfaces l’appareil y compris les accessoires. • Ne couvrez pas la sole de la cavité de 2. Enlevez les éventuelles étiquettes (à cuisson avec des feuilles d’aluminium.
Page 13
Utilisation 3.4 Utilisation du plan de cuisson Grilles et lèchefrites Les grilles et les lèchefrites doivent être Durant la première connexion au insérées dans les glissières latérales réseau électrique, un contrôle jusqu’au point d’arrêt. automatique allume tous les • Les dispositifs de blocage mécanique de voyants pendant quelques sécurité...
Page 14
Utilisation Récipients utilisables pour la cuisson à induction Utilisez exclusivement des récipients ayant un fond Les récipients utilisés pour la cuisson à parfaitement plat, indiqués pour induction doivent être en métal et avoir des les plaques à induction. L’utilisation propriétés magnétiques et un fond aux des casseroles au fond irrégulier dimensions suffisantes.
Page 15
Utilisation Limitation de la durée de cuisson Conseils pratiques pour économiser l’énergie Le plan de cuisson est équipé d’un dispositif automatique qui limite la durée du • Le diamètre de la base de la casserole fonctionnement. doit correspondre au diamètre de la zone de cuisson.
Page 16
Utilisation Niveaux de puissance Accélérateur de réchauffage La puissance de la zone de cuisson peut Chaque zone de cuisson est munie être réglée sur des niveaux différents. Le d’un accélérateur de réchauffage tableau fournit les indications relatives aux qui permet de distribuer la différents types de cuisson.
Page 17
Utilisation Fonction booster La fonction booster permet d’activer la zone de cuisson à la puissance maximale pendant une période maximum de 5 minutes. Cette fonction permet, par exemple, de porter rapidement à ébullition une grande quantité d’eau ou de passer la viande à feu La priorité...
Page 18
Utilisation 3.6 Utilisation des fours Le verrouillage des commandes est désactivé après une coupure Allumage des fours multifonctions de courant prolongée. Si nécessaire, activez-le tel qu’on le décrit précédemment. Pour allumer les fours multifonctions : Codes des erreurs 1. Sélectionnez la fonction de cuisson au moyen de la manette des fonctions.
Page 19
Utilisation Liste des fonctions Avec le temps, il peut arriver que les portes à drapeau s'ouvrent ou se ferment difficilement. Graissez Suivant la fonction associée, elle les charnières. assure des économies d’énergie plus importantes durant la cuisson. Allumage du four auxiliaire Statique Grâce à...
Page 20
Utilisation Statique brassée Gril Le fonctionnement de la turbine, La chaleur émanant de la résistance associé à la cuisson traditionnelle, du gril permet d’obtenir d’excellents assure des cuissons homogènes résultats de rôtissage surtout avec même en cas de recettes les viandes de petite/moyenne complexes.
Page 21
Utilisation 3.7 Conseils pour la cuisson • Les aliments doivent être assaisonnés avant la cuisson. Ajoutez l’huile et le Conseils généraux beurre liquéfié avant la cuisson. • Utilisez une fonction ventilée pour • Utilisez la lèchefrite du four au premier obtenir une cuisson uniforme sur plusieurs niveau en bas pour récupérer les niveaux.
Page 22
Utilisation Conseils pour la décongélation et le 3.8 Horloge programmateur levage • Positionnez les aliments congelés dans un récipient sans couvercle et hors de l’emballage au premier niveau du four. • Évitez de superposer les aliments. • Pour décongeler la viande, utilisez une grille positionnée au deuxième niveau et une lèchefrite au premier niveau.
Page 23
Utilisation 5. Pour interrompre la sonnerie, appuyez 3. Appuyez sur la touche ou attendez 5 sur n’importe quelle touche de l’horloge secondes. Le symbole rond entre les programmateur. heures et les minutes cesse de clignoter. 6. Appuyez simultanément sur les touches 4.
Page 24
Utilisation Minuteur 3. Appuyez sur les touches pour sélectionner les minutes souhaitées. Le minuteur n’interrompt pas la 4. Attendez 5 secondes environ sans cuisson mais signale à l’utilisateur appuyer sur aucune touche pour activer que les minutes sélectionnées se la fonction. L’afficheur montre l'heure sont écoulées.
Page 25
Utilisation Réglage du volume de la sonnerie Le volume de la sonnerie peut être varié de 3 tonalités. Tandis que la sonnerie est en fonction, appuyez sur la touche pour changer la sélection. Effacement des valeurs programmées Appuyez simultanément sur les touches pour annuler les programmations configurées.
Page 26
Utilisation Tableau indicatif des cuissons Position de Poids Température la glissière à Mets Fonction Temps (minutes) (Kg) (°C) partir du Lasagne 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 Statique 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau Statique brassée...
Page 27
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien Nettoyage ordinaire quotidien N’utilisez que des produits spécifiques ne 4.1 Avertissements contenant pas de substances abrasives ni acides à base de chlore. Utilisation impropre Versez le produit sur un chiffon humide et Risque de dommages aux passez-le sur la surface, rincez surfaces soigneusement et essuyez avec un chiffon...
Page 28
Nettoyage et entretien Les grains de sable tombés sur le plan de 4.3 Démontage de la porte du four cuisson durant le nettoyage de la salade ou auxiliaire des pommes de terre, risquent de rayer la Pour faciliter le nettoyage, on conseille surface lorsque vous déplacez les d’enlever la porte et de la placer sur un casseroles.
Page 29
Nettoyage et entretien après l’avoir positionnée, sortez les 2. Ensuite, tirez la vitre par la partie pivots des trous des charnières. inférieure vers le haut (2). De cette manière, on dégage de leurs logements les 4 pivots fixés à la vitre sur la porte du four.
Page 30
Nettoyage et entretien 4. Enlevez la vitre intermédiaire. D’abord 7. Repositionnez la vitre interne. Veillez à soulevez-la vers le haut (1) puis centrer et à encastrer les 4 pivots dans extrayez-la vers le bas (2). leurs logements sur la porte, par une légère pression.
Page 31
Nettoyage et entretien 4.6 Nettoyage de l’intérieur du four 3. Démontez la vitre intermédiaire en la soulevant vers le haut. Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l’avoir laissé refroidir. 1 Extrayez toutes les parties amovibles. 4.
Page 32
Nettoyage et entretien Démontage des glissières de support 4.7 Vapor Clean : nettoyage assisté pour grilles et lèchefrites du four Le démontage des glissières de support Vapor Clean est un procédé de facilite ultérieurement le nettoyage des nettoyage assisté qui facilite parties latérales.
Page 33
Nettoyage et entretien 3. Environ 6 secondes après la dernière intervention sur les touches du programmateur, le cycle de nettoyage Vapor Clean démarre. 4. À la fin du cycle de nettoyage Vapor Clean, le minuteur désactive les éléments chauffants du four, la sonnerie se déclenche et les chiffres clignotent sur le cadran.
Page 34
Nettoyage et entretien 4.8 Entretien extraordinaire 6. Remontez correctement le couvercle en laissant le façonnage de la vitre interne Pièces sous tension électrique tourné vers la porte. Danger d’électrocution 7. Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu’il adhère parfaitement à la •...
Page 35
Installation 5 Installation L’appareil peut fonctionner dans les modalités suivantes : 5.1 Branchement électrique • 220-240 V 1N~ Tension électrique Danger d’électrocution • Un technicien habilité doit effectuer le Utilisez un câble tripolaire 3 x 10 mm². branchement électrique. • Munissez-vous de dispositifs de •...
Page 36
Installation 5.2 Positionnement En cas de branchement biphasé et Appareil lourd ou triphasé, pour une fixation correcte des câbles, vous devez Danger de blessures par remplacer la borne installée par la écrasement borne fournie. • Positionnez l’appareil dans le meuble avec l’aide d’une autre personne.
Page 37
Installation Informations générales Cet appareil peut être installé contre des parois ; l’une d’entre elles doit dépasser en hauteur le plan de travail à une distance minimale de 50 mm du côté de l’appareil, comme l’illustrent les figures A et C des classes d’installation.
Page 38
Installation Montage du dosseret Montage du socle Le dosseret fourni fait partie Le socle fourni fait partie intégrante intégrante du produit ; fixez-le à du produit ; fixez-le à l'appareil l’appareil avant l’installation. avant l'installation. Le dosseret doit toujours être positionné et Le socle doit toujours être positionné...
Page 39
Installation Positionnement et nivellement de l’appareil Pour une bonne stabilité,après le branchement électrique, il est indispensable que l’appareil soit correctement nivelé au sol : • Vissez ou dévissez le pied de la partie inférieure jusqu’à ce que l’appareil soit bien nivelé et stabilisé au sol.