Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
SMEG
Piano de cuisson
SYD4110-1
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg SYD4110-1

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION SMEG Piano de cuisson SYD4110-1 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2: Table Des Matières

    Utilisation du four Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté. Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com AVERTISSEMENTS Avertissements généraux de • N’essayez jamais d’éteindre sécurité...
  • Page 3 surveillés et instruits sur avec de l’eau. Mettez un l’utilisation sûre de l’appareil et couvercle sur la casserole et sur les dangers possibles liés à éteignez la zone de cuisson ce dernier. concernée. • Les enfants ne doivent pas • Pendant la cuisson, les objets jouer avec l’appareil.
  • Page 4 ouvrez complètement la porte. des équipements de protection • Les surfaces à l'intérieur du individuelle. compartiment de rangement (si • N'effectuez pas d'opérations présent) peuvent devenir de nettoyage lorsque l'appareil chaudes. est encore chaud ou en • N’ouvrez pas le compartiment fonctionnement.
  • Page 5 produits de la combustion dans de blocage mécanique de la pièce où il est installé. Veillez sécurité empêchent leur à une bonne ventilation dans la extraction et doivent être cuisine, en particulier lorsque tournés vers le bas et vers l'appareil est utilisé : maintenez l’arrière du four.
  • Page 6: Installation

    papier sulfurisé, placez-le de les grilles de la plaque de façon à ce qu’il ne gêne pas la cuisson, les couronnes et les circulation d’air chaud à chapeaux. l’intérieur du four. • N’utilisez pas la porte ouverte • Ne posez pas de casseroles ni comme levier pour faire entrer de lèchefrites directement sur la l’appareil dans le meuble.
  • Page 7: Fonction De L'appareil

    combustion. Il doit être installé vérifiez la présence et raccordé conformément aux d’éventuelles fuites avec une réglementations pour solution savonneuse, mais l'installation en vigueur. Portez jamais avec une flamme. une attention particulière aux • Le branchement électrique doit prescriptions en matière de être réalisé...
  • Page 8: Ce Manuel D'utilisation

    • dans la zone cuisine par les directives européennes en vigueur. employés dans les magasins, Tension électrique dans les bureaux, dans les Danger d’électrocution milieux de travail ; • Coupez l’alimentation électrique générale. • dans les fermes / gîtes ruraux ; •...
  • Page 9: Comment Lire Le Manuel D'utilisation

    • Utilisez de préférence des moules foncés en chaleur. métal : ils permettent une meilleure • Nettoyez constamment la cavité de cuisson. absorption de la chaleur. Comment lire le manuel d’utilisation • Sortez du four toutes les lèchefrites et les Ce manuel d’utilisation utilise les conventions de grilles non utilisées pendant la cuisson.
  • Page 10: Plaque De Cuisson

    Niveau du cadre Plaque de cuisson AUX = Brûleur auxiliaire R = Brûleur rapide SR = Brûleur semi-rapide UR2 = Brûleur ultra rapide Panneau de commandes 1 Manettes des brûleurs de la plaque de 3 Manette gril variable four auxiliaire cuisson Elle allume la lampe à...
  • Page 11: Autres Parties

    chauffer. Il s’éteint lorsque la température est Éclairage interne atteinte. L’intermittence régulière signale que la L’éclairage interne de l’appareil se déclenche : température sélectionnée à l’intérieur de la • Four multifonction : quand on sélectionne cavité de cuisson est maintenue constante. une fonction quelconque, à...
  • Page 12: Utilisation

    Grille aliments en train de cuire. Utile pour y placer les récipients contenant des UTILISATION Opérations préliminaires cavité de cuisson. Voir les avertissements généraux de sécurité. • Éliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil et des accessoires. •...
  • Page 13: Utilisation De La Plaque De Cuisson

    qu’eux sont positionnés de façon correcte. Position correcte des couronnes et des chapeaux Utilisation de la plaque de cuisson Tous les contrôles et les commandes de l’appareil sont réunis sur le panneau frontal. Au Avant d’allumer les brûleurs de la plaque de niveau de chaque manette est indiqué...
  • Page 14 Ouverture et fermeture de la porte du four GRIL multifonction Elle permet de griller et gratiner avec d’excellents résultats. Utilisée en fin de cuisson, elle permet d’obtenir un dorage uniforme des aliments. DÉCONGÉLATION RAPIDE L'activation de la turbine seule permet une décongélation rapide de tout type d'aliments, grâce à...
  • Page 15: Programmateur Analogique

    VAPOR CLEAN (sur certains modèles Cuisson temporisée On entend par cuisson temporisée la Cette fonction facilite le nettoyage fonction qui permet de commencer une grâce à la vapeur générée par une cuisson et de la terminer après le temps petite quantité d’eau versée dans sélectionné...
  • Page 16 Cuisson programmée 12. Appuyez simultanément sur les touches On entend par cuisson programmée la pour remettre la programmation fonction qui permet de commencer une sélectionnée à zéro. cuisson à une heure fixée et de la terminer après un temps sélectionné par Il n’est pas possible de programmer des l’utilisateur.
  • Page 17: Conseils Pour La Cuisson

    sélectionner la température sur la valeur la 2. Utilisez les touches augmentation plus élevée pour optimiser la cuisson. diminution pour régler les minutes Conseils pour la cuisson des gâteaux et souhaitées. biscuits Effacement des valeurs programmées • Utilisez de préférence des moules foncés en métal : ils permettent une meilleure 1.
  • Page 18: Tableau Indicatif Des Cuissons (Four Multifonction)

    de cuisson. Tableau indicatif des cuissons (four multifonction) Poids Temp. Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Lasagnes 3 - 4 STATIQUE 220 - 230 45 - 50 Pâtes au four 3 - 4 STATIQUE 220 - 230 45 - 50 Rôti de veau THERMO–VENTILÉ...
  • Page 19: Tableau Indicatif Des Cuissons (Four Auxiliaire)

    Poids Temp. Temps Mets Fonction Niveau (Kg) (°C) (minutes) Beignets THERMO–VENTILÉ 80 - 90 Génoise THERMO–VENTILÉ 150 - 160 55 - 60 Gâteau de riz THERMO–VENTILÉ 55 - 60 Brioches THERMO–VENTILÉ 30 - 35 Les temps indiqués dans le tableau ne comprennent pas les temps de préchauffage et sont indicatifs. Tableau indicatif des cuissons (four auxiliaire) Poids Temp.
  • Page 20: Manettes

    Nettoyage des portes repositionnez-les sur la plaque de cuisson. Le contact continu des grilles avec la Nettoyage des vitres de la porte flamme peut provoquer dans le temps On conseille de nettoyer constamment les vitres une altération de l’émail à proximité des de la porte.
  • Page 21 fentes. 3. Après avoir démonté la vitre interne on peut accéder au listel de récupération des gouttes. 4. Abaissez la porte puis, après l’avoir positionnée, sortez les pivots des trous des charnières. 4. Après le nettoyage, repositionnez la vitre Démontage des vitres internes interne.
  • Page 22: Nettoyage De La Cavité De Cuisson

    3. Démontez la vitre intermédiaire en la Séchage soulevant vers le haut. La cuisson des aliments génère de l’humidité à l’intérieur de la cavité de cuisson. Il s’agit d’un phénomène normal qui ne compromet pas le fonctionnement correct de l’appareil. À...
  • Page 23: Vapor Clean (Sur Certains Modèles Uniquement)

    de la cavité de cuisson. solution d’eau et de détergent pour vaisselle à l’intérieur de la cavité de cuisson. Dirigez 1. Soulevez légèrement la résistance le jet vers les parois latérales, vers le haut, le supérieure et tournez l’arrêt de 90° pour libérer la résistance.
  • Page 24: Entretien Extraordinaire

    On conseille d’enlever la porte pour Veillez à ne pas rayer l’émail de la faciliter le nettoyage manuel des parties paroi de la cavité de cuisson. difficiles à atteindre. 4. Dévissez et enlevez l’ampoule. Entretien extraordinaire Conseils pour l’entretien du joint Le joint doit être souple et élastique.
  • Page 25 Raccordement avec un tuyau en caoutchouc sigle de la norme est bien imprimé sur le tuyau). ü ü Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont Vissez minutieusement l’embout 3 sur le raccord respectées : du gaz 1 (filet ½” ISO 228-1) de l’appareil en interposant le joint 2.
  • Page 26 conforme à B.S. 669. Raccordement au gaz liquide Utilisez un régulateur de pression et réalisez le raccordement à la bouteille conformément aux prescriptions établies par les normes en vigueur. La pression d’alimentation doit respecter les valeurs indiquées dans les « Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs ».
  • Page 27 délivrer un certificat de conformité. Remplacement des injecteurs 1. Enlevez les grilles, les chapeaux et toutes les couronnes pour accéder aux coupelles des brûleurs. 2. Remplacez les injecteurs en utilisant une clé Évacuation par l'intermédiaire d'une hotte de 7 mm en fonction du gaz à utiliser (voir «...
  • Page 28: Types De Gaz Et Pays D'appartenance

    montre. Lubrification des robinets de gaz Avec le temps, il peut arriver que les robinets de Après avoir effectué l’adaptation à un gaz tournent difficilement et se bloquent. gaz différent du gaz réglé à l’usine, Nettoyez-les à l’intérieur et remplacez la remplacez l’étiquette de réglage du graisse lubrifiante.
  • Page 29 2 Gaz Méthane G20 - 25 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (H8) (H3) Portée réduite (W) 1200 3 Gaz Méthane G25.3 - 25 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (F1) (F2)
  • Page 30: Positionnement

    10 Gaz de ville G110 – 8 mbar Portée thermique nominale (kW) Diamètre injecteur (1/100 mm) Pré-chambre (imprimée sur l’injecteur) (/8) (/2) (/3) 0190 Portée réduite (W) 1000 Les injecteurs non fournis sont disponibles dans les centres d’assistance agréés. Positionnement Dimensions hors tout de l’appareil Voir Avertissements généraux de sécurité.
  • Page 31: Branchement Électrique

    Dimensions de l’appareil 2. Positionnez le dosseret sur la plaque. 3. Faites correspondre les rainures du dosseret (B) et les vis (A). Le dosseret fourni fait partie intégrante du produit ; fixez-le à l’appareil avant l’installation. Montage du socle 636,5 636,5 1100 1100...
  • Page 32: Pour L'installateur

    suivantes : et du savon pour vérifier les pertes de gaz. N’utilisez PAS de flammes libres pour 220-240 V 1N~ identifier les fuites éventuelles. 3 x 6 mm² • Allumez tous les brûleurs un à un et simultanément pour garantir le câble tripolaire fonctionnement correct de la vanne du gaz, 380-415 V 2N~...

Table des Matières