Page 1
KOBE Range Hoods RA38 Series de modèles SOUS LE RA3830SQB-1 (30 po) CABINET: RA3836SQB-1 (36 po) ILOT : RA3830SQB-WM-1 (30 po) RA3836SQB-WM-1 (36 po) RA28 Series de modèles SOUS LE RA2830SQB-1 (30 po) CABINET: RA2836SQB-1 (36 po) ILOT : RA2830SQB-WM-1 (30 po)
Page 2
1. N’INSTALLEZ PAS L'APPAREIL ET CONSERVER LE CONTENU DE L 'EMBALLAGE D'ORIGINE. 2. Ayez votre preuve d'achat originale et le numéro de série du produit. 3. Appelez au 1-877-BUY-KOBE (289-5623) ou contactez-nous par courriel à info@koberangehoods.com pour signaler le problème.
Page 3
Français - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................1 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................3 INSTALLATION ......................... 7 MODE D'EMPLOI ........................13 ENTRETIEN- NETTOYAGE ......................15 SPÉCIFICATIONS ........................16 MESURES ET SCHÉMAS ......................18 LISTE DES PIÈCES........................21 DIAGRAMME DES CIRCUITS ....................25 TROUBLE SHOOTING ......................26 GARANTIE ..........................27...
Page 4
NOTE La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de KOBE ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE.
Page 5
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
Page 6
{E} Collier plastique rond de 6 po Connecteur de Fil x 3 * Pre-installed Knob is attached to baffle filter M4 x 1-1/2” (4) Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site web au www.koberangehoods.com contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880...
Page 7
{H} Vis Connecteur de Fil x 3 Knob is attached to baffle filter 3/16 “x 3/8” (8PCS) *Pre-installed M4 x 1-1/2” (4) Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site web au www.koberangehoods.com contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880...
Page 8
{E} Collier plastique rond de 6 po Connecteur de Fil x 3 * Pre-installed Knob is attached to baffle filter M4 x 1-1/2” (4) Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site web au www.koberangehoods.com contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880...
Page 9
{H} Vis Connecteur de Fil x 3 Knob is attached to baffle filter 3/16 “x 3/8” (8PCS) *Pre-installed M4 x 1-1/2” (4) Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site web au www.koberangehoods.com contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880...
Page 10
INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1 et TABLEAU 2. (Toutes les mesures sont données en pouces). INSTALLATION SOUS LE CABINET TABLEAU 1 A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à...
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS; VEUILLEZ PORTER DES GANTS DE PROTECTION, SI NÉCESSAIRE, POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L'INSTALLATION, DU NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS. NOTE : FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE PUISQUE CE DERNIER RISQUE D'ENDOMMAGER LA HOTTE.
Page 12
INSTALLATION SOUS LE CABINET de modèles: RA3830SQB-1 / RA3836SQB-1 / RA2830SQB-1 / RA2836SQB-1 Préparation avant l’installation Photo 1 NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS.
Page 13
Photo 5 Installation des conduits 5. Utiliser une gaine métallique 6” pour raccorder la manchette de sortie en plastique {E} de la hotte à la bouche de sortie murale. Protéger et étanchéifier tous les joints avec du ruban adhésif. Se reporter à Photo 6.
Page 14
INSTALLATION SOUS UN ÎLOT de modèles: RA3830SQB-WM-1 / RA3836SQB-WM-1 / RA2830SQB-WM-1 / RA2836SQB-WM-1 Photo 8 Préparation avant Installation NOTE: AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS.
Page 15
Photo 12 Branchement à L'alimentation électrique CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE FIXÉE ADÉQUATEMENT. ASSUREZ-VOUS DE LE FAIRE ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ COMFORMÉMENT RÉGLEMENTATIONS NATIONALES LOCALES. AVANT BRANCHER DES FILS, COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE AU PANNEAU DE SERVICE ET VERROUILLER POUR ÉVITER QUE LE COURANT SOIT REMIS ACCIDENTELLEMENT.
Page 16
MODE D'EMPLOI For RA38 SQB-1 Series: de modèles: RA3830SQB-1 (30 po) RA3836SQB-1 (36 po) RA3830SQB-WM-1 (30 po) RA3836SQB-WM-1 (36 po) Remarque: Pour de meilleurs résultats, mettez les ventilateurs au cycle avant toute préparation ou cuisson et gardez les ventilateurs tournant le long de la cuisson. Ajustez la vitesse selon vos besoins. Pour utiliser la fonction aspiration •...
Page 17
For RA28 SQB-1 Series: de modèles: RA2830SQB-1 (30 po) RA2836SQB-1 (36 po) RA2830SQB-WM-1 (30 po) RA2836SQB-WM-1 (36 po) Remarque: Pour de meilleurs résultats, mettez les ventilateurs au cycle avant toute préparation ou cuisson et gardez les ventilateurs tournant le long de la cuisson. Ajustez la vitesse selon vos besoins. Pour utiliser la fonction aspiration •...
Page 18
ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage Des Surfaces De La Hotte AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aidera à...
Page 20
For 30” Hood RA3830SQB-1 / RA3830SQB-WM-1 RA2830SQB-1 / RA2830SQB-WM-1 SPEED QuietMode™ High Air Capacity (cfm) Sone* (dB) For 36” Hood RA3836SQB-1 / RA3836SQB-WM-1 RA2836SQB-1 / RA2836SQB-WM-1 SPEED QuietMode™ High Air Capacity (cfm) Sone* (dB) * Un sone équivaut au son d'un réfrigérateur à 40 décibels. ** Les spécifications sont sujettes à...
Page 21
MESURES ET SCHÉMAS *** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. -INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE- DE MODÈLE : RA3830SQB-1 (30 po) RA3836SQB-1 (36 po) - INSTALLATION AU-DESSUS D’UN ÎLOT - DE MODÈLE :...
Page 22
- INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE - DE MODÈLE : RA2830SQB-1 (30 po) RA2836SQB-1 (36 po) - INSTALLATION AU-DESSUS D’UN ÎLOT - DE MODÈLE : RA2830SQB-WM-1 (30 po) RA2836SQB-WM-1 (36 po)
Page 23
*** Support de fixation – hotte *** Support de fixation – couvre-conduit...
Page 24
LISTE DES PIÈCES DE MODÈLE : RA3830SQB-1 (30 po) (Soul le Cabinet) RA3836SQB-1 (36 po) DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE L1-0505-0003 Collier plastique rond de 6 po L1-0401-0120-04 Condensateur x 1 RA3830SQB-1 Condensateur x 1 RA3836SQB-1 L1-0401-0120-24 L1-0402-D001 LED Light Driver L1-0524-0003 boîte de condensateur L1-0403-0301...
Page 25
DE MODÈLE : RA3830SQB-WM-1 (30 po) (Ilot) RA3836SQB-WM-1 (36 po) DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE Support de fixation du couvre conduit L1-0203-0390 Couvre conduit RA028DC-1 12-02800-61 L1-0505-0003 Collier plastique rond de 6 po Condensateur x 1 RA3830SQB-WM-1 L1-0401-0120-04 Condensateur x 1 RA3836SQB-WM-1 L1-0401-0120-24 LED Light Driver...
Page 26
DE MODÈLE : RA2830SQB-1 (30 po) (Soul le Cabinet) RA2836SQB-1 (36 po) DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE L1-0505-0003 Collier plastique rond de 6 po Condensateur x 1 RA2830SQB-1 L1-0401-0120-04 Condensateur x 1 RA2836SQB-1 L1-0401-0120-24 LED Light Driver L1-0402-D001 boîte de condensateur L1-0524-0003 Lampe LED (3W)x 2 L1-0403-0301...
Page 27
DE MODÈLE : RA2830SQB-WM-1 (30 po) (Ilot) RA2836SQB-WM-1 (36 po) DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE Support de fixation du couvre conduit L1-0203-0390 Couvre conduit RA028DC-1 12-02800-61 Collier plastique rond de 6 po L1-0505-0003 Condensateur x 1 RA2830SQB-WM-1 L1-0401-0120-04 Condensateur x 1 RA2836SQB-WM-1 L1-0401-0120-24 LED Light Driver...
Page 29
TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation l’installation, vous que le disjoncteur et que en électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
Page 30
DEUX ANS DE GARANTIE LIMITÉE POUR LES PIÈCES ET MAIN D'OEUVRE LES SERIES KOBE PREMIUM: Pendant deux ans à compter de la date de votre facture originale chez un concessionnaire agréé KOBE, nous allons, à notre seule discrétion, choisir de réparer ou de remplacer le produit gratuitement qui a échoué...
Page 31
3. Le numéro de modèle 4. Le numéro de série 5. Avoir une description de la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce POUR UN SERVICE DE GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE KOBE HOTTES: CENTRE DE SERVICE KOBE (U.S.A. SEULEMENT)
Page 32
1. Date d'achat 2. Numéro de modèle : 3. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: CENTRE DE SERVICE KOBE (U.S.A. SEULEMENT) Numéro vert: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) Email: customer.service@koberangehoods.com Pour le service au Canada pour signaler un problème, s'il vous...
Page 33
Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.