Page 1
KOBE Range Hoods RA38 Series de modèles SOUS LE CABINET: RA3830SQB-1 (30 po) RA3836SQB-1 (36 po) ILOT : RA3830SQB-WM-1 (30 po) RA3836SQB-WM-1 (36 po) MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLO...
1. N’INSTALLEZ PAS L'APPAREIL ET CONSERVER LE CONTENU DE L 'EMBALLAGE D'ORIGINE. 2. Ayez votre preuve d'achat originale et le numéro de série du produit. 3. Appelez au 1-877-BUY-KOBE (289-5623) ou contactez-nous par courriel à info@koberangehoods.com pour signaler le problème.
Français - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................1 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................3 INSTALLATION ......................... 5 MODE D'EMPLOI ........................11 ENTRETIEN- NETTOYAGE ......................12 SPÉCIFICATIONS ........................13 MESURES ET SCHÉMAS ......................14 LISTE DES PIÈCES........................16 DIAGRAMME DES CIRCUITS ....................18 TROUBLE SHOOTING ......................19 GARANTIE ..........................20...
NOTE La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de KOBE ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE.
Page 5
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
{E} Collier plastique rond de 6 po Connecteur de Fil x 3 * Pre-installed Knob is attached to baffle filter M4 x 1-1/2” (4) Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site web au www.koberangehoods.com contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880...
Page 7
{H} Vis Connecteur de Fil x 3 Knob is attached to baffle filter 3/16 “x 3/8” (8PCS) *Pre-installed M4 x 1-1/2” (4) Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site web au www.koberangehoods.com contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880...
INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1 et TABLEAU 2. (Toutes les mesures sont données en pouces). INSTALLATION SOUS LE CABINET TABLEAU 1 A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS; VEUILLEZ PORTER DES GANTS DE PROTECTION, SI NÉCESSAIRE, POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L'INSTALLATION, DU NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS. NOTE : FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE PUISQUE CE DERNIER RISQUE D'ENDOMMAGER LA HOTTE.
INSTALLATION SOUS LE CABINET de modèles: RA3830SQB-1 / RA3836SQB-1 Photo 1 Préparation avant l’installation NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS.
Page 11
Photo 5 Installation des conduits 5. Utiliser une gaine métallique 6” pour raccorder la manchette de sortie en plastique {E} de la hotte à la bouche de sortie murale. Protéger et étanchéifier tous les joints avec du ruban adhésif. Se reporter à Photo 6.
INSTALLATION SOUS UN ÎLOT de modèles: RA3830SQB-WM-1 / RA3836SQB-WM-1 Préparation avant Installation Photo 8 NOTE: AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. Déterminer l'emplacement du conduit d’aération de la hotte vers l'extérieur.
Page 13
Photo 12 Branchement à L'alimentation électrique CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE FIXÉE ADÉQUATEMENT. ASSUREZ-VOUS DE LE FAIRE ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ COMFORMÉMENT RÉGLEMENTATIONS NATIONALES LOCALES. AVANT BRANCHER DES FILS, COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE AU PANNEAU DE SERVICE ET VERROUILLER POUR ÉVITER QUE LE COURANT SOIT REMIS ACCIDENTELLEMENT.
MODE D'EMPLOI Remarque: Pour de meilleurs résultats, mettez les ventilateurs au cycle avant toute préparation ou cuisson et gardez les ventilateurs tournant le long de la cuisson. Ajustez la vitesse selon vos besoins. Pour utiliser la fonction aspiration • Presser le bouton correspondant à la vitesse désirée. o Q = QuietMode™...
ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage Des Surfaces De La Hotte AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aidera à...
MESURES ET SCHÉMAS *** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. -INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE- DE MODÈLE : RA3830SQB-1 (30 po) RA3836SQB-1 (36 po) - INSTALLATION AU-DESSUS D’UN ÎLOT - DE MODÈLE :...
Page 18
*** Support de fixation – hotte *** Support de fixation – couvre-conduit...
LISTE DES PIÈCES DE MODÈLE : RA3830SQB-1 (30 po) (Soul le Cabinet) RA3836SQB-1 (36 po) DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE Collier plastique rond de 6 po L1-0505-0003 Condensateur x 1 RA3830SQB-1 L1-0401-0120-04 Condensateur x 1 RA3836SQB-1 L1-0401-0120-24 LED Light Driver L1-0402-D001 boîte de condensateur L1-0524-0003 Lampe LED (3W)x 2...
Page 20
DE MODÈLE : RA3830SQB-WM-1 (30 po) (Ilot) RA3836SQB-WM-1 (36 po) DESCRIPTION MODÈLE/FORMAT DE PIÈCE Support de fixation du couvre conduit L1-0203-0390 Couvre conduit RA028DC-1 12-02800-61 L1-0505-0003 Collier plastique rond de 6 po Condensateur x 1 RA3830SQB-WM-1 L1-0401-0120-04 Condensateur x 1 RA3836SQB-WM-1 L1-0401-0120-24 LED Light Driver...
TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation l’installation, vous que le disjoncteur et que en électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
Pendant deux ans à compter de la date de votre facture originale auprès d'un concessionnaire agréé KOBE, nous réparerons gratuitement toute pièce ou composant qui a échoué en raison de défauts de fabrication. KOBE se réserve le droit de remplacer, au lieu de réparer le produit gratuitement à notre seule discrétion.
à la prestation demandée, y compris les pièces, la main d'oeuvre, l'expédition, le déplacement et tous autres frais liés à la requête du service. POUR UN SERVICE DE GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE KOBE HOTTES: A partir des 48 états contigus (U.S.A.
2. Numéro de modèle : 3. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: A partir des 48 états contigus (U.S.A. SEULEMENT) Tel: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) E-mail: customer.service@koberangehoods.com D'Alaska, d'Hawaï et du Canada: Tel: 1-626-775-8880 Email: customer.service@koberangehoods.com...
Page 26
Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.