Page 1
KOBE Range Hoods Brillia Series Model No. / N de modèles / Modelo No. RAX9430SQB-1 (30”) RAX9436SQB-1 (36”) RAX9430SQB-DC30-1 (30”) RAX9436SQB-DC30-1 (36”) RAX9430SQB-DC46-1 (30”) RAX9436SQB-DC46-1 (36”) INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
Page 3
3. Contact your merchant for product replacement due to shipping damages, cosmetic damages or defects. 4. For all other issues, call 1-877-BUY-KOBE (289-5623), or e-mail to info@koberangehoods.com NO RETURN, NO REFUND, NO EXCHANGE IF: 1. PRODUCT HAS BEEN INSTALLED 2.
Page 4
[ENGLISH] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................3 COMPONENTS OF PACKAGE....................5 INSTALLATION .......................... 6 OPERATING INSTRUCTIONS....................9 MAINTENANCE ........................10 SPECIFICATIONS ........................11 MEASUREMENTS & DIAGRAMS .....................12 PARTS LIST ..........................14 CIRCUIT DIAGRAM ........................16 TROUBLE SHOOTING ......................17 WARRANTY ..........................18 WARRANTY INFORMATION FORM ..................20 - READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING -...
Page 5
Any repair carried out without the supervision of KOBE authorized agents will automatically void the warranty. KOBE will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hood.
Page 6
What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
Page 7
Model No.: RA0930DC Extension Duct Cover RA0946DC (Included in RAX94 SQB-DC46-1 ONLY) {L} Duct Cover Extension Model No.: RA0946DC *Pre-installed Knob attached to baffle filter *Pre-installed FOR MORE INFORMATION, PLEASE VISIT OUR W EBSITE www.koberangehoods.com CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-8880.
Page 8
INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36") C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom (Minimum 26"...
Page 9
Preparation before Installation Figure 1 NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to Figure 1. A straight, short venting run will allow the hood to perform more efficiently.
Page 10
Figure 4 Wiring to Power Supply THIS RANGE HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY QUALIFIED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH APPLICABLE NATIONAL LOCAL ELECTRICAL CODES. BEFORE CONNECTING WIRES, SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT POWER FROM BEING SWITCHED ON ACCIDENTALLY.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS Note: For best results, turn fan on prior to any preparation or cooking and keep fans running while cooking. Adjust speed as needed. To operate the fan function • Press button to choose from speed. o Q = QuietMode™ speed o L = Low speed o H = High speed •...
Page 12
MAINTENANCE For optimal performance, clean the range hood surface and baffles regularly. To Clean Hood Surface CAUTION: NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. *** Regular care will help preserve its fine appearance. 1. Use only mild soap or detergent solutions. Dry surfaces using soft cloth. 2.
Page 13
CONTROLS Mechanical Push Button LIGHTS 3-watt LED light x 2 HOOD DIMENSION RAX9430SQB-1 / RAX9430SQB-DC30-1 / RAX9430SQB-DC46-1 (W x D x H) 29-3/4” x 20-1/2” x 12-3/16” RAX9436SQB-1 / RAX9436SQB-DC30-1 / RAX9436SQB-DC46-1 35-1/4” x 20-1/2” x 12-3/16” DUCT COVER DIMENSION RA092DC-1 10-5/8”...
Page 14
*** All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated. *** All measurements in ( ) are millimeters. MODEL NO.: RAX9430SQB-1 (30”) RAX9436SQB-1 (36”)
Page 15
MODEL NO.: RAX9430SQB-DC30-1 / RAX9436SQB-DC30-1 Extension Duct Cover RA0930DC * For the diagram of hood dimension, please refer to Page 12. MODEL NO.: RAX9430SQB-DC46-1 / RAX9436SQB-DC46-1 Extension Duct Cover RA0946DC * For the diagram of hood dimension, please refer to Page 12.
Page 16
PARTS LIST MODEL NO.: RAX9430SQB-1 (30”) RAX9436SQB-1 (36”) RAX9430SQB-DC30-1 (30”) RAX9436SQB-DC30-1 (36”) RAX9430SQB-DC46-1 (30”) RAX9436SQB-DC46-1 (36”) DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Duct Cover-Mounting Bracket L1-0203-0092 Duct Cover RA092DC-1 12-09200-61 6” Round Plastic Exhaust L1-0505-0003 L1-0403-0301 LED Light (3W) Control Switch...
Page 19
TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After The power is not on. Make sure the circuit breaker and the Installation, unit’s power is ON. Use a voltage meter to both motors check the power supply. and lights are The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection. not working.
Page 20
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY FOR PARTS AND LABOR ON KOBE PREMIUM/ BRILLIA SERIES: For two years from the date of your original invoice from a KOBE authorized dealer, we will, at our sole discretion, choose to repair or replace the product free of charge that failed due to manufacturing defects.
Page 21
3. Have the model number 4. Have the serial number 5. Have a description of the nature of any defect in the product or part TO REQUEST WARRANTY SERVICE, PLEASE CONTACT THE KOBE RANGE HOODS SERVICE CENTER: KOBE SERVICE CENTER (USA ONLY)
Page 22
1. Date of purchase 2. Model No. 3. Serial No. For warranty service or spare parts purchase contact: KOBE Service Center (USA ONLY) Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com For service in Canada and to report a problem, please...
Page 23
1. N’INSTALLEZ PAS L'APPAREIL ET CONSERVER LE CONTENU DE L 'EMBALLAGE D'ORIGINE. 2. Ayez votre preuve d'achat originale et le numéro de série du produit. 3. Appelez au 1-877-BUY-KOBE (289-5623) ou contactez-nous par courriel à info@koberangehoods.com pour signaler le problème.
Page 24
Français - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................23 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................25 INSTALLATION ........................26 MODE D'EMPLOI ........................29 ENTRETIEN- NETTOYAGE ......................30 SPÉCIFICATIONS ........................31 MESURES ET SCHÉMAS ......................32 LISTE DES PIÈCES........................34 DIAGRAMME DES CIRCUITS ....................36 TROUBLE SHOOTING ......................37 GARANTIE ..........................38 FORMULAIRE D 'INFORMATION SUR LA GARANT ...............40...
Page 25
NOTE La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de KOBE ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE.
Page 26
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
Page 27
Rallonge monopièce de couvre-conduit le Box for RA0946DC (Inclus dans RAX94 SQB-DC46-1) {L} Duct Cover Extension Model No.: RA0946DC *Pre-installed Knob attached to baffle filter *Pre-installed Pour plus amples informations, veuillez visiter notre site www.koberangehoods.com ou contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880.
Page 28
INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Toutes les mesures sont données en pouces). TABLEAU 1 A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à...
Page 29
Préparation avant l’installation Photo 1 NOTE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE DE VENTILATION. Choisir l'emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l'extérieur. Voir Photo 1. Un parcours droit, court et dirigé permettra à la hotte de mieux performer.
Page 30
Photo 4 Branchement à L'alimentation électrique CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE FIXÉE ADÉQUATEMENT. ASSUREZ-VOUS DE LE FAIRE ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ COMFORMÉMENT RÉGLEMENTATIONS NATIONALES ET LOCALES. AVANT DE BRANCHER DES FILS, COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE AU PANNEAU DE SERVICE ET VERROUILLER POUR ÉVITER COURANT SOIT...
Page 31
MODE D'EMPLOI Remarque: Pour de meilleurs résultats, mettez les ventilateurs au cycle avant toute préparation ou cuisson et gardez les ventilateurs tournant le long de la cuisson. Ajustez la vitesse selon vos besoins. Pour utiliser la fonction aspiration • Presser le bouton correspondant à la vitesse désirée. o Q = QuietMode™...
Page 32
ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage Des Surfaces De La Hotte AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aidera à...
Page 33
Bouton-poussoir mécanique. LAMPES 2 ampoules LED de 3W DIMENSIONS DE HOTTE RAX9430SQB-1 and RAX9430SQB-DC30-1 and RAX9430SQB-DC46-1 (W x D x H) 29-3/4 po x 20-1/2 po x 12-3/16 po RAX9436SQB-1 and RAX9436SQB-DC30-1 and RAX9436SQB-DC46-1 35-1/4 po x 20-1/2 po x 12-3/16 po...
Page 34
MESURES ET SCHÉMAS *** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. de modèles : RAX9430SQB-1 (30 po) / RAX9436SQB-1 (36 po)
Page 35
de modèles : RAX9430SQB-DC30-1 (30”) / RAX9436SQB-DC30-1 (36”) Rallonge monopièce de couvre-conduit: RA0930DC de modèles : RAX9430SQB-DC46-1 (30”) / RAX9436SQB-DC46-1 (36”) Rallonge monopièce de couvre-conduit: RA0946DC...
Page 36
LISTE DES PIÈCES DE MODÈLE : RAX9430SQB-1 (30”) RAX9436SQB-1 (36”) RAX9430SQB-DC30-1 (30”) RAX9436SQB-DC30-1 (36”) RAX9430SQB-DC46-1 (30”) RAX9436SQB-DC46-1 (36”) N° Description Modèle/Format N° de la pièce Support du couvercle du conduit L1-0203-0092 Couvre conduit RA092DC-1 12-09200-61 Collier plastique rond de 6 po...
Page 38
DIAGRAMME DES CIRCUITS DE MODÈLE : RAX9430SQB-1 (30”) RAX9436SQB-1 (36”) RAX9430SQB-DC30-1 (30”) RAX9436SQB-DC30-1 (36”) RAX9430SQB-DC46-1 (30”) RAX9436SQB-DC46-1 (36”)
Page 39
TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation l’installation, vous que le disjoncteur et que en électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
Page 40
DEUX ANS DE GARANTIE LIMITÉE POUR LES PIÈCES ET MAIN D'OEUVRE LES SERIES KOBE PREMIUM: Pendant deux ans à compter de la date de votre facture originale chez un concessionnaire agréé KOBE, nous allons, à notre seule discrétion, choisir de réparer ou de remplacer le produit gratuitement qui a échoué...
Page 41
3. Le numéro de modèle 4. Le numéro de série 5. Avoir une description de la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce POUR UN SERVICE DE GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE KOBE HOTTES: CENTRE DE SERVICE KOBE Tel:...
Page 42
4. Date d'achat 5. Numéro de modèle : 6. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: CENTRE DE SERVICE KOBE Numéro vert: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com Pour signaler un problème, contactez: Numéro vert: 1-877-BUY-KOBE (289-5623)
Page 43
SI HAY ALGUN PROBLEMA: 1. NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL. 2. Tenga su recibo original de compra y número de serie del producto listo. 3. Llame al 1-877-BUY-KOBE (289-5623), o envíe correo electrónico a info@koberangehoods.com para informar del problema.
Page 44
[ ESPAÑOL ] - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............43 COMPONENTES DEL PAQUETE ....................45 INSTALACIÓN ..........................46 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................49 MANTENIMIENTO ........................50 ESPECIFICACIONES .......................51 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ......................52 LISTADO DE PIEZAS .......................54 DIAGRAMA DE CIRCUITO .......................56 TROUBLE SHOOTING ......................57 GARANTIA ..........................58 FORMULARIO DE INFORMACION DE GARANTIA ..............60...
Page 45
KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
Page 46
Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
Page 47
Caja de la Cubierta de Conductos (Incluido en RAX94 SQB-DC46-1) {L} Extensión cubierta del conducto Modelo No.: RA0946DC *Pre-installed Knob attached to baffle filter *Pre-installed PARA MÁS INFORMACIÓN, FAVOR VISITE NUESTRA PÁGINA W EB www.koberangehoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS A (626) 775-8880.
Page 48
INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36”) C = Altura Preferida de la Superficie del...
Page 49
Preparación antes de la Instalación Figura 1 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN. Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 1. Un ducto de escape recto y corto permitirá que la campana trabaje con más eficiencia.
Page 50
Figura 4 Cableado Hacia la Fuente de Alimentación RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. ESTA CAMPANA EXTRACTORA SE DEBE CONECTAR CORRECTAMENTE A LA TIERRA. ASEGÚRESE QUE ESTO SEA REALIZADO POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES Y LOCALES. ANTES DE CONECTAR LOS CABLES, APAGUE EL INTERRUPTOR PANEL...
Page 51
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Nota: Para obtener los mejores resultados, encienda el ventilador antes de cualquier preparación o cocina y mantenga los ventiladores encendidos mientras usted cocine. Ajuste la velocidad según sea necesario Para operar con la función del ventilador • Pulse el botón para elegir la opción de la velocidad o Q = Velocidad QuietMode™...
Page 52
MANTENIMIENTO Para funcionamiento óptimo, limpie campana extracción todos deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes para aceite con regularidad. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE. ***El cuidado regular ayudará a preservar la apariencia de la campana. 1.
Page 53
Botón de Empuje Mecánico FOCOS DE LED 3-watt LED light x 2 DIMENSIONS DE LA CAMPANA RAX9430SQB-1 / RAX9430SQB-DC30-1 / RAX9430SQB-DC46-1 (ANCHO X PROFUNDIDAD X ALTO) 29-3/4” x 20-1/2” x 12-3/16” RAX9436SQB-1 / RAX9436SQB-DC30-1 / RAX9436SQB-DC46-1 35-1/4” x 20-1/2” x 12-3/16”...
Page 54
MEDIDAS Y DIAGRAMAS *** Todas las medidas en ( ) están en milímetros. *** Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. MODELO NO.: RAX9430SQB-1 (30”) RAX9436SQB-1 (36”)
Page 58
DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: RAX9430SQB-1 (30”) RAX9436SQB-1 (36”) RAX9430SQB-DC30-1 (30”) RAX9436SQB-DC30-1 (36”) RAX9430SQB-DC46-1 (30”) RAX9436SQB-DC46-1 (36”)
Page 59
TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y Instalación, la unidad se encuentren encendidos. Utilice ninguno de los un medidor de voltaje para verificar la motores ni las energía de entrada. luces están La conexión de cables no está...
Page 60
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA PIEZAS DE KOBE SERIES BRILLIA: Durante un año a partir de la fecha de la factura original de un distribuidor autorizado de KOBE, nos proporcionará, sin costo alguno, las piezas para reemplazar los que ha fallado debido a defectos de fabricación.
Page 61
4. Tenga el número de serie 5. Tener una descripción de la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : CENTRO DE SERVICIO DE KOBE Tel:...
Page 62
3. No. de Serie Para obtener el servicio de garantía o compra de repuesto de piezas póngase en contacto con: KOBE Service Center Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com Para reportarse del problema, póngase en contacto con: Toll Free: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) Email: customer.service@koberangehoods.com...
Page 63
Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.