Page 1
KOBE Brand Range Hood Premium Series CH00 Series Model No. / N de modèles / Modelo No. Under Cabinet: CH0030SQB-1 (30”) CH0036SQB-1 (36”) CH0042SQB-1 (42”) CH0048SQB-1 (48”) Wall Mount: CH0030SQB-WM-1 (30”) CH0036SQB-WM-1 (36”) CH0042SQB-WM-1 (42”) CH0048SQB-WM-1 (48”) RA02 Series Model No. / N de modèles / Modelo No.
Page 3
3. Contact your merchant for product replacement due to shipping damages, cosmetic damages or defects. 4. For all other issues, call 1-877-BUY-KOBE (289-5623), or e-mail to info@koberangehoods.com NO RETURN, NO REFUND, NO EXCHANGE IF: 1. PRODUCT HAS BEEN INSTALLED 2.
[ENGLISH] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................3 COMPONENTS OF PACKAGE....................5 INSTALLATION .......................... 7 OPERATING INSTRUCTIONS....................17 MAINTENANCE ........................18 SPECIFICATIONS ........................19 MEASUREMENTS & DIAGRAMS .....................23 PARTS LIST ..........................26 CIRCUIT DIAGRAM ........................32 TROUBLE SHOOTING ......................33 WARRANTY ..........................34 WARRANTY INFORMATION FORM ..................36 - READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING -...
Any repair carried out without the supervision of KOBE authorized agents will automatically void the warranty. KOBE will not be held responsible for any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hood.
Page 6
What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
Page 7
Duct Cover Screw Package for Duct Cover Model No. CH0048DC-12 for 48'' hood Duct Cover Screw Package for Duct Cover M4 x 1-1/2” (6) FOR MORE INFORMATION, PLEASE VISIT OUR W EBSITE www.koberangehoods.com CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-8880.
Page 8
Extension Duct Cover Box (Included in RA02 SQB-DC24-1 Only) Extension Duct Cover (Model No. RA02DC-24-1) Duct Cover Mounting Bracket Screws Package M4 x 1-1/2” (2) FOR MORE INFORMATION, PLEASE VISIT OUR W EBSITE www.koberangehoods.com CONTACT KOBE RANGE HOODS AT (626) 775-8880.
INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation To calculate installation, please refer to TABLE 1. (All calculation in inches.) - FOR UNDER THE CABINET - TABLE 1 CH00 Series A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36”) C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom...
SAFETY WARNING HOOD MAY HAVE VERY SHARP EDGES; PLEASE WEAR PROTECTIVE GLOVES IF REMOVING ANY PARTS FOR INSTALLING, CLEANING OR SERVICING. NOTE: BE CAREFUL WHEN USING ELECTRICAL SCREWDRIVER, DAMAGE TO THE HOOD MAY OCCUR. Installation Contents CH00 SERIES – UNDER THE CABINET INSTALLATION ..............9 CH00 SERIES –...
Page 11
CH00 SERIES – UNDER THE CABINET INSTALLATION Figure 1 Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to Figure 1. A straight, short venting run will allow the hood to perform more efficiently.
Page 12
Figure 5 Ductwork Installation 7. Use 6” round steel pipe for 30” and 36” models or 8” round steel pipe for 42” and 48” models (follow building codes in your area) to connect the exhaust on the hood to the ductwork above. Use duct tape to make all joints secure and air tight.
Page 13
CH00 SERIES – WALL MOUNT INSTALLATION ***This installation required to have Duct Cover Model No.: CH0030DC-12 / CH0036DC-12 / CH0042DC-12 / CH0048DC-12 Preparation before Installation Figure 9 NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside.
Page 14
6. For safety purpose, pre-drilled mounting holes are Figure 12 provided through the back of the hood. For a more secure installation, use as many mounting holes as needed to secure from the inside of hood (screws included). CAUTION: MAKE SURE HOOD IS SECURE BEFORE RELEASING.
Page 15
Figure 13 Duct Cover Installation 8. Use 6” round steel pipe for 30” and 36” models or 8” round steel pipe for 42” and 48” models (follow building codes in your area) to connect the exhaust on the hood to the ductwork above. Use duct tape to make all joints secure and air tight.
Page 16
RA02 SERIES – INSTALLATION Figure 16 Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE TO YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. (Figure 16) A straight, short venting run will allow the hood to perform more efficiently.
Page 17
Figure 19 Hood Installation CAUTION: If required to move the cooking range to install the hood, turn off the power on an electric range at the main electrical box. SHUT OFF THE GAS BEFORE MOVING A GAS RANGE. 1. Using references in Table 2 and measurements on Page 25, mark the leveling locations point for hood- mounting bracket on the wall.
Page 18
Figure 22 Duct Cover Installation 6. Use 6” round steel pipe for 30” and 36” models or 8” round steel pipe for 42” and 48” models (follow building codes in your area) to connect the exhaust on the hood to the ductwork above. Use duct tape to make all joints secure and air tight.
OPERATING INSTRUCTIONS This KOBE hood is equipped with two rotary controls with powerful centrifugal squirrel cage, baffle filters, and bright LED lights. The two rotary controls are Light Control & Speed Control. Refer to Figure 28. Figure 28 Note: For best results, turn hood to QuietMode™ prior to preparation or cooking to establish airflow in the kitchen.
MAINTENANCE For optimal performance, clean the range hood surface and baffles regularly. To Clean Hood Surface CAUTION: NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. *** Regular care will help preserve its fine appearance. 1. Use only mild soap or detergent solutions. Dry surfaces using soft cloth. 2.
SPECIFICATIONS CH00 Series MODEL / SIZE For Under Cabinet Application CH0030SQB-1 / 30” / Single Blower CH0036SQB-1 / 36" / Single Blower CH0042SQB-1 / 42” / Dual Blowers CH0048SQB-1 / 48” / Dual Blowers For Wall Mount Application CH0030SQB-WM-1 / 30” / Single Blower CH0036SQB-WM-1 / 36”...
Page 22
SPEED High QuietMode™ SINGLE BLOWER CH0030SQB-1 Air Capacity (cfm) CH0036SQB-1 Sone* CH0030SQB-WM-1 CH0030SQB-WM-1 DUAL BLOWERS CH0042SQB-1 Air Capacity (cfm) 1200 CH0048SQB-1 Sone* CH0042SQB-WM-1 CH0042SQB-WM-1 *One sone is equivalent to the sound of a refrigerator at 40 decibels. **Specifications subject to change without notice.
Page 23
RA02 Series MODEL / SIZE RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 / 30” / Single Blower RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 / 36” / Single Blower RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 / 42” / Dual Blowers RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 / 48” / Dual Blowers RA0230SQB-DC24-1 / 30” / Single Blower RA0236SQB-DC24-1 / 36”...
Page 24
Gross HOOD WEIGHT (lbs) RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 RA02DC-1 SPEED QuietMode™ High SINGLE BLOWER RA0230SQB-1 or SQB-DC-1 Air Capacity (cfm) RA0236SQB-1 or SQB-DC-1 Sone* RA0230SQB-DC24-1 RA0236SQB-DC24-1 DUAL BLOWERS RA0242SQB-1 or SQB-DC-1 Air Capacity (cfm) 1200 RA0248SQB-1 or SQB-DC-1 Sone*...
MEASUREMENTS & DIAGRAMS *** All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated. *** All measurements in ( ) are millimeters. - FOR UNDER THE CABINET – MODEL NO.: CH0030SQB-1 (30”) CH0036SQB-1 (36”) CH0042SQB-1 (42”) CH0048SQB-1 (48”) - FOR STAND ALONE – MODEL NO.: CH0030SQB-WM-1 (30”) CH0036SQB-WM-1 (36”) CH0042SQB-WM-1 (42”)
Page 26
- FOR STAND ALONE- CH00 Series MODEL NO.: CH0030SQB-WM-1 (30”) CH0036SQB-WM-1 (36”) CH0042SQB-WM-1 (42”) CH0048SQB-WM-1 (48”) ***Hood-Mounting Bracket Baffle Filters & Stainless Steel Spacer...
Page 27
*** All inch measurements are converted from millimeters. Inch measurements are estimated. *** All measurements in ( ) are millimeters. RA02 Series MODEL NO.: RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 (30”) RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 (36”) RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 (42”) RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 (48”) Duct Cover for RA02 SQB-DC24-1 Series Baffle Filter for RA02 Series...
PARTS LIST CH00 Series MODEL NO.: CH0030SQB-1 and CH0030SQB-WM-1 (30”) CH0036SQB-1 and CH0036SQB-WM-1 (36”) CH0042SQB-1 and CH0042SQB-WM-1 (42”) CH0048SQB-1 and CH0048SQB-WM-1 (48”) DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Screw(3/16”x3/8”) L1-0707-0002 6” Round Plastic Exhaust CH0030SQB-1/CH0036SQB-1 L1-0505-0003 8” Round Exhaust Plate CH0042SQB-1/CH0048SQB-1 L1-0505-0004 CH0030SQB-1 B101-0030-06...
Page 29
CH00 Series Model No.: CH0030SQB-1 and CH0030SQB-WM-1 (30”) CH0036SQB-1 and CH0036SQB-WM-1 (36”)
Page 30
CH00 Series Model No.: CH0042SQB-1 and CH0042SQB-WM-1 (42”) CH0048SQB-1 and CH0048SQB-WM-1 (48”)
TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After The power is not on. Make sure the circuit breaker and the Installation, unit’s power is ON. Use a voltage meter both motors to check the power supply. and lights are The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY FOR PARTS AND LABOR ON KOBE PREMIUM/ BRILLIA SERIES: For two years from the date of your original invoice from a KOBE authorized dealer, we will, at our sole discretion, choose to repair or replace the product free of charge that failed due to manufacturing defects.
Page 37
3. Have the model number 4. Have the serial number 5. Have a description of the nature of any defect in the product or part TO REQUEST WARRANTY SERVICE, PLEASE CONTACT THE KOBE RANGE HOODS SERVICE CENTER: KOBE SERVICE CENTER (USA ONLY)
1. Date of purchase 2. Model No. 3. Serial No. For warranty service or spare parts purchase contact: KOBE Service Center (USA ONLY) Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com For service in Canada and to report a problem, please...
1. N’INSTALLEZ PAS L'APPAREIL ET CONSERVER LE CONTENU DE L 'EMBALLAGE D'ORIGINE. 2. Ayez votre preuve d'achat originale et le numéro de série du produit. 3. Appelez au 1-877-BUY-KOBE (289-5623) ou contactez-nous par courriel à info@koberangehoods.com pour signaler le problème.
Page 40
Français - LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................39 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................41 INSTALLATION ........................43 MODE D'EMPLOI ........................53 ENTRETIEN- NETTOYAGE ......................54 SPÉCIFICATIONS ........................55 MESURES ET SCHÉMAS ......................59 LISTE DES PIÈCES........................62 DIAGRAMME DES CIRCUITS ....................68 TROUBLE SHOOTING ......................69 GARANTIE ..........................70 FORMULAIRE D 'INFORMATION SUR LA GARANT ...............72...
NOTE La garantie de cet appareil sera nulle sans le reçu d'un distributeur autorisé de KOBE ou si l'appareil est endommagé par une utilisation inadéquate, une installation déficiente, un usage inapproprié, un mauvais traitement, de la négligence ou par toute autre circonstance échappant au contrôle des distributeurs autorisés de KOBE.
Page 42
Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière • ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES.
Couvre Conduit Package vis pour couvre conduit Modèle # CH0048DC-12 pour 48po hotte Couvre Conduit Package vis pour couvre conduit M4 x 1-1/2” (6) Pour plus amples informations, veuillez visiter notre site www.koberangehoods.com ou contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880.
Page 44
RA02DC-24-1 (Inclus dans RA02 SQB-DC24-1) {N} Couvre conduit (Modèle # RA02DC-24-1) {O} Support de fixation du couvre conduit {P} Vis M4 x 1-1/2” (2) Pour plus amples informations, veuillez visiter notre site www.koberangehoods.com ou contactez KOBE RANGE au (626) 775-8880.
INSTALLATION VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT L’INSTALLATION Prise de mesures avant l’installation Pour calculer les mesures, veuillez vous référer au TABLEAU 1. (Toutes les mesures sont données en pouces). INSTALLATION SOUS LE CABINET TABLEAU 1 CH00 Series A = hauteur du plancher au plafond B = hauteur du plancher jusqu’au comptoir/ à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES HOTTES PEUVENT AVOIR DES BORDS TRÈS TRANCHANTS; VEUILLEZ PORTER DES GANTS DE PROTECTION, SI NÉCESSAIRE, POUR RETIRER DES PIÈCES LORS DE L'INSTALLATION, DU NETTOYAGE, DE L'ENTRETIEN ET DES RÉPARATIONS. NOTE : FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION EN UTILISANT UN TOURNEVIS ÉLECTRIQUE PUISQUE CE DERNIER RISQUE D'ENDOMMAGER LA HOTTE.
CH00 SERIES – INSTALLATION SOUL LE CABINET Photo 1 Préparation avant l’installation NOTE : AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DOMMAGES, ASSUREZ-VOUS L’OUVERTURE N’EST BLOQUÉE EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. Planifier l'emplacement du conduit d’aération qui cheminera de la hotte vers l'extérieur.
Page 48
Installation des conduits Photo 5 8. Utiliser une gaine ronde 6” en acier pour la connection à la manchette de sortie en plastique de la hotte pour les modèles 30” et 36” ou une gaine ronde 8” en acier pour les modèles 42” et 48” (se reporter aux codes du bâtiment en vigueur dans votre règion) pour la connection à...
CH00 SERIES – INSTALLATION SOUS UN ÎLOT *** Cette installation est possible uniquement avec l'achat d'un couvre-conduit optionnel de modèle : CH0030DC-12 / CH0036DC-12 / CH0042DC-12 / CH0048DC-12 Préparation avant l’installation Photo 9 NOTE: AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ-VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE ET EMPÊCHER QUE DES DÉBRIS NE PENÈTRE...
Page 50
5. Alignez le Support de Montage de la hotte aux six Photo 12 écrous sur le mur et accrochez l’hotte sur le mur. Renforcez les écrous pour sécuriser l’hotte au mur. 6. Pour des raisons de sécurité, des trous de montage sont pré-percés au dos de la hotte.
Page 51
Photo 13 Installation des conduits 7. Utiliser une gaine ronde 6” en acier pour la connection à la manchette de sortie en plastique de la hotte pour les modèles 30” et 36” ou une gaine ronde 8” en acier pour les modèles 42” et 48” (se reporter aux codes du bâtiment en vigueur dans votre règion) pour la connection à...
Page 52
RA02 SERIES - INSTALLATION Photo 16 Préparation avant Installation NOTE: AFIN D’ÉVITER QUE VOTRE HOTTE NE SUBISSE DES DOMMAGES, ASSUREZ- VOUS QUE L’OUVERTURE N’EST PAS BLOQUÉE EMPÊCHER DÉBRIS PENÈTRE DANS L’OUVERTURE DES CONDUITS. Déterminer l'emplacement du conduit d’aération de la hotte vers l'extérieur. Référez-vous à la Photo 16. Une canalisation droite, courte et dirigée permettra à...
Page 53
Photo 19 Installation de la hotte AVERTISSEMENT: S'IL FAUT DÉPLACER UNE CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE POUR INSTALLER LA HOTTE, COUPER D'ABORD L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À CETTE CUISINIÈRE PAR LE TABLEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL. COUPER LE GAZ AVANT DE DÉPLACER UNE CUISINIÈRE À GAZ. Utilisez un revêtement protecteur pour protéger la surface de cuisson et / ou le revêtement de comptoir.
Page 54
Photo 22 Installation du couvre-conduit 5. Utiliser une gaine ronde 6” en acier pour la connection à la manchette de sortie en plastique de la hotte pour les modèles 30” et 36” ou une gaine ronde 8” en acier pour les modèles 42” et 48” (se reporter aux codes du bâtiment en vigueur dans votre règion) pour la connection à...
MODE D'EMPLOI Les deux molettes de contrôle sont le Contrôle de la Lumière et le Contrôle de Vitesse. Voir Photo 28. Photo 28 Remarque: Pour de meilleurs résultats, mettez les ventilateurs au cycle avant toute préparation ou cuisson et gardez les ventilateurs tournant le long de la cuisson. Ajustez la vitesse selon vos besoins.
ENTRETIEN- NETTOYAGE Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. Nettoyage Des Surfaces De La Hotte AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aidera à...
SPÉCIFICATIONS CH00 Series MODÈLE / TAILLE For Under Cabinet Application CH0030SQB-1 / 30” / Single Blower CH0036SQB-1 / 36" / Single Blower CH0042SQB-1 / 42” / Dual Blowers CH0048SQB-1 / 48” / Dual Blowers For Wall Mount Application CH0030SQB-WM-1 / 30” / Single Blower CH0036SQB-WM-1 / 36”...
Page 58
SPEED Haute QuietMode™ SINGLE BLOWER CH0030SQB-1 Air Capacity (cfm) CH0036SQB-1 Sone* CH0030SQB-WM-1 CH0030SQB-WM-1 DUAL BLOWERS CH0042SQB-1 Air Capacity (cfm) 1200 CH0048SQB-1 Sone* CH0042SQB-WM-1 CH0042SQB-WM-1 * Un sone équivaut au son d'un réfrigérateur à 40 décibels. ** Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Page 59
RA02 Series MODÈLE / TAILLE RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 / 30” / Single Blower RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 / 36” / Single Blower RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 / 42” / Dual Blower RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 / 48” / Dual Blower RA0230SQB-DC24-1 / 30” / Single Blower RA0236SQB-DC24-1 / 36”...
Page 60
Gross RA0230SQB-DC-1 WEIGHT (lbs) RA0236SQB-DC-1 RA0242SQB-DC-1 RA0248SQB-DC-1 RA02DC-1 SPEED QuietMode™ Haute SINBLE BLOWER RA0230SQB-1 or SQB-DC-1 Air Capacity (cfm) RA0236SQB-1 or SQB-DC-1 Sone* RA0230SQB-DC24-1 RA0236SQB-DC24-1 DUAL BLOWER Air Capacity (cfm) 1200 RA0242SQB-1 or SQB-DC-1 Sone* RA0248SQB-1 or SQB-DC-1 RA0242SQB-DC24-1 RA0248SQB-DC24-1 * Un sone équivaut au son d'un réfrigérateur à...
MESURES ET SCHÉMAS *** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. CH00 Series – INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE DE MODÈLE CH0030SQB-1 (30 po) CH0036SQB-1 (36 po) CH0042SQB-1 (42 po) CH0048SQB-1 (48 po)
Page 62
INSTALLATION AU-DESSUS D'UN ÎLOT CH00 Series DE MODÈLE CH0030SQB-WM-1 (30 po) CH0036SQB-WM-1 (36 po) CH0042SQB-WM-1 (42 po) CH0048SQB-WM-1 (48 po) *** Support de fixation de la hotte Filtre déflecteur & Entretoise en acier inoxydable...
Page 63
*** Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées. *** Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. RA02 Series DE MODÈLE RA0230SQB-DC-1 (SQB-1) – 30 po RA0236SQB-DC-1 (SQB-1) – 36 po RA0242SQB-DC-1 (SQB-1) –...
LISTE DES PIÈCES CH00 Series DE MODÈLE : CH0030SQB-1 and CH0030SQB-WM-1 (30 po) CH0036SQB-1 and CH0036SQB-WM-1 (36 po) CH0042SQB-1 and CH0042SQB-WM-1 (42 po) CH0048SQB-1 and CH0048SQB-WM-1 (48 po) DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Vis (3/16”x3/8”) L1-0707-0002 Collier plastique rond de 6 po CH0030SQB-1/CH0036SQB-1 L1-0505-0003 Collier plastique rond de 8 po...
Page 65
CH00 Series DE MODÈLE : CH0030SQB-1 and CH0030SQB-WM-1 (30 po) CH0036SQB-1 and CH0036SQB-WM-1 (36 po)
Page 66
CH00 Series DE MODÈLE : CH0042SQB-1 and CH0042SQB-WM-1 (42 po) CH0048SQB-1 and CH0048SQB-WM-1 (48 po)
Page 67
LISTE DES PIÈCES RA02 Series DE MODÈLE : RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 and RA0230SQB-DC24-1 (30 po) RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 and RA0236SQB-DC24-1 (36 po) RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 and RA0242SQB-DC24-1 (42 po) RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 and RA0248SQB-DC24-1 (48 po) DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Collier plastique rond de 6 po RA0230SQB-1/RA0236SQB-1 L1-0505-0003...
Page 68
RA02 Series DE MODÈLE : RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 and RA0230SQB-DC24-1 (30 po) RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 and RA0236SQB-DC24-1 (36 po)
Page 69
RA02 Series DE MODÈLE : RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 and RA0242SQB-DC24-1 (42 po) RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 and RA0248SQB-DC24-1 (48 po)
DIAGRAMME DES CIRCUITS DE MODÈLE : CH0030SQB-1 and CH0030SQB-WM-1 (30 po) CH0036SQB-1 and CH0036SQB-WM-1 (36 po) RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 and RA0230SQB-DC24-1 (30 po) RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 and RA0236SQB-DC24-1 (36 po) DE MODÈLE : CH0042SQB-1 and CH0042SQB-WM-1 (42 po) CH0048SQB-1 and CH0048SQB-WM-1 (48 po) RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 and RA0242SQB-DC24-1 (42 po) RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 and RA0248SQB-DC24-1 (48 po)
TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation l’installation, vous que le disjoncteur et que en électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
DEUX ANS DE GARANTIE LIMITÉE POUR LES PIÈCES ET MAIN D'OEUVRE LES SERIES KOBE PREMIUM: Pendant deux ans à compter de la date de votre facture originale chez un concessionnaire agréé KOBE, nous allons, à notre seule discrétion, choisir de réparer ou de remplacer le produit gratuitement qui a échoué...
Page 73
3. Le numéro de modèle 4. Le numéro de série 5. Avoir une description de la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce POUR UN SERVICE DE GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE KOBE HOTTES: CENTRE DE SERVICE KOBE Tel:...
4. Date d'achat 5. Numéro de modèle : 6. Numéro de série : Pour le service de garantie ou achat de pièces, contactez: CENTRE DE SERVICE KOBE Numéro vert: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com Pour signaler un problème, contactez: Numéro vert: 1-877-BUY-KOBE (289-5623)
Page 75
SI HAY ALGUN PROBLEMA: 1. NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL. 2. Tenga su recibo original de compra y número de serie del producto listo. 3. Llame al 1-877-BUY-KOBE (289-5623), o envíe correo electrónico a info@koberangehoods.com para informar del problema.
Page 76
[ ESPAÑOL ] - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............75 COMPONENTES DEL PAQUETE ....................77 INSTALACIÓN ..........................79 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................89 MANTENIMIENTO ........................90 ESPECIFICACIONES .......................91 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ......................95 LISTADO DE PIEZAS .......................98 DIAGRAMA DE CIRCUITO ..................... 104 TROUBLE SHOOTING ......................
KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
Page 78
Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
Cubierta de Conductos Paquete de Tornillos Modelo No. CH0048DC-12 para 48'' campana Cubierta de Conductos Paquete de Tornillos M4 x 1-1/2” (6) PARA MÁS INFORMACIÓN, FAVOR VISITE NUESTRA PÁGINA W EB www.koberangehoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS A (626) 775-8880.
Page 80
(Incluido en RA02 SQB-DC24-1) {N} Cubierta de Conductos (Model No. RA02DC-24-1) {O} Soportes para el conducto de la cubierta M4 x 1-1/2” (2) PARA MÁS INFORMACIÓN, FAVOR VISITE NUESTRA PÁGINA W EB www.koberangehoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS A (626) 775-8880.
INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). - PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE - TABLA 1 CH00 Series A = Altura del Piso al Techo...
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD LA CAMPANA PODRÍA TENER EXTREMOS SUMAMENTE FILOSOS; FAVOR DE UTILIZAR GUANTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR, LIMPIAR O DARLE SERVICIO. NOTA: CAUSAR DAÑOS A LA CAMPANA. Índice de la Instalación CH00 SERIES – INSTALACÓN DE UN GABINETE ................81 CH00 SERIES –...
Page 83
CH00 SERIES – INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE Figura 1 Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN. Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior.
Page 84
Figura 5 Instalación de Red de Conductos Use tubo de acero 6" redondo para los modelos 30" y 36 " u tubo de acero redondo 8" para modelos 42 "y 48" (siga los códigos de construcción en su área) para conectar el tubo de escape de la campana a la red de conductos que está...
Page 85
CH00 SERIES – INSTALACIÓN INDEPENDIENTE ******Este tipo de instalación aplica solamente al haber comprado una cubierta de conductos (Modelo No. CH0030DC-12 / CH0036DC-12 / CH0042DC-12 / CH0048DC-12) Preparación antes de la Instalación Figura 9 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE DESECHOS...
Page 86
Alinee el soporte de montaje a los seis tornillos de Figura 12 la pared y engánchelo en lugar. Apriete los tornillos para asegurar la campana a la pared. Para fines de seguridad, agujeros pre-perforados de montaje vienen en la parte trasera de la campana.
Page 87
Figura 13 Instalación de Red de Conductos Use tubo de acero 6" redondo para los modelos 30" y 36 " u tubo de acero redondo 8" para modelos 42 "y 48" (siga los códigos de construcción en su área) para conectar el tubo de escape de la campana a la red de conductos que está...
Page 88
RA02 SERIES – INSTALACIÓN Figura 16 Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN. Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 16.
Page 89
Figura 19 Instalación de la Campana PRECAUCIÓN: Si es necesario mover la estufa para poder instalar la campana, desconecte el suministro eléctrico de la estufa eléctrica desde la caja eléctrica principal. CIERRE EL GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. Y use una cubierta protectora para proteger los daños de la estufa y / o el mostrador.
Page 90
Figura 22 Instalación de la Cubierta de Conductos 6. Use tubo de acero redondo 6” para los modelos 30" y 36" o tubo de acero redondo8" para modelos 42 "y 48" (siga los códigos de construcción en su área) para conectar el tubo de escape en la campana a la red de conductos que está...
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Esta campana KOBE está equipada con dos mandos giratorios con potente centrífuga jaula de ardilla, filtros deflectores, y las luces LED brillantes. Los dos controles giratorios son Control de Luz & Control de Velocidad. Vea la Figura 28.
MANTENIMIENTO Para funcionamiento óptimo, limpie campana extracción todos deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes para aceite con regularidad. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE. ***El cuidado regular ayudará a preservar la apariencia de la campana. 1.
ESPECIFICACIONES CH00 Series MODELO / TAMANO For Under Cabinet Application CH0030SQB-1 / 30” / Single Blower CH0036SQB-1 / 36" / Single Blower CH0042SQB-1 / 42” / Dual Blowers CH0048SQB-1 / 48” / Dual Blowers For Wall Mount Application CH0030SQB-WM-1 / 30” / Single Blower CH0036SQB-WM-1 / 36”...
Page 94
PESO (lbs) Gross CH0030SQB-1 CH0036SQB-1 CH0042SQB-1 CH0048SQB-1 VELOCIDAD Baja Alta QuietMode™ SINGLE BLOWER RAX9530SQB-DC-1 Capacidad de Aire (cfm) RAX9536SQB-DC-1 Sonio* RAX9530SQB-DC24-1 RAX9536SQB-DC24-1 DUAL BLOWERS RAX9542SQB-DC-1 Capacidad de Aire (cfm) 1200 RAX9548SQB-DC-1 Sonio* RAX9542SQB-DC24-1 RAX9548SQB-DC24-1 *Un sonio es equivalente al sonido de un refrigerador de 40 decibeles. **La información sobre las especificaciones está...
Page 95
RA02 Series MODELO / TAMANO RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 / 30” / Single Blower RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 / 36” / Single Blower RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 / 42” / Dual Blowers RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 / 48” / Dual Blowers RA0230SQB-DC24-1 / 30” / Single Blower RA0236SQB-DC24-1 / 36”...
Page 96
PESO (lbs) Gross RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 RA02DC-1 VELOCIDAD QuietMode™ Baja Alta SINGLE BLOWER RA0230SQB-1 or SQB-DC-1 Capacidad de Aire (cfm) RA0236SQB-1 or SQB-DC-1 Sonio* RA0230SQB-DC24-1 RA0236SQB-DC24-1 DUAL BLOWERS RA0242SQB-1 or SQB-DC-1 Capacidad de Aire (cfm) 1200 RA0248SQB-1 or SQB-DC-1...
MEDIDAS Y DIAGRAMAS *** Todas las medidas en ( ) están en milímetros. *** Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. CH00 Series - PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE – MODELO NO.: CH0030SQB-1 (30”) CH0036SQB-1 (36”)
Page 98
- PARA INSTALACIÓN INDEPENDIENTE - CH00 Series MODELO NO.: CH0030SQB-WM-1 (30”) CH0036SQB-WM-1 (36”) CH0042SQB-WM-1 (42”) CH0048SQB-WM-1 (48”) ***Soporte de Montaje de la Campana Filtro Deflector & Carcasa Inferior...
Page 99
*** Todas las medidas en ( ) están en milímetros. *** Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. RA02 Series MODELO NO.: RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 (30”) RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 (36”) RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 (42”) RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 (48”) Cubierta de Conductos para RA02 SQB-DC24-1 Series...
LISTADO DE PIEZAS CH00 Series MODELO CH0030SQB-1 and CH0030SQB-WM-1 (30”) NO.: CH0036SQB-1 and CH0036SQB-WM-1 (36”) CH0042SQB-1 and CH0042SQB-WM-1 (42”) CH0048SQB-1 and CH0048SQB-WM-1 (48”) DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO. Tornillo (3/16”x3/8”) L1-0707-0002 Collar de plástico de 6" CH0030SQB-1/CH0036SQB-1 L1-0505-0003 Collar de plástico de 8" CH0042SQB-1/CH0048SQB-1 L1-0505-0004 CH0030SQB-1...
Page 101
CH00 Series Modelo No.: CH0030SQB-1 and CH0030SQB-WM-1 (30”) CH0036SQB-1 and CH0036SQB-WM-1 (36”)
Page 102
CH00 Series Modelo No.: CH0042SQB-1 and CH0042SQB-WM-1 (42”) CH0048SQB-1 and CH0048SQB-WM-1 (48”)
Page 103
LISTADO DE PIEZAS RA02 Series MODELO NO.: RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 and RA0230SQB-DC24-1 (30”) RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 and RA0236SQB-DC24-1 (36”) RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 and RA0242SQB-DC24-1 (42”) RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 and RA0248SQB-DC24-1 (48”) DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO . PIEZA NO. Collar de plástico de 6" RA0230SQB-1/RA0236SQB-1 L1-0505-0003 Collar de plástico de 8"...
Page 104
RA02 Series Modelo No.: RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 and RA0230SQB-DC24-1 (30”) RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 and RA0236SQB-DC24-1 (36”)
Page 105
RA02 Series Modelo No.: RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 and RA0242SQB-DC24-1 (42”) RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 and RA0248SQB-DC24-1 (48”)
DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: CH0030SQB-1 and CH0030SQB-WM-1 (30”) CH0036SQB-1 and CH0036SQB-WM-1 (36”) RA0230SQB-1 or RA0230SQB-DC-1 and RA0230SQB-DC24-1 (30”) RA0236SQB-1 or RA0236SQB-DC-1 and RA0236SQB-DC24-1 (36”) MODEL NO.: CH0042SQB-1 and CH0042SQB-WM-1 (42”) CH0048SQB-1 and CH0048SQB-WM-1 (48”) RA0242SQB-1 or RA0242SQB-DC-1 and RA0242SQB-DC24-1 (42”) RA0248SQB-1 or RA0248SQB-DC-1 and RA0248SQB-DC24-1 (48”)
TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y Instalación, la unidad se encuentren encendidos. Utilice ninguno de los un medidor de voltaje para verificar la motores ni las energía de entrada. luces están La conexión de cables no está...
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA PIEZAS DE KOBE SERIES BRILLIA: Durante un año a partir de la fecha de la factura original de un distribuidor autorizado de KOBE, nos proporcionará, sin costo alguno, las piezas para reemplazar los que ha fallado debido a defectos de fabricación.
Page 109
4. Tenga el número de serie 5. Tener una descripción de la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : CENTRO DE SERVICIO DE KOBE Tel:...
3. No. de Serie Para obtener el servicio de garantía o compra de repuesto de piezas póngase en contacto con: KOBE Service Center Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email: kobe@adcoservice.com Para reportarse del problema, póngase en contacto con: Toll Free: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) Email: customer.service@koberangehoods.com...
Page 111
Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.