Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MX808ST/MX825ST/MW809ST/
MW826ST
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
V 1.00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BenQ MW826ST

  • Page 1 MX808ST/MX825ST/MW809ST/ MW826ST Projecteur numérique Manuel d'utilisation V 1.00...
  • Page 2 Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours...
  • Page 3 Table des matières Informations de garantie et de copyright ................2 Consignes de sécurité importantes ..................4 Introduction .......................... 7 Contenu de l’emballage ..........................7 Vue extérieure du projecteur ......................... 8 Commandes et fonctions.......................... 9 Positionnement du projecteur ..................12 Choix de l’emplacement .........................
  • Page 4 Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
  • Page 5 9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun Une importante obstruction des orifices de composant électronique tant que le ventilation peut entraîner une surchauffe du projecteur n’est pas débranché. projecteur qui risque alors de prendre feu. 13. Placez toujours le projecteur sur une surface plane et horizontale avant de l’utiliser.
  • Page 6 être mouillé, débranchez-le de la prise à une distance minimale de 50 cm des murs et l’air doit pouvoir circuler librement autour du projecteur. secteur et contactez BenQ pour une - Emplacements soumis à des températures trop réparation. élevées, par exemple dans une voiture aux vitres fermées.
  • Page 7 Introduction Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Projecteur Télécommande et piles CD du manuel d’utilisation Guide de démarrage rapide Carte de garantie* Cordon d’alimentation •...
  • Page 8 Vue extérieure du projecteur 15 17 1. Molette de mise au point 12. Port USB de type A (alimentation pour kit tactile) 2. Système de ventilation (sortie d’air) 13. Port USB mini-B 3. Pieds de réglage 14. Prises d’entrée de signal RVB (PC) 4.
  • Page 9 Commandes et fonctions Projecteur et télécommande • Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur. • La télécommande est sans pointeur laser au Japon. INFO 4. BACK ALIMENTATION Retourne au menu OSD précédent, quitte et Bascule le projecteur entre les modes veille et enregistre les paramètres de menu.
  • Page 10 6. SOURCE 16. PAGE /PAGE Affiche la barre de sélection de la source. Vous pouvez piloter votre logiciel d’affichage (sur un PC connecté) répondant aux 7. ECO BLANK commandes page précédente/page suivante Permet de masquer l’image à l’écran. (comme Microsoft PowerPoint). Évitez de placer des objets devant l’objectif 17.
  • Page 11 Contrôle de votre appareil intelligent avec la télécommande Lorsque le projecteur projette le contenu de votre appareil intelligent compatible MHL, vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler votre appareil intelligent. Pour accéder au mode MHL, appuyez et maintenez AUTO pendant 3 secondes. Les boutons suivants sont disponibles pour contrôler votre appareil intelligent : Touches de direction ( ,...
  • Page 12 à l’envers derrière l’écran. Procurez-vous le kit de montage au l’écran. Cette configuration nécessite un écran de plafond BenQ chez votre revendeur afin de fixer rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage votre projecteur au plafond.
  • Page 13 Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
  • Page 14 BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
  • Page 15 • La garantie ne couvre pas les dommages causés par le montage du projecteur avec un kit de montage de projecteur d’une autre marque que BenQ. • Prenez en compte la température ambiante où le projecteur est monté au plafond/mur. Si un radiateur est utilisé, la température autour du plafond peut être plus élevée que prévue.
  • Page 16 Réglage automatique de l’image Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez AUTO. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et d’horloge pour optimiser la qualité d’image. Les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant 3 secondes.
  • Page 17 Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Appareil A/V Module tactile Câble VGA Câble VGA vers DVI-A...
  • Page 18 Appareil A/V Module tactile Câble VGA Câble VGA vers DVI-A Câble USB Câble adaptateur pour vidéo composantes vers VGA (D-Sub) Câble audio Câble USB (type A à Haut-parleurs mini-B) connecté Ordinateur Moniteur au module tactile portable ou Câble HDMI de bureau •...
  • Page 19 S-Video Normal Video Connexion du son (MW809ST/MX825ST/MW826ST) Le projecteur est équipé de haut-parleur(s) mono intégré(s), conçu(s) pour offrir une fonction sonore de base, afin d’accompagner les présentations professionnelles uniquement. Ils ne sont pas conçus ni prévus pour la reproduction sonore stéréo, contrairement à d’autres applications telles que le Home Cinéma.
  • Page 20 Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension. 2. Appuyez le bouton sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur.
  • Page 21 Utilisation des menus Le projecteur offre deux types de menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages. • Menu OSD Base : fournit les fonctions principales des menus. (Voir Menu Base à la page • Menu OSD Avancé : fournit les fonctions complètes des menus. (Voir Menu Avancé...
  • Page 22 De même, quand vous avez l’intention de basculer du menu OSD Avancé au menu OSD Base, suivez les instructions ci-dessous : 1. Allez au Menu Avancé - Système > Réglages des menus et appuyez OK. 2. Sélectionnez Type menu et OK. 3.
  • Page 23 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. puis contactez le service à la clientèle de BenQ. 3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve Code de rappel : d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
  • Page 24 Changement de signal d’entrée Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même MX825ST/MW826ST temps. Il ne peut toutefois afficher qu’un plein écran à la fois. Lors de la mise en marche, le projecteur recherche automatiquement les signaux disponibles.
  • Page 25 Mise hors tension directe Le cordon d’alimentations secteur peut être retiré juste après que le projecteur est éteint. Pour protéger la lampe, attendez environ 10 minutes avant de redémarrer le projecteur. Si vous essayez de redémarrer le projecteur, les ventilateurs peuvent fonctionner pendant quelques minutes pour refroidir. Dans ces cas, appuyez à...
  • Page 26 • Auto : Met une image à l’échelle (MX808ST/ (MW809ST/ MX825ST) proportionnellement pour qu’elle soit MW826ST) adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale. Image 15:9 • Réel : Projette une image selon sa résolution d’origine et la redimensionne pour être Image 4:3 adaptée à...
  • Page 27 Voir Mode référence à la page Volume Règle le niveau sonore. (MW809ST/ MX825ST/ MW826ST) Mode lampe Voir Régler le Mode lampe à la page • Résolution native Indique la résolution native du projecteur. • Résolution détectée : Indique la résolution native du signal d’entrée.
  • Page 28 Menu Avancé Image Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. • Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où...
  • Page 29 Plus la valeur est élevée, plus l’image tire vers le vert. Plus la valeur est faible, plus l’image tire vers le rouge. (MX825ST/ MW826ST) Netteté Plus la valeur est élevée, plus l’image est nette. Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité...
  • Page 30 Gestion couleur Cette fonction fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez chaque couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences. • Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi R (Rouge), V (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) ou J (Jaune).
  • Page 31 • Auto : Met une image à l’échelle (MX808ST/ (MW809ST/ MX825ST) MW826ST) proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale. Image 15:9 • Réel : Projette une image selon sa résolution d’origine et la redimensionne pour être...
  • Page 32 Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les images en 3D.
  • Page 33 Réinitialiser Retourne tous les ajustements que vous avez fait au menu Affichage aux valeurs par défaut. affichage Réseau (MX825ST/MW826ST) Réseau câblé Voir le Guide d’utilisateur du projecteur réseau BenQ. Découverte Quand cette fonction est réglée sur Act, le projecteur peut être détecté par le contrôleur AMX.
  • Page 34 Refroidissement rapide : La sélection de Act active la fonction et raccourcit le temps de refroidissement du projecteur de 90 à environ 15 secondes. Minuteur de vide Permet de définir la durée d’inactivité de l’affichage en l’absence d’action sur l’écran vide.
  • Page 35 Système Langue Définit la langue des menus à l’écran (OSD). • Réseau (MX825ST/MW826ST) : Permet d’apporter les réglages suivants : Activer mode veille Permet au projecteur de fournir la fonction réseau en réseau mode veille. Permet le projecteur de désactiver la fonction réseau après une période de temps définie après son entrée en...
  • Page 36 (MW809ST/ MX825ST/ MW826ST) La seule manière de changer le Bip de mise sous/hors tension est de le régler sur Act ou Dés ici. La désactivation du son ou le réglage du niveau sonore n’aura pas d’effet sur le Bip de mise sous/hors tension.
  • Page 37 Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. •...
  • Page 38 Quand remplacer la lampe Lorsque le voyant de la lampe s’allume ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, veuillez consulter votre revendeur ou visitez http://www.BenQ.com avant d’installer une nouvelle lampe. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
  • Page 39 Pour un résultat optimal, installez une nouvelle lampe. Appuyez Équivalent heure lampe > XXXX heures pour ignorer le message. Commandez 1 lampe: www.BenQ.com Il est fortement recommandé de remplacer la lampe lorsqu’elle Avis a atteint cette durée de vie. La lampe est un consommable. La Remplacer lampe bientôt...
  • Page 40 1. Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler. 2. Desserrez la/les vis qui fixe(nt) le couvercle de la lampe sur le côté du projecteur jusqu’à ce que le couvercle de la lampe se desserre.
  • Page 41 10. Serrez la/les vis qui tient/tiennent la lampe en place. 11. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. •...
  • Page 42 Voyants Lumière État et description Événements - alimentation Mode veille Mise en marche Fonctionnement normal Refroidissement de mise hors tension normale Télécharger Échec de démarrage CW Événements - lampe Erreur de lampe en fonctionnement normal Lampe non allumée Vie de la lampe dépassée Événements thermiques Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée)
  • Page 43 Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
  • Page 44 Entrée de signal audio 280 W (max) ; < 0,5 W (veille) ; Entrée audio < 2 W (quand la fonction Réseau dans les 1 prise audio RCA (G/D) (MX825ST/MW826ST) Paramètres de veille est activée) 2 prise audio PC Caractéristiques mécaniques...
  • Page 45 Dimensions 296 mm (L) x 116 mm (H) x 237 mm (P) Unité : mm Caractéristiques...
  • Page 46 1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120 (Reduce 119,989 97,551 115,5 Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 BenQ 1024 x 576 60,0 35,820 46,966 Notebook_timing BenQ 1024 x 600 64,995 41,467 51,419 Notebook_timing 1280 x 720 1280 x 720_60...
  • Page 47 115,5 Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 BenQ Notebook 1024 x 576 à 60 Hz 60,00 35,820 46,996 Timing BenQ Notebook 1024 x 600 à 65 Hz 64,995 41,467...
  • Page 48 • Fréquences vidéo Format 3D pris en charge Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Résolution horizontale des pixels Trame Combi Côte à verticale (Hz) Haut-bas (kHz) (MHz) séquentielle trame côte 480i 720 x 480 59,94 15,73 480p 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 15,63...
  • Page 49 Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo Fréquence de la Format 3D pris en Fréquence horizontale Fréquence verticale Mode vidéo sous-porteuse charge (kHz) (Hz) couleur (MHz) Trame séquentielle NTSC 15,73 3,58 15,63 4,43 SECAM 15,63 4,25 ou 4,41 PAL-M 15,73 3,58...

Ce manuel est également adapté pour:

Mx808stMx825stMw809st