Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

gebruiksaanwijzing
instruction manual
gebrauchsanleitung
mode d'emploi
WALL - MOUNT COOKER HOOD • ABZUGSHAUBE • HOTTE MURALE
wandschouw afzuigkap
AKP90RVS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Inventum AKP90RVS

  • Page 1 WALL - MOUNT COOKER HOOD • ABZUGSHAUBE • HOTTE MURALE wandschouw afzuigkap AKP90RVS • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d'emploi...
  • Page 2 •...
  • Page 3 Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 product omschrijving pagina 8 ingebruikname pagina 8 bediening van het apparaat pagina 9 reiniging & onderhoud pagina 9 storingen pagina 10 installatie pagina 10 productkaart pagina 12 Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 13 English safety instructions page 15 appliance description page 18...
  • Page 4 Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Het apparaat is geschikt voor afzuiging van lucht naar buiten en voor recirculatie.
  • Page 5 • Lokale voorschriften inzake de afvoer van lucht moeten worden nageleefd. • Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem. • In verband met de elektrische veiligheid mag het apparaat niet met hogedrukreinigers of stoomreinigers schoongemaakt worden.
  • Page 6 • Het apparaat kan scherpe randen bevatten; wees voorzichtig tijdens het reinigen. INSTALLATIE • Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. • Volg altijd de installatievoorschriften van het bijgeleverde installatievoorschrift op. • Controleer het apparaat op transportschade. Sluit een beschadigd apparaat niet aan.
  • Page 7 • Indien de handleiding van de kookplaat een grotere afstand adviseert dan dient deze afstand opgevolgd te worden. • Indien in de instructies bij de gaskookplaat een grote afstand wordt vermeld, moet hiermee rekening worden gehouden. • Waarschuwing: het niet gebruiken van schroeven of bevestigingsmiddelen voor installatie zoals beschreven in het installatievoorschrift kan leiden tot een elektrische schok.
  • Page 8 De aangezogen lucht wordt niet afgevoerd, maar terug geblazen in de keuken. U moet de koolstoffilters op de motorbehuizing plaatsen. Let op! De koolstoffilters worden niet standaard bijgeleverd. U moet deze accessoires apart bestellen. Bestel de accessoires bij uw winkelier of via de onderdelenwebshop van Inventum. • Nederlands...
  • Page 9 HET VERVANGEN VAN DE LED LAMP Deze afzuigkap is voorzien van een LED lamp. Deze lamp gaat langere tijd mee. Wanneer de LED lamp in het apparaat kapot is, kunt u deze niet zelf vervangen. Neem contact op met de servicedienst van Inventum. Nederlands...
  • Page 10 Wat te doen bij problemen met uw afzuigkap? Controleer aan de hand van onderstaande oplossingen of u het probleem zelf kunt oplossen alvorens contact op te nemen met de Inventum servicedienst. De motor functioneert niet meer • Zit de stekker goed in het stopcontact? •...
  • Page 11 >1 cm bovenste beugel = 204 mm 16 cm Optioneel: onderste beugel = 193,5 mm >30 cm 8x36mm 4x30mm >1 cm W -2 cm 220-240V 50-60Hz W cm >30 cm 4x Ø 3x10 Nederlands •...
  • Page 12 Let op: als u een vaste aansluiting wilt maken, moet u er voor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar met een contactafstand van minimaal 3 mm in de toevoerleiding wordt aangebracht. PRODUCTKAART INVENTUM Typenummer AKP90RVS Jaarlijks energieverbruik [AEC 29,4 kWh/j afzuigkap Tijdstoenamefactor [f]...
  • Page 13 3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het formulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 14 Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 15 English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. The appliance is suitable for extraction of air to the outside or for recirculation. •...
  • Page 16 • Never use the cooker hood as a working surface unless this is indicated explicitly. • If the cooker hood is used in combination with a gas hob ensure sufficient ventilation. • The outlet should not be connected to a flue duct used by other appliances. •...
  • Page 17 • The electrical connection must comply with national and local regulations. • The wall plug socket and plug should always be accessible. • If you want to make a fixed connection, make sure that an omnipolar switch with a contact separation of at least 3 mm is fitted in the supply cable. •...
  • Page 18 In this case you must have a carbon filter fitted. Attention! The carbon filters are not included. You need to order these separately. Order the accessories at your supplier or at the Inventum spare parts webshop. •...
  • Page 19 This appliance is equipped with a LED light. It can be used for a long time. In case, the LED light is blown, it must be replaced by a qualified person to avoid any hazard. Contact the Inventum service department.
  • Page 20 What to do in case of a malfunction? In most cases, you will be able to correct these faults easily yourself. Please check the solutions below before contacting the Inventum service department. The motor is not running • Is it plugged in correctly? •...
  • Page 21 >1 cm upper support = 204 mm 16 cm Optional: lower support = 193.5 mm >30 cm 8x36mm 4x30mm >1 cm W -2 cm 220-240V 50-60Hz W cm >30 cm 4x Ø 3x10 English •...
  • Page 22 Attention: if you want to make a fixed connection, ensure that a multi-pole switch with a distance between contacts of 3 mm is installed in the supply cable. PRODUCT FICHE INVENTUM Type AKP90RVS Annual energy consumption [AEC 29.4 kWh/a hood Time increase factor [f] 1.48...
  • Page 23 3. The 3-year extended warranty can only be applied for if you are in the possession of a copy of the original receipt and the Inventum 5-year warranty certificate.
  • Page 24 3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
  • Page 25 Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke.
  • Page 26 angesaugt. Ohne eine ausreichende Luftzufuhr entsteht dadurch Unterdruck. Giftige Gase aus dem Schornstein oder dem Abfuhrkanal werden durch diesen Unterdruck wieder in den Wohnbereich gesaugt. Sorgen Sie daher immer für eine ausreichende Lüftung! • Der maximal zulässige Unterdruck ist 4 Pa. •...
  • Page 27 verwenden. Den Metallfettfilter regelmäßig reinigen. • Brandgefahr! Durch zu stark erhitztes Fett oder Öl. Das Erhitzen von Fett und Öl muss immer beaufsichtigt werden. Löschen Sie den Brand niemals mit Wasser; verwenden Sie dazu immer eine Löschdecke, einen Deckel oder einen Teller. •...
  • Page 28 • Im Zusammenhang mit eventuellen scharfen Kanten empfehlen wir Ihnen, während der Montage des Geräts Arbeitshandschuhe zu tragen. • Der Abstand zwischen dem niedrigsten Punkt des Geräts und einem Gaskochfeld muss mindestens 75 cm betragen. Bei einem Elektro-, Keramik- oder Induktionskochfeld liegt der vorgeschriebene Mindestabstand bei 65 cm.
  • Page 29 Produktbeschreibung Schacht Abzugshaube Bedienungsknöpfe Metallfettfilter - 3 Beleuchtung (LED Lampe 2 x 1.5W) Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, nehmen Sie die Abzugshaube vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikbeutel, Styropor und Pappe) immer für Kinder unzugänglich auf.
  • Page 30 AUSTAUSCHEN DER LED-LAMPE Dieses Gerät wird mit einer LED-Lampe geliefert. Diese Lampe hat eine lange Lebensdauer. Wenn die LED-Lampe im Gerät defekt ist, können Sie diese nicht selbst austauschen. Nehmen Sie in dem Fall Kontakt mit dem Inventum Kundendienst auf. •...
  • Page 31 Storüngen Was müssen Sie tun, wenn bei Ihrer Abzugshaube eine Störung auftritt? Kontrollieren Sie anhand der folgenden Lösungen, ob Sie die Störung selbst beheben können, bevor Sie Kontakt mit dem Inventum Kundendienst aufnehmen. Der Motor funktioniert nicht mehr. • Ist der Stecker richtig in die Steckdose gesteckt? •...
  • Page 32 >1 cm Obere Halterung = 204 mm 16 cm Optional: Untere Halterung = 193,5 mm >30 cm 8x36mm 4x30mm >1 cm W -2 cm 220-240V 50-60Hz W cm >30 cm 4x Ø 3x10 • Deutsch...
  • Page 33 Achtung: Wenn Sie sich für einen Festanschluss entscheiden, müssen Sie dafür sorgen, dass ein allpoliger Trennschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm in der Zuleitung installiert wird. PRODUKTKARTE INVENTUM Modellkennung AKP90RVS Jährlicher Energieverbrauch [AEC 29,4 kWh/Jahr hood Zeitverlängerungsfaktor [f] 1,48...
  • Page 34 Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/omruilkosten. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.
  • Page 35 Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 5. Inventum haftet nicht für Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist. 6. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
  • Page 36 Français consignes de sécurité • Lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et le conserver soigneusement pour consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans le mode d’emploi. L’appareil est adapté pour l'aspiration de l’air vers l'extérieur, et pour la re-circulation.
  • Page 37 • Les réglementations locales sur l’évacuation d'air doivent être respectées. • L’appareil n’est pas censé être actionné par une minuterie externe ou une télécommande séparée. • Pour des raisons de sécurité électrique, l’appareil ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur haute pression ou à vapeur. •...
  • Page 38 Ne jamais éteindre un feu avec de l'eau ; Toujours utiliser une couverture antifeu, un couvercle ou une assiette. • L’appareil peut comporter des arêtes vives ; soyez prudent lors du nettoyage. INSTALLATION • Cet appareil ne doit être installé que par un électricien qualifié.
  • Page 39 • Si le manuel de la cuisinière recommande une distance plus importante, alors cette recommandation doit alors être suivie. • Avertissement : Le fait de ne pas utiliser de vis ou de moyens de fixation pour l'installation comme décrit dans les instructions d'installation peut entraîner un choc électrique.
  • Page 40 description du produit Cheminée Hotte Boutons de commande Filtres à graisse métalliques - 3 Éclairage (lampe LED 2 x 1.5W) mise en service Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez suivre les instructions suivantes : déballez l’appareil avec précaution, et enlevez tout le matériel d’emballage.
  • Page 41 REMPLACER LA LAMPE LED Cet appareil est équipé d'une lampe LED. Cette lampe a une durée de vie longue. Lorsque la lampe LED de l'appareil est cassée, il est possible de la remplacer vous-même. Contactez le service commercial d’Inventum. Français...
  • Page 42 Que faire en cas de problèmes avec votre hotte ? Vérifiez sur la base des solutions suivantes si vous pouvez résoudre le problème vous-même avant de contacter le service technique d’Inventum. Le moteur a cessé de fonctionner. • La fiche est-elle correctement enfoncée dans la prise murale ? •...
  • Page 43 >1 cm support supérieur = 204 mm 16 cm Optionnel: support inférieur = 193,5 mm >30 cm 8x36mm 4x30mm >1 cm W -2 cm 220-240V 50-60Hz W cm >30 cm 4x Ø 3x10 Français •...
  • Page 44 Attention : pour créer une connexion fixe, vous devez vous assurer qu'un interrupteur omnipolaire soit installé avec un intervalle de contact d'au moins 3 mm dans la conduite d'alimentation. CARTE PRODUIT INVENTUM Numéro de type AKP90RVS Consommation d'énergie annuelle [AEC 29,4 kWh/a hotte Facteur d'incrémentation de temps [f]...
  • Page 45 4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé...
  • Page 46 7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
  • Page 47 •...
  • Page 48 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem Tel: 0800-4583688 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 AKP90RVS/01.0118WM Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Modifications and printing errors reserved...