Page 3
Nederlands veiligheidsvoorschriften pagina 4 product omschrijving pagina 8 ingebruikname pagina 8 bediening van het apparaat pagina 9 reiniging & onderhoud pagina 9 storingen pagina 10 productkaart pagina 11 Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 12 English safety instructions page 14 appliance description page 17 before first use page 17...
Page 4
Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Het apparaat is geschikt voor afzuiging van lucht naar buiten en voor recirculatie.
Page 5
• Lokale voorschriften inzake de afvoer van lucht moeten worden nageleefd. • Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem. • In verband met de elektrische veiligheid mag het apparaat niet met hogedrukreinigers of stoomreinigers schoongemaakt worden.
Page 6
• Het apparaat kan scherpe randen bevatten; wees voorzichtig tijdens het reinigen. INSTALLATIE • Dit toestel mag alleen door een erkend installateur worden aangesloten. • Volg altijd de installatievoorschriften van het bijgeleverde installatievoorschrift op. • Controleer het apparaat op transportschade. Sluit een beschadigd apparaat niet aan.
Page 7
• Indien de handleiding van de kookplaat een grotere afstand adviseert dan dient deze afstand opgevolgd te worden. • Indien in de instructies bij de gaskookplaat een grote afstand wordt vermeld, moet hiermee rekening worden gehouden. • Waarschuwing: het niet gebruiken van schroeven of bevestigingsmiddelen voor installatie zoals beschreven in het installatievoorschrift kan leiden tot een elektrische schok.
Page 8
U moet de koolstoffilters op de motorbehuizing plaatsen. Let op! De koolstoffilters worden niet standaard bijgeleverd. U moet deze accessoires apart bestellen. Bestel de accessoires bij uw winkelier of via de onderdelenwebshop van Inventum. • Nederlands...
Page 9
bediening van het apparaat verlichting - snelheid + timer +snelheid - timer timer AFZUIGKAP AAN EN UIT ZETTEN Om de afzuigkap te bedienen, gebruikt u de bijgeleverde afstandsbediening. De verlichting van de knoppen brandt altijd als de stekker in het stopcontact zit. 1 UIT/SNELHEID VERLAGEN - Druk op de toets <...
Page 10
HET VERVANGEN VAN DE LED VERLICHTING Deze afzuigkap is voorzien van LED verlichting. Deze lampen gaat langere tijd mee. Wanneer een LED lamp in het apparaat kapot is, kunt u deze niet zelf vervangen. Neem contact op met de servicedienst van Inventum. storingen Wat te doen bij problemen met uw afzuigkap? Controleer aan de hand van onderstaande oplossingen of u het probleem zelf kunt oplossen alvorens contact op te nemen met de Inventum servicedienst.
Page 12
3. Om aanspraak te maken op de 5 jaar Inventum garantie kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het formulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
Page 13
Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag.
Page 14
English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. The appliance is suitable for extraction of air to the outside or for recirculation. •...
Page 15
• Never use the cooker hood as a working surface unless this is indicated explicitly. • If the cooker hood is used in combination with a gas hob ensure sufficient ventilation. • The outlet should not be connected to a flue duct used by other appliances. •...
Page 16
• The electrical connection must comply with national and local regulations. • The wall plug socket and plug should always be accessible. • If you want to make a fixed connection, make sure that an omnipolar switch with a contact separation of at least 3 mm is fitted in the supply cable. •...
Page 17
In this case you must have a carbon filter fitted. Attention! The carbon filters are not included. You need to order these separately. Order the accessories at your supplier or at the Inventum spare parts webshop. English...
Page 18
controls lighting - speed + timer +speed - timer timer SWITCHING THE COOKER HOOD ON AND OFF To control the cooker hood, please use the included remote control. The illumination of the buttons will always be lit as long as the appliance is plugged in.
Page 19
This appliance is equipped with a LED light. It can be used for a long time. In case, the LED light is blown, it must be replaced by a qualified person to avoid any hazard. Contact the Inventum service department.
Page 20
PRODUCT FICHE INVENTUM Type AKC9000RVS Annual energy consumption [AEC 63.8 kWh/a hood Fluid dynamic efficiency index [FDE 27.7 hood Fluid dynamic efficiency class [FDE hood Energy efficiency class [EEI hood Maximum airflow [Q 755 m /hour Air flow at working point (highest setting)
Page 21
3. The 3-year extended warranty can only be applied for if you are in the possession of a copy of the original receipt and the Inventum 5-year warranty certificate.
Page 22
3. The inspection to establish whether repair is possible involves a charge. You need to grant your permission for this, in advance. 4. In the event of a large domestic appliance, Inventum, at your request, can send out a service engineer. In that case, you will be charged the call-out costs, as well as parts and labour.
Page 23
Deutsch Sicherheitsvorschriften • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf, damit Sie sie später zurate ziehen können. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke.
Page 24
angesaugt. Ohne eine ausreichende Luftzufuhr entsteht dadurch Unterdruck. Giftige Gase aus dem Schornstein oder dem Abfuhrkanal werden durch diesen Unterdruck wieder in den Wohnbereich gesaugt. Sorgen Sie daher immer für eine ausreichende Lüftung! • Der maximal zulässige Unterdruck ist 4 Pa. •...
Page 25
verwenden. Den Metallfettfilter regelmäßig reinigen. • Brandgefahr! Durch zu stark erhitztes Fett oder Öl. Das Erhitzen von Fett und Öl muss immer beaufsichtigt werden. Löschen Sie den Brand niemals mit Wasser; verwenden Sie dazu immer eine Löschdecke, einen Deckel oder einen Teller. •...
Page 26
• Im Zusammenhang mit eventuellen scharfen Kanten empfehlen wir Ihnen, während der Montage des Geräts Arbeitshandschuhe zu tragen. • Der Abstand zwischen dem niedrigsten Punkt des Geräts und einem Gaskochfeld muss mindestens 75 cm betragen. Bei einem Elektro-, Keramik- oder Induktionskochfeld liegt der vorgeschriebene Mindestabstand bei 65 cm.
Page 27
Produktbeschreibung Tipptaste für die Bedienung Abzugshaube Beleuchtung (LED Lampe 4 x 2,2W) Fernbedienung Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, nehmen Sie die Abzugshaube vorsichtig aus der Verpackung und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung (Plastikbeutel, Styropor und Pappe) immer für Kinder unzugänglich auf.
Page 28
Bedienung des Geräts Beleuchtung - Geschwindigkeit + Timer +Geschwindigkeit - Timer Timer DIE ABZUGSHAUBE EIN- UND AUSSCHALTEN Verwenden Sie zur Bedienung des Extraktors die mitgelieferte Fernbedienung. Die Lichter der Tasten leuchten immer, wenn sich der Stecker in der Steckdose befindet. 1 AUS/GESCHWINDIGKEIT REDUZIEREN - Drücken Sie die Taste <, um den Motor auszuschalten oder um den Motor auf eine niedrigere Leistungsstufe zu schalten.
Page 29
AUSTAUSCHEN DER LED-LAMPE Dieses Gerät wird mit einer LED-Lampe geliefert. Diese Lampe hat eine lange Lebensdauer. Wenn die LED-Lampe im Gerät defekt ist, können Sie diese nicht selbst austauschen. Nehmen Sie in dem Fall Kontakt mit dem Inventum Kundendienst auf. Storüngen Was müssen Sie tun, wenn bei Ihrer Abzugshaube eine Störung auftritt? Kontrollieren Sie anhand der folgenden Lösungen, ob Sie die...
Page 30
PRODUKTKARTE INVENTUM Modellkennung AKC9000RVS Jährlicher Energieverbrauch [AEC 63,8 kWh/Jahr hood Fluiddynamische Effizienz [FDE 27,7 hood Klasse für die Fluiddynamische Effizienz [FDE hood Klasse für die Energieeffizienz [EEI hood Maximaler Luftstrom [Q 755 m Luftstrom bei maximaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb Luftstrom bei minimaler Geschwindigkeit im Normalbetrieb...
Page 31
Kosten des Umtauschs. Die aktuellen Umtauschkosten finden Sie auf der Seite www.inventum.eu/omruilkosten. 3. Um Ihren Anspruch auf die fünfjährige Inventum-Garantie geltend zu machen, wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder kontaktieren Sie den Kundenservice von Inventum mittels des Formulars auf der Seite www.inventum.
Page 32
Anfahrtskosten, dem Konsumenten in Rechnung gestellt. 5. Inventum haftet nicht für Schaden, der infolge ungeeigneter Einbausituationen entstanden ist. 6. Inventum übernimmt auch keine Haftung für Schaden aus außerhalb des Gerätes entstandenen Ursachen, es sei denn, dass sich diese Haftung aus zwingenden Rechtsvorschriften ergibt.
Page 33
Français consignes de sécurité • Lire attentivement et entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, et le conserver soigneusement pour consultation future. • Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans le mode d’emploi. L’appareil est adapté pour l'aspiration de l’air vers l'extérieur, et pour la re-circulation.
Page 34
• Les réglementations locales sur l’évacuation d'air doivent être respectées. • L’appareil n’est pas censé être actionné par une minuterie externe ou une télécommande séparée. • Pour des raisons de sécurité électrique, l’appareil ne doit pas être nettoyé avec un nettoyeur haute pression ou à vapeur. •...
Page 35
Ne jamais éteindre un feu avec de l'eau ; Toujours utiliser une couverture antifeu, un couvercle ou une assiette. • L’appareil peut comporter des arêtes vives ; soyez prudent lors du nettoyage. INSTALLATION • Cet appareil ne doit être installé que par un électricien qualifié.
Page 36
• Si le manuel de la cuisinière recommande une distance plus importante, alors cette recommandation doit alors être suivie. • Avertissement : Le fait de ne pas utiliser de vis ou de moyens de fixation pour l'installation comme décrit dans les instructions d'installation peut entraîner un choc électrique.
Page 37
description du produit Touches à effleurement de commande Hotte Éclairage (lampe LED 4 x 2,2W) Télécommande mise en service Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez suivre les instructions suivantes : déballez l’appareil avec précaution, et enlevez tout le matériel d’emballage. Conserver le matériel d’emballage (sacs plastiques, polystyrène et carton) hors de portée des enfants.
Page 38
fonctionnement de l’appareil éclairage - vitesse + minuterie + vitesse - minuterie minuterie MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA HOTTE Pour faire fonctionner l'extracteur, utilisez la télécommande fournie. Les lumières des boutons s'allument toujours lorsque la fiche est dans la prise. 1 ARRÊT/RÉDUIRE LA VITESSE - Appuyez sur la touche <...
Page 39
REMPLACER LA LAMPE LED Cet appareil est équipé d'une lampe LED. Cette lampe a une durée de vie longue. Lorsque la lampe LED de l'appareil est cassée, il est possible de la remplacer vous-même. Contactez le service commercial d’Inventum. pannes Que faire en cas de problèmes avec votre hotte ? Vérifiez sur la base des solutions suivantes si vous pouvez résoudre le problème...
Page 40
CARTE PRODUIT INVENTUM Numéro de type AKC9000RVS Consommation d'énergie annuelle [AEC 63,8 kWh/a hotte Efficacité fluidodynamique [FDE 27,7 hotte Classe d’efficacité fluidodynamique [FDE hotte Classe énergétique [EEI hotte Débit max en évacuation [Q 755 m Flux d'air maximum (mode normal) Flux d'air minimum (mode normal) Efficacité...
Page 41
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé...
Page 42
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit. 8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.