Sommaire des Matières pour Siemens HE 17 B C Serie
Page 1
Cuisinière encastrable HE.17.B..C Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
fr Sécurité ¡ Respectez les consignes de sécurité et les Table des matières avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- tions produit en vue d’une réutilisation ulté- MANUEL D'UTILISATION rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. Sécurité.............. 2 ¡...
Page 3
Sécurité fr ▶ Ne jamais préparer de plats contenant de 1.4 Utilisation sûre grandes quantités de boissons fortement Respectez les consignes de sécurité lorsque alcoolisées. vous utilisez l’appareil. ▶ Utiliser uniquement de petites quantités de Insérez toujours correctement les accessoires boissons fortement alcoolisées. dans le four.
Page 4
fr Prévention des dégâts matériels ▶ En cas d’endommagement du cordon d’ali- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- mentation secteur, celui-ci doit être rempla- treprendre des réparations sur l'appareil. cé par un personnel qualifié. AVERTISSEMENT ‒ Danger : Le cordon d'alimentation pose un danger si magnétisme ! sa gaine de protection est endommagée.
Page 5
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Laisser sécher le compartiment de cuisson après Avant le réchauffement suivant, éliminer complète- ▶ ▶ utilisation. ment les résidus du compartiment de cuisson et de Ne pas conserver d'aliments humides dans le com- la porte de l'appareil. ▶...
Page 6
fr Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler 4.1 Éléments de commande les modes de cuisson et d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction Le champ de commande vous permet de configurer de la position zéro ...
Page 7
Description de l'appareil fr Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Chaleur tournante Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer.
Page 8
fr Accessoires Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. Voyant de chauffe → "Supports", Page 18 L'appareil vous indique quand il chauffe. Lorsque l'appareil chauffe, le symbole s'allume. Le symbole s'éteint pendant les coupures de chauffe. Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'en- fournement de votre mets est atteint dès que le sym- bole s'éteint pour la première fois.
Page 9
Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.siemens-home.bsh-group.com Plaque Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
Page 10
fr Avant la première utilisation 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en ser- 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires. première utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 6.1 Première mise en service : l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Vous devez effectuer les réglages pour la première...
Page 11
Chauffage rapide fr 8 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- rée de chauffe à l'aide du chauffage rapide. teur de température. Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des tem- a Le chauffage rapide commence après quelques se- pératures supérieures à...
Page 12
fr Fonctions de temps Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'ap- pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. pareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a L'appareil commence à chauffer après quelques se- a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affi- condes et la durée s'écoule.
Page 13
Programme fr 10 Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré- Les récipients fabriqués dans les matières suivantes parer différents mets et sélectionne automatiquement sont inappropriés : les réglages optimaux. ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie 10.1 Récipients adaptés aux programmes ¡...
Page 14
fr Programme N° Mets Récipients Poids de réglage Ajoutez du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Faitout avec cou- Poids de toutes Recouvrez Ne saisissez pas la 07 Paupiettes de bœuf Farcies de légumes ou vercle les paupiettes far- presque en- viande au préalable de viande...
Page 15
Sécurité enfants fr 11 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne 11.1 Activation et désactivation de la puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les sécurité enfants réglages. Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position Remarques zéro . ¡...
Page 16
fr Nettoyage et entretien 13 Nettoyage et entretien N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, ▶ abrasifs. nettoyez-le et entretenez-le avec soin. N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- ▶ coolisés. 13.1 Produits de nettoyage N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en ▶...
Page 17
Aide au nettoyage humidClean fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
Page 18
fr Supports Réglez 80 °C à l'aide du sélecteur de température. Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que appa- Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- raisse. duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. Réglez la durée à...
Page 19
Porte de l'appareil fr 16 Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opé- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- rationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains nettoyer.
Page 20
fr Porte de l'appareil Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de 16.3 Démonter les vitres de la porte condensation pour le nettoyage. Ouvrez la porte de l’appareil. ‒ AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Rabattez la baguette de condensation vers le ‒ Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- haut et retirez-la.
Page 21
Dépannage fr Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Posez le recouvrement de la porte et appuyez gauche et de droite . jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite ...
Page 22
fr Dépannage Défaut Cause & Dépannage L'appareil ne s'éteint pas complè- Après écoulement d'une durée, l'appareil cesse de chauffer. La lampe du four et tement après écoulement d'une le ventilateur de refroidissement ne s'éteignent pas. Pour les modes de cuisson durée. avec chaleur ventilée, le ventilateur situé...
Page 23
Mise au rebut fr 18 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les Vous trouverez des informations sur les circuits ac- appareils usagés. tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé- cialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 18.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement per- Cet appareil est marqué...
Page 24
fr Comment faire ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la Moules sur la grille : Hauteur cuisson au gril. première grille N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appa- deuxième grille reil ouverte. Plaque à pâtisserie ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. In- Lèchefrite troduisez également la lèchefrite, biseau vers la Plaque à...
Page 25
Comment faire fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/position min. nement gril Gâteau à la levure avec garniture fon- Lèchefrite 180-200 30-55 dante Muffins Plaque à muffins sur la 170-190 20-40 grille Petites pâtisseries à pâte levée Plaque à...
Page 26
fr Comment faire ¡ Moules sur la grille 20.6 Plats tests première grille : hauteur 3 Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de deuxième grille : hauteur 1 contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil se- Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois ni- lon la norme EN 60350-1.
Page 27
Instructions de montage fr Griller Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C/position gril en min. nement Dorer des toasts Grille 0,5-1,5 Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. 21 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- ¡...
Page 28
fr Instructions de montage ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respec- 21.3 Dimensions de l’appareil tez les dimensions minimales en cas d'installation Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil dans un angle. La dimension dépend de l'épais- seur de la façade du meuble et de la poignée. 21.6 Raccordement électrique Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes.
Page 29
Instructions de montage fr Vissez l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémen- taires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastre- ment. 21.8 Dépose de l'appareil Mettre l'appareil hors tension.
Page 32
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001572839* 9001572839 (000907)