Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Lave-linge
EW6T3365BCZ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6T3365BCZ

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Lave-linge EW6T3365BCZ...
  • Page 2 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Page 3 d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 4 • La pression d'eau de service au point d'entrée d'eau du raccord de sortie doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 10 bar (1,0 MPa). • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
  • Page 5 • Une fois l'appareil installé à son • Veillez à ne pas endommager les tuyaux emplacement permanent, vérifiez qu'il est de circulation d'eau. bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. • Avant d'installer des tuyaux neufs, des S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds tuyaux n'ayant pas servi depuis jusqu'à...
  • Page 6 uniquement des pièces de rechange • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de d'origine. ce produit et les lampes de rechange • Veuillez noter qu’une autoréparation ou vendues séparément : Ces lampes sont une réparation non professionnelle conçues pour résister à des conditions peuvent avoir des conséquences sur la physiques extrêmes dans les appareils sécurité...
  • Page 7 3.2 Vue d'ensemble de l'appareil 9 10 Bandeau de commande Tuyau de vidange Couvercle Câble d'alimentation électrique Poignée du couvercle Boulons de transport Filtre de la pompe de vidange Support du tuyau Pieds pour la mise de niveau de l'appareil Plaque signalétique Tuyau d’arrivée d’eau Informations pour l’enregistrement du produit.
  • Page 8 4. DONNÉES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur totale 39,7 cm /90,8 cm /59,9 cm Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2100 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de particules solides et d’humi‐ IPX4 dité...
  • Page 9 Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il fonctionne. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de carton, de bois ou de matériau équivalent sous les pieds de l’appareil pour régler le niveau. Veillez à ce que les tapis n'empêchent pas la circulation de l'air sous l'appareil. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en contact avec le mur ou avec d'autres appareils.
  • Page 10 5.2 Tuyau d’arrivée d’eau accessoires fournis avec l’appareil 0.3-10 bar peuvent varier selon le modèle. 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne sont pas endommagés et que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si les tuyaux d'arrivée d’eau sont trop courts.
  • Page 11 Sujet à modification sans préavis. Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. Vous pouvez rallonger le tuyau de vidange jusqu’à 4 000 mm au maximum. Contactez le service après-vente agréé...
  • Page 12 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche tactile Temp. Affichage Touche Marche/Arrêt Touche Gain de temps Indicateurs : Touche tactile Départ Différé • Rinçage Plus • Nuit Touche tactile Départ/Pause • Arrêt cuve pleine Touche tactile Prélavage Touche tactile d’options Essorage Réduction...
  • Page 13 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction 7.4 Départ/Pause Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause Les options / fonctions ne sont pas ou interrompre un programme en cours. disponibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les 7.5 Prélavage options / fonctions et les programmes de lavage dans le «...
  • Page 14 d'éviter le froissage du linge. Le 7.7 Temp. programme de lavage se termine avec de Lorsque vous sélectionnez un programme de l'eau dans le tambour. lavage, l'appareil propose automatiquement Le capot reste fermé et le tambour tourne une température par défaut. régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse.
  • Page 15 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] Coton 1300 tr/min 6 kg Coton blanc et couleurs. Normalement et très sale. 40 °C (1300 –...
  • Page 16 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] 1200 tr/min 2 kg Outdoor (1200 – 400) 30 °C 1 kg N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous...
  • Page 17 Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température sorage de maxima‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut référence Plage de tem‐ Plage de vi‐ pératures tesses d'es‐ sorage [tr/min] 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en Jean avec une Denim (1200 –...
  • Page 18 Programme ■ ■ ■ Doudounes ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■ ■ Produits de lavage adaptés aux programmes de lavage Produit Produit les‐...
  • Page 19 8.2 Woolmark Wool Care - Vert Le cycle de lavage de la laine de cet appareil a été ap‐ prouvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », à condition que les produits soient lavés confor‐ mément aux instructions figurant sur l'étiquette du vête‐...
  • Page 20 2. Tournez le sélecteur de programme sur le 1. Mettez en fonctionnement l’appareil en programme Eco 40-60 (1ère position vers appuyant sur la touche Marche/Arrêt. la droite). 2. Tournez le sélecteur de programme sur le 3. Maintenez la touche Gain de temps et programme Synthétiques (3e position Départ Différé...
  • Page 21 11.3 Boîte à produits. Utilisation du Un signal court retentit. produit de lavage et des additifs 11.2 Chargement du linge 1. Dosez les produits de lavage et 1. Ouvrez le couvercle de l'appareil. l’assouplissant. 2. Appuyez sur la touche A. 2.
  • Page 22 Modification du départ différé au cours du décompte Si une sélection est impossible, un signal sonore retentit. Pour modifier le départ différé : 11.5 Départ d'un programme 1. Appuyez sur Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. Appuyez sur la touche Départ/Pause 2.
  • Page 23 11.10 Fin du programme Lorsque le programme est terminé, l’appareil L’appareil peut émettre un double bip s’arrête automatiquement. Les signaux pour indiquer une surcharge ou une sonores se déclenchent (s’ils sont actifs). charge répartie de manière inégale. Le L’affichage indique bip retentit si les signaux sonores ne sont pas désactivés.
  • Page 24 • Si vous avez réglé Arrêt cuve pleine Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre à nouveau l'appareil en marche. , l’appareil vidange l’eau et essore. • 5 minutes après la fin du programme de • Si vous avez réglé Nuit , l’appareil lavage.
  • Page 25 • Le choix et la quantité de détergent dépendent des éléments suivants : type de tissu (délicat, laine, coton, etc.), couleur des vêtements, importance de la charge, degré de salissure, température de lavage et dureté de l’eau utilisée. • Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le niveau •...
  • Page 26 12.5 Dureté de l'eau traitement adéquat ; le linge peut alors être lavé à une température plus basse. Si, dans votre région, la dureté de l'eau est • Pour utiliser la quantité correcte de élevée ou modérée, il est recommandé détergent, reportez-vous à...
  • Page 27 13.3 Nettoyage externe des bactéries à l'intérieur du tambour et de la cuve. Ceci peut entraîner la formation de Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau mauvaises odeurs et de moisissures. Pour chaude avec un savon doux. Séchez éliminer ces dépôts et nettoyer l'intérieur de complètement toutes les surfaces.
  • Page 28 13.8 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 13.9 Nettoyage du filtre de vidange Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de lorsque vous retirez le filtre. vidange et assurez-vous qu'il est propre.
  • Page 29 Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.11 Vidange d'urgence 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le 13.12 Précautions contre le gel paragraphe «...
  • Page 30 3. Placez les deux extrémités du tuyau AVERTISSEMENT! d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. Assurez-vous que la température est 4. Videz la pompe de vidange. Reportez- supérieure à 0 °C avant d'utiliser à vous à la procédure de vidange nouveau l'appareil.
  • Page 31 • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Le hublot de l'appareil n'est pas fermé correctement. • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remettez-le en fonctionne‐ Il n'y a aucune communication en‐...
  • Page 32 Défaillances poten‐ Solution possible tielles • Sélectionnez le programme d’essorage. La phase d'essorage ne • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. Nettoyez le filtre si né‐ se déclenche pas ou le cessaire. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». cycle de lavage dure plus •...
  • Page 33 15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Commentaire Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 34 Programme Litres hh:mm °C tr/min Coton 20° 0.30 3:10 53.00 1300 20 °C Synthétiques 0.55 2:10 35.00 1200 40 °C Délicats 0.35 1:00 35.00 1200 30 °C Laine 0.20 1:10 30.00 1200 30 °C Convient au lavage de textiles très sales. Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes.
  • Page 35 16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l’appareil Eco 40-60 6 kg Coton blanc et de couleur Vêtements normalement sales. Coton 6 kg Coton blanc et couleurs.
  • Page 36 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Page 40 135956690-A-122024...