Télécharger Imprimer la page
Electrolux EW6T3263EB Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EW6T3263EB:

Publicité

Liens rapides

EW6T3263EB
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6T3263EB

  • Page 1 EW6T3263EB Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
  • Page 6 été installé (compteurs • Veuillez noter qu’une autoréparation d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler ou une réparation non professionnelle jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement peuvent avoir des conséquences sur propre et claire. la sécurité et annuler la garantie.
  • Page 7 FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques spéciales • Le système SensiCare ajuste automatiquement la durée du Votre nouveau lave-linge répond à toutes programme en fonction du linge dans les exigences modernes pour un le tambour pour obtenir des résultats traitement du linge efficace et de lavage parfaits en un minimum de respectueux, en réduisant la...
  • Page 8 Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), du modèle (A), le numéro de produit (B ) et les valeurs électriques nominales (C) et le le numéro de série (C).
  • Page 9 FRANÇAIS 5. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Déballage et positionnement Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
  • Page 10 Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. 5.2 Tuyau d'arrivée d'eau Les accessoires fournis avec l’appareil...
  • Page 11 FRANÇAIS Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 600 et 1 000 mm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 4000 mm. Contactez le service après- vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. 5.4 Installation sur du parquet absorbée par l'appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
  • Page 12 6. BANDEAU DE COMMANDE 6.1 Description du bandeau de commande Sélecteur de programme Touche Temp. Affichage Touche Marche/Arrêt Touche Gain de temps Voyants : Touche Départ Différé • Rinçage Plus • Nuit Départ/Pause Touche • Arrêt cuve pleine Touche Prélavage Touche de réduction de la vitesse...
  • Page 13 FRANÇAIS 6.2 Afficheur Voyant Verrouillage. Voyant Sécurité enfants. L'indicateur numérique peut af‐ ficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. • La température ( •...
  • Page 14 L'essorage final est annulé. L'eau du 7.4 Départ/Pause dernier rinçage n'est pas évacuée afin d'éviter le froissage du linge. Le Appuyez sur la touche Départ/Pause programme de lavage se termine pour démarrer l'appareil, le mettre en avec de l'eau dans le tambour.
  • Page 15 FRANÇAIS éteindre l'appareil. Deux signaux sonores conséquent, dans certains cas, il se peut différents retentissent lorsque vous que vous deviez le rallumer. allumez ou éteignez l'appareil. Pour plus de détails, reportez-vous au La fonction Veille éteint paragraphe « Veille » du chapitre automatiquement l'appareil au bout de «...
  • Page 16 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Essorage/ 1200 tr/min 6 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus (1200 - délicats.
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1200 - 30 °C surez-vous que le distributeur de...
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Coton ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rapide 14min ■ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ Essorage/Vidange ■...
  • Page 20 Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide Laine déli‐ Spécial versel pour cou‐ cate verselle leurs ▲ ▲ Soie ▲ ▲ Laine ▲ ▲ ▲ Sport ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐...
  • Page 21 FRANÇAIS lorsque vous sélectionnez un nouveau enfoncée jusqu'à ce que programme. apparaisse/disparaisse sur l'affichage. • Pour activer/désactiver cette option, Après avoir éteint l'appareil, cette option maintenez la touche Prélavage restera sélectionnée par défaut. enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur La Sécurité enfants n'est pas disponible correspondant apparaisse/ pendant les quelques secondes suivant...
  • Page 22 11.3 Compartiments à lessive. Respectez toujours les Utilisation de lessive et instructions figurant sur d'additifs l'emballage des lessives. 1. Dosez les détergents spécifiés et l'assouplissant. 2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments réservés. Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
  • Page 23 FRANÇAIS 11.8 Interruption d'un démarre le décompte du départ différé. programme et modification des L'icône s'affiche. Lorsque le décompte est terminé, le options programme démarre automatiquement. Lorsque le programme est en cours, Annulation du départ différé au vous ne pouvez changer que quelques options : cours du décompte 1.
  • Page 24 • Si vous avez sélectionné Arrêt Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. cuve pleine , l'appareil effectue la vidange et l'essorage. Le capot se déverrouille et le voyant • Si vous avez sélectionné Nuit s'éteint. l'appareil effectue uniquement 1.
  • Page 25 FRANÇAIS • Respectez les instructions de lavage • Videz les poches des vêtements et qui figurent sur les étiquettes des dépliez-les. vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
  • Page 26 économies de lessive, dureté de l’eau utilisée. d'eau et de temps (l'environnement • Respectez les instructions figurant sur s'en trouvera également protégé !) l'emballage des détergents ou autres • Charger l’appareil à la capacité...
  • Page 27 FRANÇAIS 13.1 Calendrier de nettoyage tambour. Consultez les paragraphes « Nettoyage du tambour » et périodique « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ». Si nécessaire, Le nettoyage périodique permet de contactez le service après-vente agréé. prolonger la durée de vie de votre appareil.
  • Page 28 Pour éliminer ces dépôts et nettoyer l'intérieur de • Retirez le linge du tambour. l'appareil, effectuez régulièrement un • Lancez le programme Coton à lavage d'entretien (au moins une fois par température maximale. Versez mois).
  • Page 29 FRANÇAIS 13.10 Précautions contre le gel 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau Si l'appareil est installé dans un local où d'alimentation. la température peut être négative, AVERTISSEMENT! évacuez toute l'eau restant dans le tuyau Assurez-vous que la d'alimentation et la pompe de vidange.
  • Page 30 • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, L'appareil ne vidange ni coudes. pas l'eau. • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. Contactez le service après-vente agréé.
  • Page 31 FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. La phase d'essorage • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. n'a pas lieu ou le cy‐ Contactez le service après-vente agréé. cle de lavage dure • Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et plus longtemps que lancez à...
  • Page 32 15. VALEURS DE CONSOMMATION 15.1 Lien vers la base de données EPREL de l’UE Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquet‐...
  • Page 33 FRANÇAIS Consommation d'énergie dans différents modes Départ différé Éteint (W) Veille (W) 0,48 0,48 4,00 La durée en mode Arrêt/Veille est de 15 minutes au maximum. 15.4 Conformément au règlement 1061/2010 Programmes coton stan‐ Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité dard. (kg) mation mation...
  • Page 34 Programme Litres h:mm °C Coton 2.45 3:25 1200 90 °C Coton 1.80 3:25 1200 60 °C Coton 20° 0.40 2:45 1200 20 °C Synthétiques 0.65 2:10 1200 40 °C Délicats 0.35 1:00 1200 30 °C Laine 0.20 1:10 1200 30 °C...
  • Page 35 FRANÇAIS 16.2 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et couleurs. Vêtements nor‐ Eco 40-60 6 kg malement, légèrement et très sales. Coton 6 kg Coton blanc et de couleur. Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐...
  • Page 36 www.electrolux.com...
  • Page 37 FRANÇAIS...
  • Page 38 www.electrolux.com...
  • Page 39 FRANÇAIS...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...