Télécharger Imprimer la page
Electrolux EW6T3369ID Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EW6T3369ID:

Publicité

Liens rapides

EW6T3369ID
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6T3369ID

  • Page 1 EW6T3369ID Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation après-vente agréé pour connaître les accessoires disponibles. L'installation doit être 2.2 Raccordement électrique confirme aux réglementations nationales AVERTISSEMENT! en vigueur. Risque d'incendie ou • Retirez l'intégralité de l'emballage et d'électrocution. les boulons de transport, y compris le •...
  • Page 6 • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau peuvent avoir des conséquences sur d'alimentation est trop court. la sécurité et annuler la garantie. Contactez le service après-vente • Les pièces de rechange suivantes agréé pour remplacer le tuyau seront disponibles pendant 10 ans d'alimentation.
  • Page 7 FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques spéciales uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une Votre nouveau lave-linge répond à toutes douceur parfaite. les exigences modernes pour un • Le système SensiCare ajuste traitement du linge efficace et automatiquement la durée du respectueux, en réduisant la programme en fonction du linge dans...
  • Page 8 Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), du modèle (A), le numéro de produit (B ) et les valeurs électriques nominales (C) et le le numéro de série (C).
  • Page 9 FRANÇAIS 5.1 Déballage et positionnement Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
  • Page 10 5.2 Tuyau d'arrivée d'eau Les accessoires fournis avec l’appareil 0.3-10 bar peuvent varier selon le modèle. 1/2” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne 3/4” sont pas endommagés et 3/4” que les raccords ne fuient pas. N'utilisez rallonge tuyau d'alimentation trop court.
  • Page 11 FRANÇAIS Vérifiez que l'installation électrique de Une fois l'appareil installé, assurez-vous l'habitation peut supporter l'intensité que le câble d'alimentation est facilement absorbée par l'appareil, compte tenu des accessible. autres appareils électriques branchés. Si une intervention électrique est Branchez l'appareil sur une prise nécessaire pour installer cet appareil, reliée à...
  • Page 12 6.2 Affichage Voyant Couvercle verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. • La fin du cycle ( • Un code d'alarme (par ex. Indicateur à barres du niveau Time Manager.
  • Page 13 FRANÇAIS 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction Options d'essorage supplémentaires : • Sans essorage . Le voyant Les options / fonctions ne correspondant s'allume. sont pas disponibles avec Sélectionnez cette option pour tous les programmes de éliminer toutes les phases lavage.
  • Page 14 7.5 Prélavage 7.8 Départ Différé Cette option vous permet d'ajouter une Cette option vous permet de différer le phase de prélavage à un programme de départ du programme à un moment qui lavage. vous convient mieux. L'indicateur correspondant apparaît.
  • Page 15 FRANÇAIS indicateur indicateur ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Durée par défaut pour tous les program‐ ■ ■ ■ mes. ■ ■ ■ 7.10 Départ/Pause ■ ■ ■ Appuyez sur la touche Départ/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours.
  • Page 16 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Rapide 14min 800 tr/min 1,5 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes.
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] 1200 tr/min Outdoor 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ (1200 - 30 °C surez-vous que le distributeur de...
  • Page 18 Programme Vitesse Charge Description du programme Température d'essora‐ maxi‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de réfé‐ male Plage de rence température Plage de vitesses d'essora‐ [tr/min] Denim 800 tr/min 2 kg Programme spécial pour les vêtements en 30 °C...
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rapide 14min ■ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ Essorage/Vidange ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-allergie Doudounes ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 20 Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide Laine déli‐ Spécial versel pour cou‐ cate verselle leurs ▲ ▲ Laine ▲ ▲ ▲ Sport ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐...
  • Page 21 FRANÇAIS La Sécurité enfants n'est pas disponible pendant les quelques secondes suivant la mise en marche de l'appareil. 10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous que l'alimentation 3. Sélectionnez et faites démarrer, à électrique fonctionne et que le vide, un programme pour le coton à robinet d'eau est ouvert.
  • Page 22 Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide).
  • Page 23 FRANÇAIS • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximal. •...
  • Page 24 3. Appuyez de nouveau sur la touche Si le système SensiCare est terminé et que le Départ/Pause pour lancer le remplissage d'eau a déjà nouveau décompte. commencé, le nouveau 11.8 Détection de la charge par programme commence sans répéter le système le système SensiCare...
  • Page 25 FRANÇAIS signaux sonores retentissent (s'ils sont 2. Appuyez sur la touche Départ/ Pause : activés). L'affichage indique • Si vous avez sélectionné Arrêt Le voyant de la touche Départ/Pause cuve pleine , l'appareil s'éteint. effectue la vidange et l'essorage. • Si vous avez sélectionné Nuit, Le capot se déverrouille et le voyant l'appareil effectue uniquement s'éteint.
  • Page 26 • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
  • Page 27 FRANÇAIS • Respectez les instructions figurant sur d'eau et de temps (l'environnement l'emballage des détergents ou autres s'en trouvera également protégé !) produits utilisés, sans dépasser le • Charger l’appareil à la capacité maximale indiquée pour chaque niveau maximal indiqué ( programme permet de réduire la •...
  • Page 28 Calendrier indicatif de nettoyage ATTENTION! périodique : N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits Détartrage Deux fois par an chimiques. Lavage d'entretien Une fois par mois ATTENTION! Nettoyer le joint du Tous les deux Ne nettoyez pas les surfaces...
  • Page 29 FRANÇAIS 13.6 Nettoyage du tambour 3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin Examinez régulièrement le tambour pour de rincer les éventuels résidus. éviter le dépôt de particules indésirables. À l'occasion, à la fin d'un Des corps étrangers sujets à...
  • Page 30 13.9 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.10 Précautions contre le gel 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau Si l'appareil est installé dans un local où d'alimentation.
  • Page 31 FRANÇAIS Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 32 14.4 Conformément au règlement 1061/2010 Programmes coton stan‐ Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité dard. (kg) mation mation approxi‐ résiduel‐ énergéti‐ d'eau (li‐ mative le (%) tres) du pro‐ (kWh) gramme (minutes) Pour le coton 60 °C stan‐ dard : 0.80...
  • Page 33 FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C Synthétiques 0.65 2:10 1200 40 °C Délicats 0.35 1:00 1200 30 °C Laine 0.20 1:10 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
  • Page 34 • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange ne présente ni plis, L'appareil ne vidange ni coudes. pas l'eau. • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. Contactez le service après-vente agréé.
  • Page 35 FRANÇAIS Problème Solution possible • Sélectionnez le programme d'essorage. La phase d'essorage • Ce problème peut provenir du circuit de vidange bouché. n'a pas lieu ou le cy‐ Contactez le service après-vente agréé. cle de lavage dure • Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et plus longtemps que lancez à...
  • Page 36 Problème Solution possible À la fin du cycle de • Vérifiez que le volet est dans la bonne position. lavage, il y a des ré‐ • Veillez à utiliser le distributeur de produit de lavage en sui‐ sidus de produit de vant les indications données dans ce manuel d'utilisation.
  • Page 37 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l'appareil Synthétiques 3 kg Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Articles en textiles délicats tels que l'acryli‐ Délicats 2 kg que, la viscose ou le polyester. Textiles synthétiques ou mixtes. Légère‐ Rapide 14min 1,5 kg ment sales ou articles à...
  • Page 38 www.electrolux.com...
  • Page 39 FRANÇAIS...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...