Télécharger Imprimer la page
Carrier PDD4 K Serie Instructions D'installation
Carrier PDD4 K Serie Instructions D'installation

Carrier PDD4 K Serie Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PDD4 K Serie:

Publicité

Liens rapides

PDD4 série K
Système à deux combustibles monobloc d'une cote SEER2 de 13,4
avec frigorigène R-410A
Monophasé 2 à 5 tonnes nominales (capacité 24 à 60)
er
IMPORTANT: Depuis le 1
climatiseurs monoblocs doivent être installés conformément aux normes
d'efficacité régionales émises par le Department of Energy (département
de l'Énergie).
REMARQUE : Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel
d'instructions avant de commencer l'installation.
REMARQUE : Installateur : assurez-vous de laisser le manuel de
l'utilisateur et les directives d'entretien avec l'appareil une fois
l'installation terminée.
Table des matières
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Réception et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Liste de vérification de la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Figure 1 – Appareil PDD4
Pour votre sécurité
Mal réalisés, l'installation, les réglages, les modifications, les révisions,
les opérations d'entretien ou l'utilisation peuvent provoquer une
explosion, un incendie, une décharge électrique ou d'autres situations
susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, ou des
dégâts matériels. Communiquez avec un installateur qualifié, un atelier
de réparation, le distributeur ou la succursale pour obtenir des
renseignements ou de l'aide. L'installateur qualifié ou l'entreprise de
service doit impérativement utiliser des trousses et des accessoires
autorisés par l'usine pour réaliser une modification du produit.
Reportez-vous aux instructions individuelles fournies avec les trousses
ou les accessoires lors de l'installation.
Instructions d'installation
janvier 2023, tous les systèmes biblocs et
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité, des
vêtements de protection et des gants de travail. Ayez toujours un
extincteur à portée de main. Prenez connaissance de l'intégralité de ces
instructions et respectez les messages d'avertissement et de mise en
garde contenus dans les documents et affichés sur l'appareil. Consultez
les codes du bâtiment locaux, les éditions actuelles du National Fuel Gas
Code (NFGC) NFPA 54 / ANSI Z223.1, et le Code national de
l'électricité (NEC) NFPA 70.
Au Canada, consultez la dernière édition des Codes de normes
nationales du Canada CAN/CSA B149.1 et .2 pour l'installation de gaz
naturel et propane et le Code canadien de l'électricité CSA C22.1.
Sachez reconnaître les renseignements liés à la sécurité. Ceci est un
symbole de sécurité
ce symbole sur l'appareil et dans les instructions ou les manuels : vous
risquez de vous blesser. Veillez à bien comprendre la signification de ces
mots indicateurs : DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE.
Ces mots sont associés aux symboles de sécurité. Le mot DANGER
désigne les dangers les plus graves, qui provoqueront des blessures
graves ou la mort. Le mot AVERTISSEMENT signale un danger qui
pourrait entraîner des blessures ou la mort. Le mot MISE EN GARDE
est utilisé pour indiquer des pratiques dangereuses susceptibles de causer
des blessures légères ou des dégâts matériels. Le mot REMARQUE met
en évidence des suggestions qui permettront d'améliorer l'installation,
la fiabilité ou le fonctionnement.
!
RISQUE D'EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE
CARBONE
Ignorer
cet
avertissement
voire la mort.
Le monoxyde de carbone (CO) est un gaz toxique incolore,
inodore et sans goût qui peut être mortel si inhalé. Suivez toutes les
instructions d'installation, d'entretien et de réparation. Voir les
A170030
renseignements supplémentaires ci-dessous concernant l'installation
d'un détecteur de CO.
La plupart des États aux États-Unis et des territoires de compétence au
Canada ont des lois qui exigent l'utilisation d'alarmes de CO avec des
produits de combustion. Voici des exemples de produits de combustion :
fournaises,
chaudières,
cuisinières, sécheuses, foyers, incinérateurs, automobiles et autres
moteurs à combustion interne. Même si aucune loi n'exige l'installation
d'un détecteur de CO dans votre territoire de compétence, il est
fortement
recommandé
entreprise) d'un ou de plusieurs détecteurs de CO dès lors qu'un produit
de combustion est utilisé à l'intérieur ou à proximité. La CPSC
(Consumer Product Safety Commission) aux États-Unis recommande
l'utilisation de détecteurs de CO. Les détecteurs de CO doivent être
installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions du
fabricant. Pour en savoir plus sur le monoxyde de carbone, les lois
locales ou pour simplement acheter une alarme de monoxyde de
carbone, veuillez visiter le site Web suivant :
. Faites preuve de vigilance lorsque vous voyez
AVERTISSEMENT
pourrait
provoquer
chaufferettes,
génératrices,
d'équiper
l'emplacement
https://www.kidde.com
des
blessures,
chauffe-eau,
(domicile
ou

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrier PDD4 K Serie

  • Page 1 PDD4 série K Système à deux combustibles monobloc d’une cote SEER2 de 13,4 avec frigorigène R-410A Monophasé 2 à 5 tonnes nominales (capacité 24 à 60) Instructions d’installation Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité, des IMPORTANT: Depuis le 1 janvier 2023, tous les systèmes biblocs et vêtements de protection et des gants de travail.
  • Page 2 PDD4 série K : Instructions d’installation Introduction AVERTISSEMENT Cet appareil (consultez la Figure 1) est un appareil de chauffage au gaz/électrique de catégorie I et de refroidissement conçu pour une RISQUE D’ÉLECTROCUTION installation extérieure (consultez la Figure 2 et la Figure 3 pour connaître Ignorer cet avertissement pourrait provoquer des blessures ou la mort.
  • Page 3 PDD4 série K : Instructions d’installation Étape 2 – Ancrage de l’appareil Pour obtenir au besoin des détails supplémentaires au sujet des arrimages résistants aux ouragans et de la certification PE (Professional Engineering), communiquez avec votre distributeur. Cadre de toiture Installez le cadre de toiture en suivant les directives qui accompagnent le cadre (consultez la Figure...
  • Page 4 PDD4 série K : Instructions d’installation A230564FR Figure 2 – Capacités de l’appareil – 24 à 30 Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception, à tout moment, sans préavis et sans obligation de sa part.
  • Page 5 PDD4 série K : Instructions d’installation A230565FR Figure 3 – Capacités de l’appareil – 36 à 60 Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications ou la conception, à tout moment, sans préavis et sans obligation de sa part.
  • Page 6 PDD4 série K : Instructions d’installation Les lignes pointillées montrent l’emplacement des Bac de la Longerons de traverses pour les appareils avec grand bac de base base de la base de l’appareil de l’appareil de climatisation climatisation Vis d’ancrage Joint Visser le support au d'étanchéité...
  • Page 7 PDD4 série K : Instructions d’installation CAUTION - NOTICE TO RIGGERS PRUDENCE - AVIS AUX MONTEURS ACCESS PANELS MUST BE IN PLACE WHEN RIGGING. LES PANNEAUX D’ACCÈS DOIVENT ÊTRE EN PLACE LORS DE LA MANIPULATION. Use top skid as spreader bar. / Utiliser la palette du haut comme barre de répartition. DUCTS GAINES MINIMUM HEIGHT: 36"...
  • Page 8 PDD4 série K : Instructions d’installation Lorsque vous travaillez sur cet appareil, respectez rigoureusement les Sur cet appareil, l’évacuation des condensats s’effectue par un raccord mises en garde que comportent la documentation, les plaques de 3/4 po NPT qui traverse le panneau d’accès du compresseur signalétiques et les étiquettes fixées à...
  • Page 9 PDD4 série K : Instructions d’installation Installez le capot de conduit de cheminée de la façon suivante : 2. Protégez toutes les parties du système de tuyauterie contre les dommages physiques et thermiques. Supportez toute la tuyauterie 1. Cette installation doit être conforme aux codes locaux de la au moyen de sangles, de supports et d’autres éléments appropriés.
  • Page 10 PDD4 série K : Instructions d’installation 3. Sur les appareils monophasés seulement, retirez l’élément isolant AVERTISSEMENT qui recouvre la partie défonçable (en plastique) du soufflage vertical (côté sortie seulement). L’élément isolant est maintenu en place par RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION du ruban adhésif en aluminium.
  • Page 11 PDD4 série K : Instructions d’installation Parties défonçables Parties pour les défonçables gaines de pour les soufflage gaines de vertical retour de dans le bac soufflage de base vertical dans le bac de base A09088FR Figure 8 – Ouvertures d’air de soufflage et de retour Couvercles de gaine horizontaux A09061FR Tableau 1 –...
  • Page 12 PDD4 série K : Instructions d’installation Tableau 1 – Caractéristiques physiques (suite) Capacité de l’appareil 48 090 48 115 60 115 60 130 Capacité nominale (tonnes) Poids à l’expédition (lb) Poids à l’expédition (kg) Compresseur, nombre Scroll/1 Fluide frigorigène R-410A Quantité...
  • Page 13 PDD4 série K : Instructions d’installation Tableau 3 – Entrées de chauffage PRESSION D’ALIMENTATION DU GAZ (PO DE COL. D’EAU) PRESSION DE COLLECTEUR ENTRÉE DE NOMBRE DE † * (PO DE COL. D’EAU) CHAUFFAGE Naturel Propane BUSES (BTU/h) Min. Max. Min.
  • Page 14 PDD4 série K : Instructions d’installation Réglage du point d’équilibre – Thermidistat ou AVERTISSEMENT thermostat hybride TEMPÉRATURE DE POINT D’ÉQUILIBRE – La température de point RISQUE D’ÉLECTROCUTION d’équilibre est un réglage qui affecte le fonctionnement du mode de Ignorer cet avertissement pourrait provoquer des blessures ou la mort. chauffage.
  • Page 15 PDD4 série K : Instructions d’installation Avant la mise en service AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT INCENDIE, EXPLOSION Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION ET DE matériels ou causer des blessures graves, voire la mort. DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Ne purgez pas une conduite de gaz dans une chambre de combustion.
  • Page 16 PDD4 série K : Instructions d’installation Étape 3 – Mise en service et réglages du système Procédez comme suit pour localiser et réparer une fuite de frigorigène et pour charger le circuit de l’appareil : de chauffage 1. Localisez la fuite et assurez-vous que la pression du circuit de MISE EN GARDE frigorigène a été...
  • Page 17 PDD4 série K : Instructions d’installation Vérification des commandes de chauffage Tableau 4 – Coefficient de réduction selon l’altitude pour les États-Unis Faites démarrer l’appareil et vérifiez le bon fonctionnement des commandes de chauffage comme suit (consultez les directives d’allumage 7 001 à...
  • Page 18 PDD4 série K : Instructions d’installation VIS DE AVERTISSEMENT PROTECTION DU RÉGULATEUR VIS DE RISQUE D’INCENDIE ET DE DOMMAGES À RÉGLAGE EN L’APPAREIL PLASTIQUE COMMANDE DE Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages MARCHE/ARRÊT RESSORT DU matériels ou causer des blessures graves ou mortelles. RÉGULATEUR (GAS PROPANE –...
  • Page 19 PDD4 série K : Instructions d’installation Lorsque la température de l’air chute sous le seuil de basse température 2. Placez le commutateur SYSTEM (système) en position COOL de l’interrupteur de limite, l’interrupteur, en se fermant, ferme le circuit (refroidissement) et le commutateur FAN (ventilateur) en position de commande.
  • Page 20 PDD4 série K : Instructions d’installation Procédez de la façon suivante : Cet appareil est réglé en usine pour un fonctionnement à régime unique du ventilateur de refroidissement. Pour les modèles monophasés, 1. Retirez les capuchons des raccords d’entretien des côtés basse et le régime de mode de refroidissement correspond au marquage COOL haute pressions.
  • Page 21 PDD4 série K : Instructions d’installation Réglage du régime du ventilateur continu (modèles Étape 5 – Commande de dégivrage monophasés) : Mode de demande de dégivrage Pour changer le régime continu du ventilateur: Le mode de dégivrage est réglé en usine à un intervalle initial de 1.
  • Page 22 Tableau 7 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 V c.a. 1 phase Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Capacité de Régime du Admissibilité Prise température l’appareil moteur Fonctions °F (°C)
  • Page 23 Tableau 7 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 V c.a. 1 phase (suite) Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Capacité de Régime du Admissibilité Prise température l’appareil moteur Fonctions...
  • Page 24 Tableau 7 – Débit d’air, serpentin sec* – soufflages horizontal et vertical – capacités 24 à 60 – 208/230 V c.a. 1 phase (suite) Pression statique externe (po de col. d’eau) Élévation de Capacité de Régime du Admissibilité Prise température l’appareil moteur Fonctions...
  • Page 25 Tableau 8 – Tableau de chute de pression du filtre (PO DE COL. D’EAU) Refroidisse Débit en pi³/min normal (SCFM) Taille du filtre, po (mm) ment 1 000 1 100 1 200 1 300 1 400 1 500 1 600 1 700 1 800 1 900...
  • Page 26 PDD4 série K : Instructions d’installation SCHÉMA DE CONNEXION DE CÂBLAGE DANGER : DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION DE L’APPAREIL AVANT L’ENTRETIEN LE CAS DÉSHUMI SCHÉMA 208/230-1-60 ÉCHÉANT NOIR NOIR NOIR CHAMP COND 1 NOIR NOIR ALIMENTATION BLEU VOIR REMARQUE 8 ALIMENTATION JAUNE JAUNE...
  • Page 27 PDD4 série K : Instructions d’installation SCHÉMA DE CÂBLAGE DE L'ÉCHELLE DANGER : RISQUE D'ÉLECTROCUTION COUPER L'ALIMENTATION AVANT L'ENTRETIEN UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE LÉGENDE ALIMENTATION SUR TERRAIN EQUIP GND 208/230 VAC. 60 HZ. 1PH INTERRUPTEUR DE TEMPÉRATURE DE DÉGIVRAGE ÉPISSURE SUR LE TERRAIN DR ON DB C;21...
  • Page 28 PDD4 série K : Instructions d’installation TABLEAU DE CHARGE DE SURCHAUFFE PROCÉDURE DE CHARGE – REFROIDISSEMENT SEULEMENT (SURCHAUFFE °F (°C) À L’ORIFICE D’ENTRETIEN CÔTÉ ASPIRATION DU COMPRESSEUR 1. Faites fonctionner l'appareil pendant au moins TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE DE L'AIR ENTRANT DANS L'ÉVAPORATEUR °F (°C) HUMIDE EXTÉRIEURE °F (°C) 2.
  • Page 29 PDD4 série K : Instructions d’installation Entretien 3. Inspectez le moteur de ventilateur et la roue de ventilateur pour vérifier leur propreté avant chaque saison de climatisation. Pour obtenir un bon rendement constant et réduire au minimum les Nettoyez-les au besoin. Au cours de la première saison de risques de défaillances précoces de l’équipement, l’entretien périodique chauffage et celle de climatisation, vérifiez la roue de ventilateur de cet équipement est essentiel.
  • Page 30 PDD4 série K : Instructions d’installation c. À l’aide d’une brosse, retirez la saleté incrustée sur la roue de 1. Retirez le panneau d’accès de commande (consultez la Figure 18). ventilateur et le carter. Retirez ensuite la peluche et la saleté sur 2.
  • Page 31 PDD4 série K : Instructions d’installation AVERTISSEMENT DANGER D’EXPLOSION OU D’INCENDIE BOÎTIER DE Le non-respect de cet avertissement pourrait provoquer des dommages VENTILATEUR matériels ou causer des blessures graves, voire la mort. Ne purgez pas une conduite de gaz dans une chambre de combustion. N’utilisez pas une allumette ou une flamme nue pour détecter les fuites de gaz.
  • Page 32 PDD4 série K : Instructions d’installation Ventilateur extérieur Une fois la procédure d’inspection des commandes électriques et du câblage terminée, remettez les panneaux d’accès en place (consultez la MISE EN GARDE Figure 18). Mettez l’appareil en marche et vérifiez son bon fonctionnement sur un cycle complet de chauffage et un cycle complet de refroidissement.
  • Page 33 PDD4 série K : Instructions d’installation Entrée du gaz Pressostat haute pression Situé dans la conduite de refoulement, le pressostat haute pression Normalement, il n’est pas nécessaire de vérifier l’entrée de gaz, sauf si protège le condenseur contre les pressions excessives. Il s’ouvre lorsque l’on soupçonne une baisse de rendement du chauffage.
  • Page 34 PDD4 série K : Instructions d’installation C99097 Figure 23 – Circuit de frigorigène SERPENTIN EXTÉRIEUR SERPENTIN INTÉRIEUR Détendeur thermostatique en position de mesure Position de LÉGENDE dérivation HPS – Pressostat haute pression LCS – Interrupteur de perte de charge Dispositif de mesure Accurater Les flèches indiquent le sens du débit C03011FR Figure 24 –...
  • Page 35 PDD4 série K : Instructions d’installation SERPENTIN INTÉRIEUR SERPENTIN EXTÉRIEUR Détendeur thermostatique en position de dérivation Position de mesure LÉGENDE HPS – Pressostat haute pression LCS – Interrupteur de perte de charge Dispositif de mesure Accurater Les flèches indiquent le sens du débit C03012FR Figure 25 –...
  • Page 36 PDD4 série K : Instructions d’installation Charge des circuits de frigorigène R-410A Reportez-vous à la plaque signalétique et au tableau de charge de TUBE D’ALIMENTATION l’appareil. Certaines bouteilles de frigorigène R-410A renferment un TUBE DE LIAISON tube plongeur qui permet au frigorigène liquide de circuler avec la bouteille en position verticale.
  • Page 37 PDD4 série K : Instructions d’installation Tableau 11 – Guide de dépannage – Mode de refroidissement ou de chauffage par thermopompe SYMPTÔME CAUSE MESURE CORRECTIVE Panne d’alimentation Communiquez avec votre compagnie d’électricité. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur. Thermostat, contacteur, transformateur ou relais de Le compresseur et le Remplacez les composants défectueux.
  • Page 38 PDD4 série K : Instructions d’installation Tableau 12 – Guide de dépannage – chauffage SYMPTÔME CAUSE MESURE CORRECTIVE Eau dans les conduites de gaz Évacuez-les. Installez un point de purge. La fournaise n’est pas alimentée. Vérifiez les fusibles, le câblage ou le disjoncteur du circuit d’alimentation. Vérifiez le transformateur.
  • Page 39 PDD4 série K : Instructions d’installation MISE EN GARDE PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE – RISQUE DE NON-FIABILITÉ Le non-respect de cette mise en garde pourrait provoquer des dommages aux composants de l’appareil. Les décharges électrostatiques peuvent nuire aux composants électroniques.
  • Page 40 ÉLÉVATION DE TEMPÉRATURE MESURÉE _________________ * Mesurée à l’entrée d’aspiration du compresseur. †Mesurée sur la conduite de liquide en aval du condenseur. © 2023 Carrier. Tous droits réservés. Date d’édition : décembre 2023 de catalogue : PDD4-06SIFR Une entreprise Carrier...