Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AO8004
(FR) MODE D'EMPLOI
Consulter la notice avant d'installer et d'utiliser la four.
IO-CBI-1650 / 8508487
(10.2021 V2)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Amica AO8004

  • Page 1 AO8004 (FR) MODE D’EMPLOI Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la four. IO-CBI-1650 / 8508487 (10.2021 V2)
  • Page 2 CHER(S) CLIENT(S), La four Amica combine à la perfection la facilité d’utilisation et une efficacité optimale. Après lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités. À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la four a passé tous les tests de sécurité et de compatibilité.
  • Page 3 SOMMAIRE Consignes de sécurité.....................4 Description du produit....................11 Installation......................13 Fonctionnement.......................15 Cuisson dans le four – conseils pratiques...............23 Plats de test......................26 Nettoyage et entretien de la cuisinière..............28 Résolution des problèmes..................32 Données techniques....................33...
  • Page 4 CONSIGNES DE SECURITE Les principes et les dispositions contenus dans ce mode d’emploi doivent s’appliquer obligatoirement. Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux personnes n’ayant pas pris connais- sance de ce mode d’emploi. Installation l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de sécurité...
  • Page 5 CONSIGNES DE SECURITE Utilisation Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des appli- cation domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation des clients des hotels, motels et autres environ- nements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. l Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 6 CONSIGNES DE SECURITE Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à son nettoyage ; de changer la lampe d’éclairage ; de déplacer l‘appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil. l Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les élements chauffants à l’intérieur du four. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous surveillance continue. l Les liquides renversés doivent être nettoyés du four avant de le faire fonctionner. La graisse surchauffée peut s’enflammer rapidement. Pour cette raison, surveillez en permanence vos préparations comportant beaucoup d’huile ou de graisse Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire...
  • Page 8 CONSIGNES DE SECURITE Entretien l Avant d’utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Se référer au paragraphe ‘Nettoyage et entretien qui précise quels ustensiles doivent être laissés dans le four pendant le nettoyage. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le four. Au cours du processus de nettoyage pyrolytique le four peut atteindre des températures très élevées, pour cette raison les surfaces externes du four peuvent se chauffer plus que d’habitude il est donc essentiel de prendre soin...
  • Page 9 COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE L’utilisation responsable de l’énergie apporte non seulement des économies au budget du ménage mais permet aussi de préser- ver l’environnement. C’est pourquoi, il est important d’économiser l’énergie électrique. Comment utiliser économiquement la cuisinière ●Utilisez les casseroles dont le diamètre du fond correspond aux surfaces chauf- fantes.
  • Page 10 DÉBALLAGE RETRAIT D’EXPLOITATION L’appareil a été mis sous Après la fin de la période emballage pour éviter les en- d’utilisation, l’appareil ne dommagements pendant le peut pas être traité comme transport. Après avoir déballé un déchet ménager nor - l’appareil, veuillez enlever les mal ;...
  • Page 11 DESCRIPTION DU PRODUIT P Programmateur électronique 1. Manette de régulation de la température 2. Manette des fonctions du four 3. Voyant de contrôle du thermorégulateur 4. Voyant de contrôle du four...
  • Page 12 CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre four Four supérieur Puissance Rèsistance supèrieure 0,9 kW Rèsistance infèrieure 1,1 kW Rèsistance de gril 1,5 kW Équipement de la four Plat à pain grille pour grillades (grille à gratiner) Plat à rôtissage Gradins fils de la paroi latérale...
  • Page 13 INSTALLATION Installation du four. ● Le four devrait être un endroit sec et bien aéré, avec une ventilation ef- ficace. La disposition de la cuisinière devrait garantir un accès libre à tous les éléments de commande. ● Le four est encastrée dans la classe Y, l’une des cotes d’encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur.
  • Page 14 INSTALLATION Raccordement électrique ● Le four doit être alimentée par un courant alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz) et équipée d’un cordon d’alimentation de 3 x 1,5 mm de longueur d’environ 1,5 m avec une prise de courant dotée d’une mise à la terre. ● La prise de raccordement de l’installation électrique doit être dotée d’une terre et ne peut pas se trouver au-dessus de la cui- sinière. Une fois la cuisinière installée,...
  • Page 15 FONCTIONNEMENT Première chauffe du four Avant la première mise en marche • Mettre en marche la ventilation dans la • Retirer tous les éléments d’emballage, pièce ou ouvrir la fenêtre. en particulier les éléments protégeant • Tourner la manette des fonctions sur la l’intérieur du four lors du transport. position (description détaillée •...
  • Page 16 FONCTIONNEMENT Programmateur électronique Minuteur Vous pouvez activer le minuteur à tout Display Ts1 moment sans tenir compte de l’état d’activa- tion des autres fonctions du programmateur. La durée du temps à programmer est de 1 minute à 23 heures et 59 minutes. Pour programmer le minuteur : ● Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que le témoin commence à clignoter.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT À l’issue de la durée programmée, le four ● Mettez les manettes de fonctions s’arrête automatiquement, un signal sonore du four et de régulation de la température sur se déclenche et la fonction AUTO commence la position « arrêt ». à clignoter. ● Appuyez sur les touches MENU , < et > ●...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT Display Ts2 Minuteur Il est possible d’activer le minuteur à tout moment, indépendamment des autres fonc- tions activées ou non. Le décompte se fait de 1 minutes à 23 heures 59 minutes. Pour régler le minuteur il faut : ● Appuyer sur le senseur MENU, le sym- bole . ● Régler le minuteur à l’aide des senseurs MENU - senseur de sélection du mode de <...
  • Page 19 FONCTIONNEMENT ● Appuyer et maintenir pressé le senseur et les symboles clignotent. < / > ou MENU pour éteindre le signal ● Régler les manettes des fonctions du four sonore, les symboles et s’éteignent, et de la température sur la position éteint. et après environ 7 secondes, l’afficheur ● Appuyer et maintenir pressé le senseur affiche l’heure actuelle.
  • Page 20 FONCTIONNEMENT savoir l’utilisateur n’a touché aucun senseur pendant au moins 7 secondes). La luminosité de l’afficheur peut être modifiée de la manière suivante : ● Appuyer simultanément sur les senseurs < / >. ● À l’aide du senseur MENU, sélectionner la fonction bri (une première pression fait passer au mode tonalité et la deuxième au mode bri).
  • Page 21 FONCTIONNEMENT Fonctions et utilisation du four Réglage zéro Chauffage rapide Four avec circuit d’air forcé (avec ventilateur) La résistance chaleur tournante et le grill. Il est possible de chauffer le four à l’aide de Utilisation pour le préchauffage du la chaleur de sole et de voûte ou par le grill. four.
  • Page 22 FONCTIONNEMENT Voyants de contrôle Radiateur inférieur allumé Sur cette position du sélecteur ro- Quand le four est allumé, deux voyants tatif, le four réalise le chauffage s’éclairent, un voyant orange et un voyant uniquement en utilisant le radiateur rouge. Le voyant orange indique que le four inférieur. Cuisson des gâteaux du est activé.
  • Page 23 CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Cuissons ● il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des pâtisseries, ● les cuissons peuvent être aussi effectuées dans les moules disponibles sur le marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson, ● il n’est pas recommandé d’utiliser les moules à surface claire et brillante en mode de cuisson conventionnelle (chaleur de voûte + de sole), avec ce type des moules, les plats risquent de ne pas être assez cuits en dessous,...
  • Page 24 CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Mode de cuisson ECO l en utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécifique qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats. la durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la tempé- rature, le préchauffage du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
  • Page 25 CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Type de pâtisse- Fonction du four Température Gradin Temps (min.) rie ou de plat Tarte biscotte 160 - 200 2 - 3 30 - 50 Muffins 160 - 170 25 - 40 Muffins 155 - 170 25 - 40 Pizza...
  • Page 26 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson de gâteaux Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Temps de de cuisson cuisson (min.) Plaque pour 160 - 170 25 - 40 pain Petits gâteaux Plaque pour 155 - 170 25 - 40 pain Plaque pour 150 - 160...
  • Page 27 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Mode gril Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Durée de cuisson (min.) Grille 1,5 - 2,5 Pain blanc grillé Grille 2 - 3 Grille + plaque pour rôti 4 - grille Hamburgers 1 page 10 - 15 (pour récupé- 3 –...
  • Page 28 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage régulier et l’entretien appro- l Le four équipés de glissières en prié de la four permettent de rallonger grille(échelles) pour les inserts du four la période de son exploitation. facilement retirables. Afin de les retirer pour le lavage il faut tirer l’accroche qui se Avant de commencer le nettoyage, trouve à l’avant ensuite écarter la glissière débranchez la cuisinière et mettez toutes...
  • Page 29 NETTOYAGE ET ENTRETIEN l Le four est doté d’un jeu de parois Remplacement de l’ampoule halogène recouvertes d’un émail spécifique, auto- de l’éclairage du four nettoyant. Grâce à cet émail, les encras- sements, graisses ou les restes de cuis- Afin d’éviter la possibilité d’électrocution son seront éliminés automatiquement, à il faut s’assurer avant le remplacement condition qu’ils ne soient pas desséchés de l’ampoule halogène que l’équipement ou carbonisés. Afin d’éviter un long net- est éteint.
  • Page 30 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Démontage de la vitre intérieure Retrait de la porte 1. Retirer la plinthe supérieure de la porte. Vous pouvez retirer la porte du four pour (fig.B, C) avoir un meilleur accès à la cavité lors du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte et soulever le dispositif de verrouil- lage dans la charnière (fig.A).
  • Page 31 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 2. Décrochez la vitre intérieure de sa fixa- tion (en partie inférieure de la porte). Extraire la vitre intérieure (schéma D). 3. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu de produit de nettoyage. La repose de la vitre se fait dans l’ordre inverse des opérations du démontage.
  • Page 32 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes: • éteindre les ensembles de travail du four, • couper l’alimentation électrique, • Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations, vérifier les points dans le tableau suivant. Problème Cause Action 1. l’appareil ne fonctionne pas coupure d'électricité vérifier dans le tableau électrique, le fusible correspondant, le chan- ger si fondu 2. l’éclairage du four ne fonc- ampoule desserrée ou endom- remplacer l’ampoule brûlée (voir tionne pas magée chapitre Nettoyage et entretien)
  • Page 33 DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale 230V~50 Hz Puissance nominale max. 3,5 kW Dimensions de la cuisinière (Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont définies pour des charges standard avec les fonctions actives : éléments chauffants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et réchauffement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles). La classe d’efficacité énergétique est définie selon la fonction accessible dans le produit conformément à la priorité ci-dessous : Circuit d’air forcé...
  • Page 36 SIDEME SA BP 200 F-92306 Levallois-Perret Cedex...