Page 1
AO1001 (FR) MODE D’EMPLOI Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la four. IO-CBI-0698 / 8072516 (03.2018 / v1)
Page 2
CHER(S) CLIENT(S), La four Amica combine à la perfection la facilité d’utilisation et une efficacité optimale. Après lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités. À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la four a passé tous les tests de sécurité et de compatibilité.
Page 3
INDICE Informations générales ..................2 Consignes de sécurité ....................4 Conseils d’économie d’énergie ...................9 Fin de vie de l’appareil ..................10 Description de l’appareil ..................11 Caractéristiques du produit ..................12 Installation ......................13 Mode d’utilisation ....................15 Fonctions du four et de son utilisation .................16 Utilisation du four – conseils pratiques ............18 Plats de test .....................20 Nettoyage et maintenance du four ..............22 Situations d’urgence ....................25...
Page 4
CONSIGNES DE SECURITE Les principes et les dispositions contenus dans ce mode d’emploi doivent s’appliquer obligatoirement. Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux personnes n’ayant pas pris connaissance de ce mode d’emploi. Installation l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) repré- sentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de sécurité...
Page 5
CONSIGNES DE SECURITE Utilisation Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des application domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel des maga- sins, bureaux et autres environnements profession- nels; - des fermes; - l’utilisation des clients des hotels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. l Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage inapproprié...
Page 6
CONSIGNES DE SECURITE Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à son nettoyage ; de changer la lampe d’éclairage ; de déplacer l‘appareil ou de nettoyer le sol sous l’appa- reil. l Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les sur- charges (fusible). l Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonction- nement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. l MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement.
Page 7
CONSIGNES DE SECURITE MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties acces- sibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les élements chauffants à l’intérieur du four. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous surveillance continue. l Les liquides renversés doivent être nettoyés du four avant de le faire fonctionner. La graisse surchauffée peut s’enflammer rapidement. Pour cette raison, surveillez en permanence vos pré- parations comportant beaucoup d’huile ou de graisse Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Ne JAMAIS essayer d’éteindre le feu avec de l’eau : éteindre l’appareil puis couvrir les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture anti- feu.
Page 8
CONSIGNES DE SECURITE Entretien l Avant d’utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les écla- boussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Se référer au paragraphe ‘Nettoyage et entretien qui précise quels ustensiles doivent être laissés dans le four pendant le nettoyage. Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur pour nettoyer le four. Service - réparations l Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. l En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les répara- tions effectuées par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Page 9
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Une utilisation responsable l Ne pas encastrer le four à proximité directe des réfrigérateurs / congéla- de l’énergie est une source teurs d’économie mais aussi un La consommation d’électricité augmen- geste très important pour terait inutilement. notre environnement. Re- levons le défi d’économie d’énergie ! Voici quelques conseils: l Utilisation de récipients de cuisson...
Page 10
FIN DE VIE DE L’APPAREIL DÉBALLAGE Pour la sécurité du transport, Cet appareil est marqué du cet appareil a été emballé symbole du tri sélectif relatif avec des protections. Veuillez aux déchets d’équipements recycler les éléments de cet électriques et électroniques. emballage conformément Cela signifie que ce produit aux normes de protection de doit être pris en charge par un l’environnement.
Page 11
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 : Manette de réglage de la température du four 2 : Manette des programmes du four 3 : Voyant de contrôle du thermorégulateur 4 : Voyant de contrôle du four 5 : Poignée de la porte du four...
Page 12
CARACTÉRISTIQUE DE L’APPAREIL Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre four Four supérieur Puissance Rèsistance supèrieure 0,9 kW Rèsistance infèrieure 1,1 kW Rèsistance de gril 2,0 kW Équipement de la four Lèchefrite Grille...
Page 13
INSTALLATION Installation du four. Le four devrait être dans un endroit sec et bien aéré, avec une ventilation effica- ce. La disposition du four devrait garantir un accès libre à tous les éléments de commande. Le four est encastré entre dans la classe Y, l’une des cotes d’encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur. Les revêtements et les colles utilisés pour fabriquer les meubles où le four sera en- castré doivent résister à une température...
Page 14
INSTALLATION Raccordement électrique Le four doit être alimenté par un courant alternatif monophasé (230 V 1 N~50 Hz) et équipé d’un cordon d’alimentation de 3 x 1,5 mm de longueur d’environ 1,5 m avec une prise de courant dotée d’une mise à la terre. La prise de raccordement de l’installation électrique doit être dotée d’une terre et ne peut pas se trouver au-dessus du four. Une fois le four installé, la prise de rac- cordement de l’installation électrique doit être facilement accessible à l’utilisateur. Avant de brancher le four à la prise, il faut vérifier que : — le coupe-circuit et l’installation électri- que supportent la charge du four, — l’installation électrique est équipée d’un système efficace de mise à la terre,...
Page 15
MODE D’UTILISATION Avant la première utlisation du four • enlever tous les éléments de l’emballage, nettoyer le four afin de supprimer tous les restes de produits utilisés pour le proté- ger, • enlever tous les accessoires du four et les nettoyer à l’eau chaude avec du produit nettoyant, • chauffer le four en mode convection natu- relle, 250°C, sur une durée moyenne de 30 minutes, enlever toutes les salissures et laver soigneusement, • nettoyer l’intérieur du four soigneuse- ment.
Page 16
MODE D’UTILISATION Positions de la manette des fonctions Les fonctions du four et son du four utilisation. Les informations concernant l’équipement du Éclairage du four four et de ses éléments chauffants se trouvent la manette positionnée sur cette dans le tableau du chapitre « Caractéristiques fonction allume l’éclairage du four de l’appareil » selon le modèle du four. uniquement. Four à convection naturelle. Convection naturelle Le four est chauffé grâce à deux résistances Cette fonction permet de cuire les...
Page 17
MODE D’UTILISATION Utilisation du gril Les plats sont grilés par rayons infrarouges émis par la résistance incandescente du gril. Pour allumer le gril, il faut : l tourner la manette sur la position l monter le four en température durant approximativement 5 minutes (porte du four fermée), l insérer la lèchefrite avec votre plat au niveau correspondant.
Page 18
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Pâtisseries l pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille l il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le commerce. Il faut les poser sur la grille. Nous vous recommandons, pour vos pâtisseries, d’utiliser les lèchefrites noires qui conduisent mieux la chaleur et raccourcissent le temps de cuisson, l si vous utilisez la chaleur tournante, il n’est pas obligatoire de préchauffer le four. Dans le cas contraire, il est nécessaire de le préchauffer avant de mettre les pâtisseries dans le four, l avant de sortir les pâtisseries/gâteaux du four, il faut vérifier la qualité de la...
Page 19
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Type de pâtisse- Fonction du four Température Gradin Temps [min] rie ou de plat 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 170 25 - 40 220 - 240 15 - 25 210 - 220 45 - 60 230 - 250...
Page 20
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson de gâteaux Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Temps de de cuisson cuisson (min.) Plaque pour 160 - 170 25 - 40 pain Plaque pour 155 - 170 25 - 40 pain Plaque pour 155 - 170 25 - 40 pain...
Page 21
PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Mode gril Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Durée de cuisson (min.) Grille 1,5 - 2,5 Pain blanc grillé Grille 2 - 3 Grille + plaque pour rôti 4 - grille Hamburgers 1 page 10 - 15 (pour récupé- 3 – plaque de bœuf...
Page 22
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR Comment changer l’ampoule Afin de prolonger la vie du four, l’utilisateur d’éclairage du four doit l’entretenir correctement selon les recom- mandations du fabricant. Avant de procéder au nettoyage, il faut Afin d’éviter une électro- déconnecter le four de l’alimentation cution, avant de changer électrique et faire attention à...
Page 23
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR Comment enlever la porte Comment enlever la vitre intérieure Afin de pouvoir nettoyer plus facilement 1. Décrocher la plinthe supérieure de la l’enceinte du four, il est possible d’enlever la porte à l’aide d’un tournevis plat, en la porte. Pour ce faire, ouvrir la porte, déplacer soulevant délicatement sur les côtés vers le haut la protection de la charnière (fig.
Page 24
NETTOYAGE ET MAINTENANCE DU FOUR 3. Décrochez la vitre intérieure de sa fixa- Contrôles périodiques tion (en partie inférieure de la porte). Extraire la vitre intérieure. (fig. D). En dehors de l’entretien et du nettoyage 4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu courant du four, il est nécessaire de : de produit de nettoyage. l Procéder aux contrôles périodiques de La repose de la vitre se fait dans l’ordre fonctionnement des dispositifs électroni- inverse des opérations du démontage.
Page 25
SITUATIONS D’URGENCE Dans chaque situation d’urgence, il faut : l mettre les manettes du four en position 0 l débrancher l’appareil de la source d’alimentation l contacter le service après-vente Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide du tableau ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente, consultez ce tableau : RAISON SOLUTION PROBLÈME 1. l’appareil ne fonctionne interruption de l’alimentation vérifier le fusible du tableau électrique distributeur de la maison, le rebrancher ou remplacer ampoule dévissée ou grilée visser l’ampoule ou la rem- 2.
Page 26
DONNEES TECHNIQUES Tension nominale 230V~50 Hz Puissance nominale 2,0 kW Dimensions du four 59,5 / 59.5 / 57,5 cm (auteur/largeur/profondeur) Informations essentielles : Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont définies pour des charges standard avec les fonctions actives : éléments chauffants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et réchauffement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles). La classe d’efficacité énergétique est définie selon la fonction accessible dans le produit conformément à la priorité ci-dessous : Chaleur tournante ECO Chaleur tournante Ventilateur, élément chauffant inférieur et élément chauffant supérieur Élément chauffant inférieur et élément chauffant supé- rieur (mode conventionnel) Pour définir la consommation d’énergie, démonter les glissières télescopiques (si le produit dispose de cet équipement).
Page 28
SIDEME SA BP 200 F-92306 Levallois-Perret Cedex...