Caractéristiques techniques
Masque de soudeur
N° de commande
Type d'alimentation électrique
Verre de protection
Verre de protection, Dimensions L x l x H
Champ de vision L x l
Temps de réaction Éclaircissement/Obscurcissement
Temps de réaction Obscurcissement/Éclaircissement
Niveau d'obscurcissement
Niveau d'éclaircissement
Température ambiante conseillée pour le fonctionnement
Dimensions L x l x H
Poids net/brut
Batterie Li-Ion
Tension
Capacité
'Lisez attentivement ce mode
d'emploi avant la première
utilisation de l'appareil et
assurez-vous de l'avoir bien compris. ‚Familiarisez-
vous avec les éléments de commande et l'utilisation
correcte de l'appareil. ‚ Respectez toutes les
consignes de sécurité figurant dans le mode
d'emploi. Comportez-vous de façon responsable
vis-à-vis des autres personnes.
L'utilisateur est responsable des accidents et dangers
vis-à-vis de tierces personnes.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne le
branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez
le service clients.
Utilisation conforme aux
prescriptions
Ce masque de soudeur protège les yeux et le visage
des étincelles, des éclaboussures et des rayons UV
pendant le soudage et s'adapte automatiquement
aux conditions de luminosité. Il assure un obscurcis-
sement immédiat et contrôlé par capteur lorsque
l'arc est allumé et un éclaircissement automatique
lorsque le processus de soudage est terminé (y
compris un court délai pour se protéger contre
l'incandescence ultérieure).
Le masque de soudeur est équipé d'un niveau de
protection DIN réglable en continu avec mollette
latérale. ‚
Le masque de soudeur peut également être réglé
pour les étincelles volantes lors des travaux de meu-
lage et de découpe.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue
que pour être utilisée conformément aux prescrip-
tions. ‚Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de non-respect des règles en vigueur et des
dispositions indiquées dans ce mode d'emploi. ‚
Toujours remettre l'appareil à un tiers accompagné
du manuel d'utilisation.
Le temps de réaction du filtre ralentit si la tempéra-
ture est inférieure ou supérieure à la valeur réglée.
Opérateur
L'opérateur doit lire attentivement la notice avant
d'utiliser l'appareil.
Étant donné qu'en cas de mauvaise utilisation
l'appareil peut représenter des risques considéra-
bles, seules des personnes qualifiées doivent être
chargées de l'utilisation.
L'utilisateur doit être formé au réglage et à la com-
mande ainsi qu'à l'utilisation de la machine.
Qualification: L'appareil peut être utilisé unique-
ment par des personnes de plus de 18 ans. Exception
faite des adolescents manipulant l'appareil dans
le cadre de l'enseignement professionnel sous la
surveillance du formateur.
Âge minimal: L'appareil peut être utilisé unique-
ment par des personnes de plus de 16 ans, exception
faite des adolescents manipulant l'appareil dans
le cadre de l'enseignement professionnel sous la
surveillance du formateur.
Formation: L'utilisation de l'appareil nécessite
uniquement l'instruction par un spécialiste, éventu-
FRANÇAIS
GSH-3S-VL-TC-2
16926
Li - CR 2450 / Li-Ion
379 DIN
124,5 x 100,5 x 18 mm
98 x 55 mm
0,1 ms
100 - 800 ms
DIN 5-9/9-13
DIN 4
-5 °C - 40 °C
242 x 231 x 358 mm
0,71 kg / 1,03 kg
3,7 V
1000 mAh
33