Publicité

Liens rapides

Équipement d'extraction de fibres
MANUEL D'UTILISATION
55 ANS DE QUALITÉ ET DE SERVICE
KRENDL MACHINE COMPANY • 1201 SPENCERVILLE AVE
DELPHOS, OHIO 45833 • TÉLÉPHONE 419-692-3060 • FAX 419-695-9301
E-MAIL : krendl@krendlmachine.com • SITE WEB : www.krendlmachine.com
MODÈLE N° 325

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krendl 325

  • Page 1 Équipement d’extraction de fibres MANUEL D’UTILISATION MODÈLE N° 325 55 ANS DE QUALITÉ ET DE SERVICE KRENDL MACHINE COMPANY • 1201 SPENCERVILLE AVE DELPHOS, OHIO 45833 • TÉLÉPHONE 419-692-3060 • FAX 419-695-9301 E-MAIL : krendl@krendlmachine.com • SITE WEB : www.krendlmachine.com...
  • Page 2 FÉLICITATIONS POUR VOTRE ACHAT DE L’ÉQUIPEMENT KRENDL MODÈLE N° 325 MANUEL D’UTILISATION POUR PLUS DE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION DE VOTRE MACHINE. ADRESSE E-MAIL : krendl@krendlmachine.com SITE WEB : www.krendlmachine.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières PAGE INTRODUCTION ....... . INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ..DECALS .
  • Page 4: Introduction

    Ce manuel a été préparé dans le but de vous aider à maximiser l’efficacité de votre équipement Krendl et d’en profiter davantage. Cette machine a été conçue pour traiter et appliquer les fibres avec une performance des plus fiables.
  • Page 5: Informations Générales De Sécurité

    MODÈLE N° 325 INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important : Lire toutes les instructions avant de faire fonctionner cette unité. Cet équipement est potentiellement dangereux et doit être utilisé en stricte conformité avec les instructions. Clause de non-responsabilité : Le fabricant n’est en aucun cas légalement responsable des blessures ou dommages résultant d’une mauvaise utilisation de cet équipement ou du non respect des instructions.
  • Page 6: Points À Vérifier

    MODÈLE N° 325 Sécurité / Mise en garde • Soyez prudent - Tenez-vous à l’écart des pièces mobiles. • Soyez prudent - Assurez-vous que les dispositifs de protection et les barres de trémie sont bien installés avant de faire fonctionner la machine. Les dispositifs de protection et les équipements de sécurité...
  • Page 7: Decals

    MODÈLE N° 325 DECALS Les pièces en rotation risquent d’être dangereuses ! Vous Le maintien d’un filtre propre permet une durée de vie plus longue du souffleur et de pouvez vous accrocher les vêtements, les cheveux, les mains, etc. Il y a risque de blessures ou de mort.
  • Page 8 MODÈLE N° 325 Angiver de kontrolelementer, starte, stoppe og køre maskinen. Date de rév. : 10/22/13 Page 5...
  • Page 9: Garantie

    MODÈLE N° 325 GARANTIE : Les machines KRENDL sont garanties 2 ans à compter de la date d’expédition au départ des entrepôts de la Société KRENDL, (cette garantie n’inclus pas les accessoires de types pompes, turbines, rabots etc…). Aucune garantie n’est effectuée en cas de : 1.
  • Page 10: Procédure De Retour De Marchandise Et

    SI LA MACHINE N’A PAS ÉTÉ ACHETÉE DIRECTEMENT AUPRÈS DE KRENDL MACHINE COMPANY, CONTACTEZ VOTRE FOURNISSEUR / DISTRIBUTEUR. Lors du retour des produits à Krendl pour réparation, vous devez tout d’abord obtenir une autorisation de retour des marchandises, c’est à ce moment là que vous recevrez également les instructions d’expédition. Le produit doit être expédié...
  • Page 11: Composants De Base

    MODÈLE N° 325 COMPOSANTS DE BASE : n° 325 Voici un aperçu des composants de base de votre machine n° 325. Il montre l’emplacement de chaque élément et donne sa fonction. Utilisez-le comme guide tout au long de la lecture du manuel.
  • Page 12: Mode D'emploi

    MODÈLE N° 325 MODE D’EMPLOI (230 V Étranger) 1. Lire toutes les consignes de sécurité et de fonctionnement avant de faire fonctionner cette unité. 2. Cette unité est livrée prête pour un branchement avec un flexible, des colliers, des cordons d’alimentation et des accessoires.
  • Page 13 MODÈLE N° 325 MODE D’EMPLOI (230 V Étranger) (Suite) 5. Lors du montage de l’unité, s’assurer que le bouton d’arrêt d’urgence est enfoncé. Brancher l’alimentation électrique. Remarque : le moteur de l’agitateur et le souffleur doivent uniquement être utilisés avec un débit d’électricité constant ou stable situé entre 220 et 230 volts.
  • Page 14: Dépannage

    MODÈLE N° 325 DÉPANNAGE IMPORTANT : NE PAS essayer d’effectuer l’entretien de l’unité. (Pour plus d’informations, contactez votre dépositaire.) 1. Si la machine ne fonctionne pas : a. S’assurer que le bouton d’arrêt d’urgence est tiré et que le bouton de démarrage est enfoncé.
  • Page 15: Alimentation Électrique

    MODÈLE N° 325 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Date de rév. : 10/22/13 Page 12...
  • Page 16: Schéma À Contact

    MODÈLE N° 325 SCHÉMA À CONTACT 230 VOLT 50 HZ ALIMENTATION SIMPLE Date de rév. : 10/22/13 Page 13...
  • Page 17: Schéma Détaillé Des Pièces

    MODÈLE N° 325 SCHÉMA DÉTAILLÉ DES PIÈCES Machine n° 325 Date de rév. : 10/22/13 Page 14...
  • Page 18: Liste Des Pièces

    MODÈLE N° 325 LISTE DES PIÈCES n° 325 Article n° Référence Description 325-1-R2 Base & Trémie 325-7-R1 Garde-chaîne 325-6-R1 Carter inférieur 325-2 Agitateur (2) 1507 Logement, bride, 2 - boulon 1,90 cm estampé (8) 107-1 Palier, alésage 1,90 cm (5) insertion uniquement 1506 Joint, feutre alésage 1,90 cm (4)
  • Page 19: Liste Des Pièces Électriques

    MODÈLE N° 325 LISTE DES PIÈCES ÉLECTRIQUES 230 VCA 50 Hz. INTERRUPTEUR ALARME DE SÉLECTION RECYCLE MANUAL PRISE DE COMMANDE À DISTANCE BOUTON D'ARRÊT BOUTON DE D'URGENCE DÉMARRAGE FUSIBLE RÉINITIALISATION MANUELLE Liste détaillée des pièces électriques Article N° Référence Description Article N°...
  • Page 20: Glossaire

    MODÈLE N° 325 GLOSSAIRE (pieds cubes par minute). La mesure d’un volume ou d’une quantité d’air qui circule à un certain débit, ou la capacité de l’air en mouvement d’un souffleur. Il s’agit du volume d’air déplacé par minute. Des volumes importants accroissent la couverture et la vitesse de la fibre lorsqu’elle sort du flexible.
  • Page 21: Registre D'entretien

    MODÈLE N° 325 REGISTRE D’ENTRETIEN DATE ENTRETIEN EFFECTUÉ COMPOSANTS NÉCESSAIRES Date de rév. : 10/22/13 Page 18...
  • Page 22 55 ANS DE QUALITÉ ET DE SERVICE Fabriqué aux États-Unis. KRENDL MACHINE COMPANY • 1201 SPENCERVILLE AVE DELPHOS, OHIO 45833 • TÉLÉPHONE 419-692-3060 • FAX 419-695-9301 E-MAIL : krendl@krendlmachine.com • SITE WEB°: www.krendlmachine.com...

Table des Matières