Page 2
Refrigerator SIDE BY SIDE SERIES USER MANUAL HC-689WEN/HC-689WEN(N) MDRS710FG SERIES Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
Page 4
English French LANGUAGES Portuguese Arabic...
Page 6
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers in a safe way.
Page 7
SPECIFICATIONS Product model HC-689WEN(N) HC-689WEN MDRS710FGF22D MDRS710FGF22SKD Fresh Food Storage 335L 338L Compartment Volume Frozen Food Storage Volume 175L 175L Rated Voltage 220-240V~ 220-240V~ Frequency 50Hz 50Hz Rated Current 1.55A 1.55A Overall Dimension (H x W x D) 1765x897x706mm 1765x897x706mm...
Page 8
PRODUCT OVERVIEW Names of components Normal type LED Lamp Fruits And Vegetables Box Glass Shelf Two-Star Door Tray Door Tray Ice Tray (Optional) Drawer ATTENTION The picture above is only for reference. The actual configuration will depend on the physical product or statement by the distributor.
Page 9
PRODUCT INSTALLATION Install Instruction For refrigerating appliances with climate class • Depending on the climate class, this refrigerator is intended to be used at an ambient temperature range as specified in the following table. • The climate class can be found on the rating plate. The product may not operate properly at temperatures outside of the specific range.
Page 10
Space requirement diagram (when the door is open and when the door is closed) 130 ° Depth Width Overall Width Depth Without door doors open doors open Height 1765 1544 1035 Notice: All dimensions in mm.
Page 11
Leveling feet To avoid vibration, the unit must be leveled. If required, adjust the leveling screws to compensate for the uneven floor. The front should be slightly higher than the rear to aid in door closing. Leveling screws can be turned easily by tipping the cabinet slightly. Turn the leveling screws counterclockwise to raise the unit, clockwise lower it.
Page 12
Changing the light • Any replacement or maintenance of the LED lamps should be carried out by the manufacturer, its service agent or a qualified person. ATTENTION This product contains two light sources of energy efficiency class (G). Connecting the appliance Run the refrigerator for 2-3 hours before filling fridge or freezer with food.
Page 13
How to make ice (optional) Ice tray • Gently pull out the ice tray and fill the ice tray with water to the water level line. Then carefully replace the ice tray horizontally. • When the ice cubes are ready, turn the knob clockwise (turn to the end and release), the ice cubes will drop from the ice tray into the ice box compartment.
Page 14
OPERATION INSTRUCTIONS Control panel Display Button Refrigerator Temperature up Freezer Temperature range selection Super cool Temperature down Super freezer Mode / function setting Lock / unlock Lock / unlock Vacation ATTENTION The actual control panel may differ from model to model. The control panel will turn off automatically for energy saving.
Page 15
Lock / unlock • Under unlocked mode, press and hold key for 3 seconds to “Hold 3sec.Unlock” activate lock mode, and the locking pattern will be displayed under locked mode, press and hold key for 3 seconds to “Hold 3sec.Unlock” display the unlocking pattern and unlock.
Page 16
Temperature setting • Press the key to select the refrigerating chamber freezing “TEMP.SELECT” chamber , and the temperature zone icon and the set temperature of the corresponding icon will be displayed; Select the room to be adjusted, and press the up key to adjust the temperature upward.
Page 17
Tips on storing food Freezer compartment • The freezer is designed for the storage of food frozen at very low temperature, long-term storage of frozen food, and to produce ice. • Only use the shelves in the door of the freezer to store frozen food, not for storing hot food designated for freezing.
Page 18
Target Compartments Order storage Appropriate food TYPE temp. [°C] Eggs, cooked food, packaged food, fruits and Fridge +2 ~ +8 vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods are not suitable for freezing. Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products ≤...
Page 19
CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting • The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has automatic defrosting function. Frost formed due to change of season or temperature may also be manually removed by disconnecting of the appliance from power supply and wipe with a dry towel. Cleaning of door tray •...
Page 20
TROUBLESHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not solved. Problem Possible reason • Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in properly No Power •...
Page 21
Problem Possible reason • Remove any objects on the door seal Door seal fails are not tight • Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical dryer or use a hot towel for heating) •...
Page 23
LETTRE DE REMERCIEMENT Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, toute sécurité. TABLE DES MATIÈRES LETTRE DE REMERCIEMENT --------------------------------- SPÉCIFICATIONS ------------------------------------------------- PRÉSENTATION DU PRODUIT ------------------------------- INSTALLATION DU PRODUIT --------------------------------- INSTRUCTIONS D'OPÉRATION ------------------------------ NETTOYAGE ET ENTRETIEN ---------------------------------- DÉPANNAGE...
Page 24
SPÉCIFICATIONS HC-689WEN(N) Modèle du produit MDRS710FGF22D HC-689WEN MDRS710FGF22SKD Volume du compartiment de 335L 338L stockage des aliments frais Volume de stockage des 175L 175L aliments congelés Tension nominale 220-240V~ 220-240V~ Fréquence 50Hz 50Hz Courant nominal 1.55A 1.55A 1765x897x706mm 1765x897x706mm Dimension globale (H x L x P)
Page 25
PRÉSENTATION DU PRODUIT Noms des composants Type normal Chambre de congélation Lampe LED Étagère en verre Plateau de porte à deux étoiles Plateau de porte Bac à glaçons (en option) Tiroir ATTENTION...
Page 26
INSTALLATION DU PRODUIT Instructions d'installation Pour les appareils de réfrigération de la classe climatique • suivant. • • • Plage de température ambiante °C Classe Symbole IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 Sub-tempéré + 10 à + 32 + 10 à + 32 Tempéré...
Page 27
130 ° Largeur Profondeur des Hauteur des portes Largeur Profondeur Sans porte totale à 130° 130° 1765 1544 1035...
Page 28
Pied de nivellement Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à niveau. sol. porte. l'armoire. Tournez les vis de mise à niveau dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour relever l'appareil et dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'abaisser.
Page 29
Changement de la lampe • ATTENTION (G). Raccordement de l'appareil courant. ATTENTION Conseils pour économiser l'énergie • Ne placez pas l'appareil à proximité de cuisinières, de radiateurs ou d'autres sources consommation d'énergie. • • • l'appareil pour maintenir la température stable et économiser de l'énergie. •...
Page 30
Comment faire de la glace (en option) Bac à glaçons • Retirez délicatement le bac à glace de niveau d'eau. Remettez ensuite soigneusement le bac à glaçons à l'horizontale. • le bouton dans le sens des aiguilles d'une les glaçons tomberont du bac à glace dans Ligne de le bac à...
Page 31
INSTRUCTIONS D'OPÉRATION Panneau de commande Bouton Augmentation de la température Congélateur Sélection de la plage de température Super cool Abaissement de la température Super congélateur Verrouillage/déverrouillage Verrouillage/déverrouillage Vacances ATTENTION...
Page 32
Hold 3sec.Unlock • Hold 3sec.Unlock et déverrouiller. utilisées à l'état déverrouillé. Réglage du mode • MODE , super congélation et vacances vacances néant Super congé- lation congélation ration rapide. En mode de congélation rapide, la température de la chambre de congélation à...
Page 33
Réglage de la température de la chambre de réfrigération TEMP.SELECT • , la chambre de congélation Sélectionnez la pièce à régler, et appuyez sur la touche pour régler la Sélectionnez la pièce à régler et appuyez sur la touche de température vers le 8°C, et la plage de réglage de la chambre de congélation est comprise entre de la température correspondante déclenche le son d'invalidation de la congélation -18°C.
Page 34
Conseils pour conserver les aliments Compartiment congélateur • Le congélateur est désigné pour le stockage d'aliments congelés à très basse température, le stockage à long terme d'aliments congelés et pour la production de glace. • congelés, et non pour stocker des aliments chauds désignés pour la congélation. •...
Page 35
Température TYPE de comparti- Ordre de stockage Aliment approprié ments cible [°C] autres aliments ne conviennent pas à la congélation. Fruits de mer (poissons, crevettes, et produits carnés (durée recommandée de (***)*-Congélateur 3 mois, plus le temps de stockage est long, plus le goût et la nutrition sont mauvais), Fruits de mer (poissons, crevettes, et produits carnés (durée recommandée de...
Page 36
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dégivrage • raison d’un changement de saison ou de température peut également être en l’essuyant avec une serviette sèche. Nettoyage du plateau de la porte • dessous, utilisez les deux mains pour presser le plateau, et poussez-le vers le haut, puis vous pouvez le retirer.
Page 37
DÉPANNAGE Les utilisateurs peuvent résoudre les problèmes simples suivants. Veuillez appeler le service après-vente si les problèmes ne sont pas résolus. Problème Raison possible • est bien en contact Échec de l’opération • • se sont déclenchés • Odeur • •...
Page 38
Problème Raison possible • n’est pas étanche • • Il y a trop de nourriture dans la chambre ou la nourriture importante Débordement de l’eau dans le bac d’eau • un givrage dû à l’entrée d’air et une augmentation de l’eau due au dégivrage •...
Page 40
CARTA DE AGRADECIMENTO Obrigado por escolher Midea! Antes de utilizar o seu novo produto Midea, leia atentamente este manual para se assegurar de que sabe como operar as características e funções que o seu novo aparelho oferece de uma forma segura.
Page 41
ESPECIFICAÇÕES HC-689WEN(N) MDRS 710FGF22D Modelo do produto HC-689WEN MDRS710FGF22SKD Volume do Compartimento de 335L 338L Armazenamento de Alimentos Frescos Volume de Armazenamento de 175L 175L Alimentos Congelados Tensão nominal 220-240V~ 220-240V~ Frequência 50Hz 50Hz Corrente Nominal 1.55A 1.55A Dimensão global (H x W x D) 1765x897x706mm 1765x897x706mm...
Page 42
VISÃO GERAL DO PRODUTO Nomes dos componentes Tipo normal Câmara de congelação Câmara frigorífica Lâmpada LED Caixa de Frutas e Vegetais Prateleira de Bandeja de Porta com Duas vidro Estrelas Bandeja da porta Bandeja de Gelo (Opcional) Esquema ATENÇÃO A imagem acima serve apenas para referência. A configuração real depende do produto físico ou da indicação do distribuidor.
Page 43
INSTALAÇÃO DO PRODUTO Instruções de instalação Para aparelhos frigoríficos com classe climática • Dependendo da classe climática, este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado na gama de temperaturas ambiente, conforme especificado na tabela seguinte. • A classe climática pode ser encontrada na placa de classificação. O produto pode não funcionar correctamente a temperaturas fora da gama específica.
Page 44
Diagrama de espaço necessário (quando a porta está aberta e quando a porta está fechada) Largura Profundidade Largura Altura Total Profundidade Sem porta Porta aberta Porta aberta a 130° a 130° 1765 1544 1035 Obs.: Todas as dimensões em mm...
Page 45
Pés de nivelamento Para evitar vibrações, a unidade deve ser nivelada. Se necessário, ajuste os parafusos de nivelamento para compensar o chão desnivelado. A frente deve ser ligeiramente mais alta do que a traseira para ajudar no fecho das portas. Os parafusos de nivelamento podem ser facilmente rodados inclinando ligeiramente o armário.
Page 46
Mude a luz • Qualquer substituição ou manutenção das lâmpadas LED destina-se a ser feita pelo fabricante, o seu agente de serviço ou pessoa qualificada similar. ATENÇÃO Este produto contém duas fontes de luz de classe de eficiência energética (G). Ligue o aparelho Após a instalação do aparelho, ligar a ficha de alimentação a uma tomada de corrente.
Page 47
Como fazer gelo (opcional) Bandeja de gelo • Puxe suavemente o recipiente de gelo para fora e encha o recipiente de gelo com água até à linha de nível de água. Em seguida, substitua cuidadosamente a bandeja de gelo na horizontal. •...
Page 48
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Painel de controlo Ecrã de Exibição Botão Refrigerador Temperatura para cima Congelador Seleção da gama de temperatura Super cool (Super arrefecimento) Temperatura para baixo Super freezer (Super Configuração do modo / função congelamento) Lock / unlock (Bloqueio / Bloqueio / desbloqueio desbloqueio) Vacation (Férias)
Page 49
Bloqueio / desbloqueio • No estado sem bloqueio, pressione a tecla "Hold 3sec. Unlock (Manter 3 seg. Desbloqueio)" durante 3 segundos para entrar no estado de bloqueio da operação, e o padrão de bloqueio é exibido No estado de bloqueio, pressione a tecla "Hold 3sec. Unlock (Manter 3 seg. Desbloqueio)"...
Page 50
Configuração de temperatura da câmara de refrigeração • Pressione a tecla "TEMP.SELECT (SELEÇÃO DE TEMPERATURA)" para selecionar a câmara de congelação da câmara frigorífica , e o ícone da zona de temperatura e a temperatura definida do ícone correspondente serão exibidos;...
Page 51
Dicas sobre o armazenamento de alimentos Câmara de congelamento • O congelador é designado para o armazenamento de alimentos congelados a temperaturas muito baixas, armazenamento a longo prazo de alimentos congelados, e para a produção de gelo. • Utilize apenas as prateleiras da porta do congelador para armazenar alimentos congelados, e não para armazenar alimentos quentes destinados à...
Page 52
Temperatura de Enco- Compartimen- armazenamen- Alimento apropriado menda tos TIPO to alvo. [°C] Ovos, alimentos cozinhados, alimentos embalados, frutas e vegetais, produtos lácteos, bolos, bebidas e outros alimentos não são adequados para congelação. Produtos do mar (peixe, camarão, marisco), produtos aquáticos de água doce e produtos (***)*- de carne (recomendados para 3 meses, ≤-18...
Page 53
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Degelo • O frigorífico é feito com base no princípio de arrefecimento por ar e, portanto, tem a função de descongelamento automático. A geada formada devido à mudança de estação ou temperatura também pode ser removida manualmente através de desligar o aparelho da fonte de alimentação ou limpar com uma toalha seca.
Page 54
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Os seguintes problemas podem ser resolvidos por si. Por favor, contate o departamento de serviço pós-venda se os problemas não forem resolvidos. Problema Possível razão • Verifique se o aparelho está ligado à energia ou se a ficha está bem ligada.
Page 55
Problema Possível razão • Retire todos os materiais estranhos da vedação da porta O vedante da porta • Aqueça a junta da porta e depois arrefeça-a para restauração não está apertado (ou sopre-a com um secador elétrico ou utilize uma toalha quente para aquecimento) •...
Page 56
رسالة الشكر شكرا الختياركم ميديا! قبل استخدام منتج ميديا الجديد، يرجى قراءة هذا الدليل بدقة للتأكد من أنك تعرف كيفية تشغيل .الميزات والوظائف التي يوفرها جهازكم الجديد بطريقة آمنة المحتويات 01....................رسالة الشكر 02....................المواصفات 03...................نظرة عامة على المنتج 04..................... تركيب المنتج 09..................
Page 58
نظرة عامة على المنتج أسماء المكونات النوع العادي غرفة التجميد غرفة التبريد صندوق الفواكه والخضروات LED مصباح صينية الباب علي مستوي نجمتين الرف الزجاجي )علبة الثلج (اختيارية صينية الباب السحاب انتباه الصورة لالطالع فقط. سيعتمد التكوين الفعلي على المنتج المادي أو البيان موزع...
Page 59
تركيب المنتج تعليمات التركيب ألجهزة التبريد فئة المناخ .اعتمادا على فئة المناخ، يهدف هذا جهاز التبريد الستخدامها في درجات الحرارة المحيطة المحددة في الجدول التالي • .يمكن العثور على فئة المناخ على لوحة المعلومات. قد ال يعمل المنتج بشكل صحيح في درجات حرارة خارج النطاق المحدد •...
Page 60
)مخطط متطلبات المساحة (عندما يكون الباب مفتوحا وعندما يكون الباب مغلقا أبواب العمق أبواب العرض بدون باب عمق االرتفاع الكلي عرض 130° مفتوحة 130° مفتوحة 1035 1544 1765 تنويه: جميع األبعاد بوحدة مم...
Page 61
أقدام ضبط المستوى .لتجنب االهتزاز، يجب تسوية الوحدة .إذا لزم األمر، اضبط مسامير التسوية للتعويض عن األرضية غير المستوية .يجب أن تكون الجبهة أعلى قليال من الخلف للمساعدة في إغالق الباب .يمكن تدوير مسامير التسوية بسهولة عن طريق قلب الخزانة قليال .لتخفيضها...
Page 62
تغيير الضوء . من قبل الشركة المصنعة أو وكيل الخدمة أو شخص مؤهل مماثلLED ينبغي إجراء أي استبدال أو صيانة مصابيح • انتباه .)G( هذا المنتج يحتوي على مصدري الضوء من فئة كفاءة الطاقة توصيل الجهاز .بعد تركيب الجهاز، قم بتوصيل قابس الطاقة بمخرج المقبس انتباه...
Page 63
(كيفية صنع الثلج )اختياري اسحب صينية الثلج برفق وامأل صينية الثلج بالماء حتى خط مستوى • علبة الثلج .الماء. ثم بوضع صينية الثلج في مكانها أفقيا بعناية عندما تكون مكعبات الثلج جاهزة، أدر المقبض في اتجاه عقارب • الساعة (استدر إلى النهاية وحرر)، ستسقط مكعبات الثلج من صينية .الثلج...
Page 64
تعليمات التشغيل لوحة التحكم الزر الشاشة زيادة درجة الحرارة الثالجة اختيار نطاق درجة الحرارة المجمد انخفاض درجة الحرارة ) (البرودة الفائقةSuper cool إعداد الوضع/ الوظيفة سوبر فريزر القفل/ إلغاء القفل القفل/ إلغاء القفل العطلة انتباه .قد تختلف لوحة التحكم الفعلية من طراز إلى آخر .سيتم...
Page 65
القفل/ إلغاء القفل " لمدة 3 ثوان للدخول في حالة قفل العملية، ويتم عرض نمطHold 3sec.Unlock" في حالة عدم القفل، اضغط على زر • . القفل .ويتم إلغاء القفل " لمدة 3 ثوان لعرض نمط إلغاء القفلHold 3sec.Unlock" في حالة القفل، اضغط على المفتاح .بعد...
Page 66
إعداد درجة حرارة حجرة التبريد ، وسيتم عرض رمز منطقة درجة وحجرة التبريد " لتحديد حجرة التجميدTEMP.SELECT " اضغط على زر • الحرارة ودرجة الحرارة المحددة للرمز المقابل؛ ،لضبط درجة الحرارة ألعلى. في كل مرة تضغط عليه حدد الحجرة المراد تعديلها، واضغط على مفتاح درجة الحرارة ألعلى .سيتم...
Page 67
النصائح حول تخزين الطعام حجرة التجميد .الفريزر يستخدم في تخزين الطعام المجمد في درجة حرارة منخفضة جدا وتخزين طويل األمد لألطعمة المجمدة وإنتاج الثلج • تستخدم األرفف الموجودة في باب الفريزر فقط لتخزين األطعمة المجمدة، وال تستخدم في تخزين األطعمة الساخنة المخصصة •...
Page 69
التنظيف والصيانة إزالة الثلج الثالجة تكون مصنوعة على أساس مبدأ تبريد الهواء، ولذلك يكون لديها وظيفة إزالة الجليد التلقائي. الثلوج المتكونة نتيجة تغيير • .الموسم أو درجة الحرارة يمكن إزالتها يدو ي ً ا من خالل فصل الجهاز عن مصدر الطاقة أو عن طريق مسحها بقماشة جافة تنظيف...
Page 70
استكشاف األخطاء واصالحها .يمكن للمستخدم معالجة المشكالت البسيطة التالية. يرجى االتصال بقسم خدمة ما بعد البيع إذا لم يتم حل المشكالت األسباب المحتملة المشكلة .تحقق إن كان الجهاز متصل بمصد الطاقة الكهربائية أو إن كان القابس متصل بإحكام • تحقق إذا كان الجهد الكهربي منخفض أكثر من الالزم •...
Page 71
األسباب المحتملة المشكلة قم بإزالة العناصر الغريبة من إطار الباب • فشل إحكام قفل الباب قم بتسخين مانع للتسرب للباب، ثم قم بتبريده للترميم (أو انفخه بمجفف كهربائي أو قم بتدفئته • )باستخدام منشفة ساخنة يوجد الكثير من الطعام في الحجرة أو يحتوي الطعام المخزن على الكثير من الماء، مما يؤدي •...