Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Climate 5000i M
CL5000iM 4CC 21 E | CL5000iM 4CC 26 E | CL5000iU 4CC 35 E | CL5000iU 4CC 53 E
Климатик Multi-Split-Klimagerät
bg
cs
Multifunkční splitová klimatizační jednotka
da
Multi-Split-airconditioning
de
Multi-Split-Klimagerät
Κλιματιστικό τύπου Multi-Split
el
en
Multi-Split air conditioner
es
Climatizador Multi-Split
et
Multisplit-kliimaseade
fr
Climatiseur Multisplit
hr
Multi-split klima-uređaj
hu
Multi-split klímakészülék
it
Condizionatore multisplit
lt
"Multi-Split" kondicionierius
lv
"Multi-Split" gaisa kondicionēšanas iekārta
Mулти-сплит клима уред
mk
nl
Multi-Split-airconditioning
pl
Urządzenie klimatyzacyjne Multi Split
pt
Ar condicionado Multi-Split
ro
Aparat de aer condiționat tip multi-split
sk
Multifunkčné splitové klimatizačné zariadenie
sl
Multi Split klimatska naprava
sq
Kondicioner Multi Split
sr
Multi-split klima-uređaj
tr
Multi Split Klima
Багатозональна спліт-система кондиціонування
uk
Ръководство за обслужване за потребителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Handleiding voor de gebruiker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bedienungsanleitung für den Betreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Οδηγίες χρήσης για τον υπεύθυνο λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Operating instructions for users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Manual de servicio para el usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kasutusjuhend seadme kasutaja jaoks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Notice d'utilisation destinée à l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Upute za uporabu za korisnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kezelési útmutató az üzemeltető számára. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Istruzioni per l'uso per il gestore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Naudotojui skirta naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Lietošanas instrukcija lietotājam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Упатства за ракување за корисникот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Handleiding voor de gebruiker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Instrukcja obsługi dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Manual de instruções para o operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Instrucțiuni de utilizare destinate utilizatorului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Návod na obsluhu pre prevádzkovateľa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Manuali i përdorimit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Uputstvo za upotrebu za korisnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Kullanım Kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Інструкція з експлуатації для користувача. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
0010034957-001

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Climate 5000i M

  • Page 1 Climate 5000i M CL5000iM 4CC 21 E | CL5000iM 4CC 26 E | CL5000iU 4CC 35 E | CL5000iU 4CC 53 E Климатик Multi-Split-Klimagerät Ръководство за обслужване за потребителя....... . .2 Multifunkční...
  • Page 2 Политика за защита на данните......9 При работа спазвайте инструкциите на ръководството за обслужване. Табл. 1 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 3 ▶ Не извършвайте изменения на външното тяло, вътрешното тяло Продуктите могат да се различават в зависимост от модела от или на други части на климатичната инсталация. изображенията в това ръководство. ▶ Преди всякакви работи по поддръжката разединете климатичната инсталация от електрическото захранване. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 4 Решетка за входящ въздух avoid me). Приток на въздух Бързо охлаждане/бързо загряване Turbo Изпускане на въздух Включване и изключване на дисплея на външното тяло и алармата (Mute Mode). Табл. 5 Бутони на дистанционното управление Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 5 ▶ Не излагайте дистанционното управление на директна слънчева светлина. В режим за премахване на влага степента на вентилатора не може да ▶ Не оставяйте дистанционното управление в близост до се настройва. отопление. ▶ Пазете дистанционното управление от влага и удари. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 6 едновременно бутона Clean и бутона Turbo за 5 секунди. При активирана блокировка на бутоните дисплеят показва символа Таймерите за включване и изключване не могат да бъдат програмирани така, че уредът да работи с различни температури или други настройки. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 7 ▶ След самопочистването включете режима на работа с вентилатор, докато вътрешното тяло изсъхне. ▶ Изключете вътрешното тяло и го разединете от електрическото захранване. ▶ Извадете батериите от дистанционното управление. ▶ Защитете уредите от прах. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 8 Въздушната клапа за въздух или ламелите за въздушния поток са били регулирани с ръка или въздушния поток не се движат правилно. не са монтирани правилно. ▶ Изключете електрозахранването и проверете дали компонентите са фиксирани правилно. ▶ Включете отново електрозахранването. Табл. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 9 поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ Конструктивните възли се отделят лесно. Пластмасовите детайли са или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на обозначени. По този начин различните конструктивни възли могат германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
  • Page 10 Jejich nerespektování může vést k materiálním škodám, poškození zdraví osob nebo dokonce k ohrožení jejich života. ▶ Před zahájením obsluhy si přečtěte a uschovejte návody k obsluze všech komponent zařízení. ▶ Řiďte se bezpečnostními a výstražnými pokyny. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 11 škody. tohoto označení. ▶ Práci svěřte pouze autorizované odborné firmě. Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na internetu: www.bosch- ▶ Neprovádějte žádné úpravy na venkovní a vnitřní jednotce ani na homecomfort.cz. jiných dílech klimatizačního systému.
  • Page 12 ▶ Dálkové ovládání nevystavujte přímému slunečnímu světlu. Volba pokročilých provozních funkcí. ▶ Dálkové ovládání neponechávejte v blízkosti vytápění. Potvrzení volby. ▶ Dálkové ovládání chraňte před vlhkostí a nárazy. Nastavení časovače. Zvýšení teploty. Snížení teploty. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 13 Při velmi nízkých venkovních teplotách nemusí být eventuálně topný ▶ Tlačítko Swing stiskněte tolikrát, dokud se nezobrazí symbol výkon klimatizace dostačující. Doporučujeme připojit další zdroje tepla. ▶ Pro ukončení automatického svislého vychýlení stiskněte znovu tlačítko Swing. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 14 CL5000iU 4CC 53 E. Pro jiné modely není k dispozici. ▶ Vnitřní jednotku vypněte a odpojte od napájení. ▶ Z dálkového ovládání vyjměte baterie. Bezdrátová řídicí funkce ▶ Zařízení chraňte před prachem. Tato funkce slouží k navázání spojení prostřednictvím WLAN. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 15 Usměrňovač vzduchového proudu nebo lamela pro proudění vzduchu byly přestavovány ručně nebo pro proudění vzduchu se nepohybují správně. byly nesprávně namontovány. ▶ Vypněte napájení a zkontrolujte, zda jsou díly správně zaklapnuté. ▶ Znovu zapněte napájení. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 16 Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. Takto lze pověřit zpracováním externí poskytovatele služeb a/nebo přidružené rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo subjekty společnosti Bosch a přenést data k nim. V některých případech, likvidaci. ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní...
  • Page 17 Anvisningerne i alle anlægsrelevante vejledninger skal følges. Hvis anvis- ningerne ikke overholdes, kan det forårsage materielle skader og/eller personskader, som kan være livsfarlige. ▶ Betjeningsvejledningerne til alle anlæggets bestanddele skal læses før betjening og opbevares. ▶ Overhold sikkerheds- og advarselshenvisningerne. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 18 For at undgå dette, åbnes de vertikale luftspjæld så meget defekt kabel etc.), skal driften øjeblikkeligt standses og strømforsy- som muligt (vertikalt mod gulvet) og der indstilles en høj ventilatoref- ningen afbrydes. fekt. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 19 Vælg avancerede driftsfunktioner. ▶ Udsæt ikke fjernbetjeningen for direkte sollys. Bekræft valg. ▶ Lad ikke fjernbetjeningen ligge i nærheden af et varmeapparat. Indstil timer. ▶ Beskyt fjernbetjeningen mod fugt og slag. Øg temperaturen. Reducér temperaturen. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 20 Vi anbefaler, at der tilkobles yderligere varmepro- Automatisk lodret svingning (op/ned) ducenter. ▶ Tryk på tasten Swing, indtil symbolet fremkommer. ▶ Sådan afsluttes den automatiske lodrette svingning: Tryk igen på tasten Swing. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 21 CL5000iU 4CC 53 E. Funktionen er ikke tilgængelig for andre modeller. heden er tør. ▶ Sluk for indendørsenheden, og adskil den fra strømforsyningen. Trådløs styringsfunktion ▶ Fjern batterierne fra fjernbetjeningen. Denne funktion anvendes til etablering af forbindelsen via WLAN. ▶ Beskyt apparaterne mod støv. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 22 Luftledepladen eller luftstrømslamellen bevæger Luftledepladen eller luftstrømslamellen er blevet indstillet manuelt eller ikke monteret korrekt. sig ikke korrekt. ▶ Sluk for strømforsyning, og kontrollér, om komponenterne sidder rigtigt på plads. ▶ Tænd for strømforsyning igen. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 23 Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ og bortskaffelse. ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSK- LAND. Symbolet gælder for lande med regler for elektronisk affald, f.eks. "Europæisk direktiv 2012/19/EF om affald af elektrisk og elektro- De er til enhver tid berettiget til at modsætte Dem behandlingen af Deres...
  • Page 24 Die Anweisungen in allen anlagenrelevanten Anleitungen müssen eingehalten werden. Bei Nichtbeachten können Sachschäden und Per- sonenschäden bis hin zur Lebensgefahr entstehen. ▶ Bedienungsanleitungen aller Anlagenbestandteile vor der Bedienung lesen und aufbewahren. ▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 25 Lüftungsklappen so weit wie möglich (vertikal zum Boden) und ▶ Wenn irgendetwas mit dem Klimagerät nicht in Ordnung scheint stellen Sie eine hohe Leistung des Ventilators ein. (z. B. verbrannter Geruch, defektes Kabel), den Betrieb sofort stop- pen und die Stromversorgung trennen. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 26 Erweiterte Betriebsfunktionen auswählen. ▶ Fernbedienung nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen. Auswahl bestätigen. ▶ Fernbedienung nicht in der Nähe einer Heizung liegen lassen. Timer einstellen. ▶ Fernbedienung vor Feuchtigkeit und Stößen schützen. Temperatur erhöhen. Temperatur verringern. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 27 Gerät mit unterschiedlichen Temperaturen oder anderen Einstellungen Heizbetrieb zu betreiben. ▶ Taste Mode drücken, bis im Display erscheint. ▶ Gewünschte Temperatur mit den Tasten . und / einstellen. ▶ Taste so oft drücken, bis die gewünschte Lüftergeschwindigkeit erreicht ist. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 28 Mit der Tastensperre lassen sich die Tasten der Fernbedienung sperren. ▶ Um die Tastensperre ein-/auszuschalten: Taste Clean und Taste Tur- bo 5 Sekunden lang gleichzeitig drücken. Bei aktiver Tastensperre zeigt das Display das Symbol Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 29 ▶ Selbstreinigung der Inneneinheit mit der Taste Clean aktivieren. ▶ Nach der Selbstreinigung den Ventilatorbetrieb einschalten, bis die Inneneinheit trocken ist. ▶ Inneneinheit ausschalten und von der Stromversorgung trennen. ▶ Batterien aus der Fernbedienung entfernen. ▶ Geräte vor Staub schützen. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 30 Luftleitblech oder Luftstromlamelle bewegt sich Luftleitblech oder Luftstromlamelle wurden mit der Hand verstellt oder nicht richtig montiert. ▶ Stromversorgung auschalten und prüfen, ob die Bauteile richtig eingerastet sind. nicht richtig. ▶ Stromversorung wieder einschalten. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 31 B. „Europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elekt- unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, ronik-Altgeräte“. Diese Vorschriften legen die Rahmenbedingungen fest, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- die für die Rückgabe und das Recycling von Elektronik-Altgeräten in den fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND.
  • Page 32 τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές και τραυματισμούς ή ακόμα και να θέσει σε κίνδυνο τη ζωή ατόμων. ▶ Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης όλων των τμημάτων της εγκατάστασης πριν από τον χειρισμό και φυλάξτε τις. ▶ Τηρείτε τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 33 ▶ Μην χρησιμοποιείτε εύφλεκτα αέρια κοντά στη συσκευή, π.χ. από σπρέι. ▶ Αν κάτι σχετικά με το κλιματιστικό δεν φαίνεται εντάξει (π.χ. οσμή καμένου, χαλασμένο καλώδιο), διακόψτε αμέσως τη λειτουργία και αποσυνδέστε την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 34 ενεργοποιείται ξανά το είναι ενεργή (επάνω/κάτω). Εναλλακτική ένδειξη της τηλεχειριστήριο. τρέχουσας θέσης των οριζόντιων περσίδων ροής αέρα. Πίν. 4 Ενδείξεις της μονάδας οθόνης Εικονίδιο: Η γρήγορη ψύξη/γρήγορη θέρμανση είναι ενεργή. Πίν. 6 Σύμβολα στην οθόνη Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 35 ▶ Πατήστε το πλήκτρο όσες φορές απαιτείται μέχρι να επιτευχθεί η ▶ Ρυθμίστε 0.0 ώρες. επιθυμητή βαθμίδα ανεμιστήρα. Για την αυτόματη ρύθμιση μπορεί να Μετά από λίγο η λειτουργία του χρονοδιακόπτη διακόπτεται. οριστεί η επιλογή AUTO. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 36 πατημένο το πλήκτρο LED για 5 δευτερόλεπτα. ▶ Για να εμφανίσετε τη ρυθμισμένη θερμοκρασία, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο LED για 5 δευτερόλεπτα ακόμα. Για τη σύνδεση με το WLAN απαιτείται ένα ενσωματωμένη πύλη IP (πρόσθετος εξοπλισμός). Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 37 ▶ Μετά τον αυτοκαθαρισμό ενεργοποιήστε τη λειτουργία ανεμιστήρα, μέχρι να στεγνώσει η εσωτερική μονάδα. ▶ Απενεργοποιήστε την εσωτερική μονάδα και βγάλτε την από την παροχή ρεύματος. ▶ Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο. ▶ Προστατεύστε τις συσκευές από σκόνη. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 38 Το έλασμα οδήγησης αέρα ή οι περσίδες ροής αέρα ρυθμίστηκαν με το χέρι ή δεν έχουν τοποθετηθεί αέρα δεν κινούνται σωστά. σωστά. ▶ Απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος και ελέγξτε αν τα εξαρτήματα έχουν ασφαλίσει σωστά. ▶ Ενεργοποιήστε ξανά την παροχή ρεύματος. Πίν. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 39 απόρριψη στα ειδικά σημεία συλλογής απορριμμάτων. διεύθυνση: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ Το σύμβολο ισχύει για χώρες όπου υπάρχουν προδιαγραφές ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, για άχρηστα ηλεκτρονικά υλικά, π.χ. "Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EΚ ΓΕΡΜΑΝΙΑ.
  • Page 40 Failure to comply with instructions may result in material damage and personal injury, including danger to life. ▶ Read and retain the operating instructions of all system components prior to use. ▶ Observe the safety instructions and warnings. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 41 (burning smell or faulty cable for example), stop using it immediately outlet. To prevent this, open the vertical ventilation flaps as wide as and disconnect the power supply. possible (vertical relative to the ground) and set a high fan output. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 42 ▶ Do not expose the remote control to direct sunlight. Set timer. ▶ Do not leave the remote control near a heating appliance. Increase temperature. ▶ Protect the remote control from moisture and impacts. Reduce temperature. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 43 We recommend connecting ▶ Press the Swing key until the symbol appears. additional heat sources. ▶ To cancel the automatic vertical Swing mode: press the Swing key again. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 44 ▶ After self-cleaning, switch on the fan mode until the indoor unit is dry. ▶ Turn off indoor unit and disconnect power supply. ▶ Take batteries out of the remote control. ▶ Protect the devices from dust. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 45 Air baffle or louvres have been adjusted manually or have not been correctly installed. ▶ Switch the power supply off and check whether the components are engaged correctly. ▶ Switch the power supply back on again. Table 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 46 Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), of with other waste, and instead must be taken to the waste Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. collection points for treatment, collection, recycling and You have the right to object, on grounds relating to your particular disposal.
  • Page 47 ▶ Leer y guardar los manuales de servicio adjuntos de todos los compo- nentes del aparato. ▶ Tener en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 48 . Para evitarlo, abrir las clapetas verticales de ventilación lo más posible miento y desconectar de la alimentación eléctrica. (verticalmente en relación al suelo) y activar un alto rendimiento del ven- tilador. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 49 Gráfico informativo: La función de giro vertical automática está activa (arriba/abajo). Indicación alternativa de la posición actual de las laminillas horizontales de conducción de aire. Gráfico informativo: Frío rápido/calor rápido está activo. Tab. 6 Símbolos de la pantalla Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 50 ▶ Configurar la temporización ON/OFF. dor. Para la regulación automática se puede seleccionar AUTO. Las configuraciones se combinan de manera automática. En el modo ventilación no se puede ajustar o visualizar la temperatura. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 51 ▶ Para activar la corriente indirecta de aire, pulsar la tecla Esta función evita que una corriente de aire directa fluya directamente al cuerpo. La función sólo está disponible en el modo frío, en el modo de deshu- mectación y en el modo ventilación. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 52 ▶ Después de la autolimpieza, conectar el modo ventilación, hasta que la unidad interior esté seca. ▶ Desconectar la unidad interior y separarla de la alimentación eléc- trica. ▶ Retirar las baterías del mando a distancia. ▶ Proteger los aparatos contra el polvo. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 53 La chapa-guía de aire o las laminillas de corriente de aire han sido ajustadas manualmente o no han de aire no se mueven correctamente. sido correctamente montadas. ▶ Desconectar la alimentación eléctrica y comprobar si los componentes están correctamente encastrados. ▶ Volver a conectar la alimentación eléctrica. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 54 Aparatos usados empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse. una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- Los materiales son fáciles de separar y los plásticos se encuentran seña-...
  • Page 55 Nende järgimata jätmine võib kahjustada seadmeid ja põhjustada kuni eluohtlikke vigastusi. ▶ Kasutusjuhendid tuleb enne seadme komponentide kasutamist läbi lugeda ja alles hoida. ▶ Järgida tuleb ohutusjuhiseid ja hoiatusi. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 56 Kui õhuniiskus on üle 80%, siis võib õhu väljavooluava juures tekki- kaabel), lülitage seade kohe välja ja lahutage elektritoitest. da kondensaat. Selle vältimiseks teha vertikaalsed tuulutusklapid võimalikult lahti (põranda suhtes vertikaalseks) ja seada ventilaator suurele võimsusele. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 57 Kaughalduse tõrgeteta toimimist saab pidevalt mõjutada. Valiku kinnitamine ▶ Ärge asetage kaugjuhtimispulti otsese päikesevalguse kätte. Taimeri seadmine ▶ Ärge jätke kaughalduse pulti küttekeha lähedusse. Temperatuuri tõstmine ▶ Kaitske kaugjuhtimispulti niiskuse ja löökide eest. Temperatuuri langetamine Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 58 Kütmisrežiim ▶ Vajutada nuppu Mode, kuni näidikule ilmub ▶ Seada soovitud temperatuur nuppudega . ja / ▶ Vajutada korduvalt nuppu , kuni on valitud soovitud ventilaatori kiirus. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 59 ▶ Vajutada nuppu Set. ▶ Valida funktsioon nupuga Set või nuppudega ., /. – = funktsioon "Järgne mulle" – = juhtmeta juhtimisfunktsioon ▶ Kinnitada valik nupuga OK. Funktsiooni lõpetamine: ▶ Korrata samme otsast peale. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 60 Õhujuhtimisplekk või õhuvoolu suunamisplaat ei Õhujuhtimisplekki või õhuvoolu suunamisplaati reguleeriti käsitsi või need on valesti paigaldatud. liigu õigesti. ▶ Lülitada elektritoide välja ja kontrollida, kas komponendid on õigesti fikseeritud. ▶ Lülitada elektritoide uuesti sisse. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 61 Keskkonna kaitsmine, kasutuselt kõrvaldamine Andmekaitsedeklaratsioon Keskkonnakaitse on üheks Bosch-grupi ettevõtete töö põhialuseks. Meie, Robert Bosch OÜ, Kesk tee 10, Jüri alevik, Toodete kvaliteet, ökonoomsus ja loodushoid on meie jaoks võrdväärse 75301 Rae vald, Harjumaa, Estonia, töötleme toote- tähtsusega eesmärgid. Loodushoiu seadusi ja normdokumente ja paigaldusteavet, tehnilisi ja kontaktandmeid, järgitakse rangelt.
  • Page 62 Le non-respect peut entraîner des dommages matériels, des dommages corporels, voire la mort. ▶ Lire et conserver les notices d’utilisation de tous les composants de l’installation avant utilisation. ▶ Respecter les consignes de sécurité et d’avertissement. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 63 ▶ Ne pas utiliser de gaz facilement inflammables à proximité des appa- reils, par ex. provenant des sprays. ▶ Si le climatiseur semble ne pas fonctionner correctement (par ex. odeur de brûlé, câble défectueux), l’arrêter immédiatement et le déconnecter. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 64 Arrêt Tous les affichages Si l’écran est éteint, l’unité Tab. 6 Symboles à l’écran sont éteints intérieure est éteinte et la commande à distance est réactivée. Tab. 4 Affichages de l’unité d’écran Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 65 ▶ Réglage des heures s’affiche à l’écran. La minuterie se désactive rapidement. ▶ Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à atteindre la vitesse souhaitée du ventilateur. AUTO peut être sélectionné pour la régula- tion automatique. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 66 ▶ Puissance max froid : activer le refroidissement et appuyer sur la touche Turbo. ▶ Puissance max chaud : activer le chauffage et appuyer sur la touche Turbo. Quitter la fonction : ▶ Réappuyer sur la touche Turbo. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 67 ▶ Après l’auto-nettoyage, enclencher le ventilateur jusqu’à ce que l’unité intérieure soit sèche. ▶ Désactiver l’unité intérieure et la couper de l’alimentation électrique. ▶ Retirer les piles de la commande à distance. ▶ Protéger l’appareil de la poussière. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 68 Le déflecteur d’air ou les lamelles de débit d’air ont été réglés manuellement ou sont mal montés. ▶ Éteindre l’alimentation électrique et vérifier si les composants sont bien enclenchés. ne bougent pas correctement. ▶ Rallumer l’alimentation électrique. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 69 à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises sés. affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel sont marquées.
  • Page 70 Nepoštivanje može dovesti do materijalnih šteta i osobnih ozljeda ili opasnosti po život. ▶ Prije korištenja pročitajte i sačuvajte upute za rukovanje svih sastavnih dijelova sustava. ▶ Pridržavajte se uputa za siguran rad i upozorenja. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 71 ▶ Ako vam se čini da nešto nije u redu s klima-uređajem (npr. miris ispuhivanje koliko je god moguće (okomito prema tlu) i podesite visoku izgaranja, neispravan kabel), odmah obustavite rad uređaja i snagu ventilatora. odvojite ga od opskrbe strujom. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 72 Odaberite napredne radne funkcije. ▶ Ne izlažite daljinski upravljač izravnom sunčevom svjetlu. Potvrdite odabir. ▶ Ne ostavljajte daljinski upravljač u blizini grijača. Postavite Timer. ▶ Zaštitite daljinski upravljač od vlage i udaraca. Povisite temperaturu. Smanjite temperaturu. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 73 ▶ Pomičite lamelu za zračnu struju samo daljinskim upravljačem. grijanja klima-uređaja. Preporučujemo da uključite dodatni izvor topline. Automatsko okomito zakretanje (gore/dolje) ▶ Pritišćite tipku Swing dok se ne pojavi simbol ▶ Da biste prekinuli automatsko okomito zakretanje: ponovo pritisnite tipku Swing. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 74 ▶ Isključite unutarnju jedinicu i odvojite je od opskrbe strujom. CL5000iU 4CC 53 E. Nije dostupna za druge modele. ▶ Izvadite baterije iz daljinskog upravljača. ▶ Zaštitite uređaje od prašine. Funkcija bežičnog upravljanja Ova funkcija služi za uspostavljanje veze preko WLAN. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 75 Lim za vođenje zraka ili lamele za zračnu struju ručno su podešeni ili nisu pravilno montirani. pomiče se pravilno. ▶ Isključite opskrbu električnom energijom i provjerite jesu li dijelovi ispravno uglavljeni. ▶ Ponovno uključite opskrbu električnom energijom. tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 76 Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za prikupljanje, obradu, recikliranje i odlaganje otpada. zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Taj simbol vrijedi u zemljama u kojima se primjenjuju Stuttgart, NJEMAČKA.
  • Page 77 Adatvédelmi nyilatkozat ......83 Karbantartást csak szakképzett személy végezhet, a karbantartási útmutatóban szereplő utasítások betartásával. Az üzemeltetés során vegye figyelembe a kezelési útmutatóban szereplő utasításokat. 1. tábl. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 78 ▶ Ne takarja le a készülék levegőbelépési és -kilépési nyílásait. ▶ Üzemeltetés közben csukja be az ajtókat és az ablakokat. A beépített védőberendezés blokkolhatja a készülék működését a fent említett tartományon kívüli hőmérsékleten. ▶ A beltéri egységet védje a nedvesség behatolásával szemben. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 79 Ha a kijelző kikapcsol, a beltéri vízszintes légterelő lamella jelenlegi helyzetének van kapcsolva egység lekapcsol és a kijelzése. távszabályozás ismét bekapcsol. Infografika: Gyors lehűtés/gyors felfűtés aktív. 4. tábl. A kijelzőegység kijelzései 6. tábl. Szimbólumok a kijelzőn Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 80 A bekapcsolási időzítő beállítása 4,0 h A kikapcsolási időzítő beállítása 8,5 h Ventilátor üzemmódban a hőmérséklet nem állítható be és nem Bekapcsolási idő 17:00 óra jeleníthető meg. Kikapcsolási idő 21:30 óra 7. tábl. Példa Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 81 ▶ A kültéri egységet csak erre feljogosított szakcéggel tisztíttassa. ▶ A gombzár be- és kikapcsolásához egyidejűleg és legalább 5 másodpercig tartsa lenyomva a Clean és a Turbo gombokat. Amikor a gombzár aktív, a kijelzőn a következő szimbólum látható: Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 82 A légterelő lemezt vagy a légterelő lamellát kézzel elállították vagy nem megfelelően szerelték fel. mozog megfelelően. ▶ Kapcsolja ki az áramellátást, és ellenőrizze, hogy az alkatrészek megfelelően illeszkednek-e. ▶ Kapcsolja vissza az áramellátást. 8. tábl. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 83 A következő címen léphet kapcsolatba az adatvédelmi hulladékokkal együtt ártalmatlanítani, hanem kezelés, tisztviselővel: Adatvédelmi tisztviselő, információbiztonság és gyűjtés, újrahasznosítás és ártalmatlanítás céljából el kell adatvédelem (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postafiók 30 02 20, 70442 vinni a hulladékgyűjtő helyekre. Stuttgart, NÉMETORSZÁG. A szimbólum elektronikus hulladékokra vonatkozó...
  • Page 84 ▶ Prima dell'uso, leggere e conservare le istruzioni per l'uso di tutti i componenti dell'impianto. ▶ Rispettare le avvertenze e gli avvisi di sicurezza. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 85 ▶ Non utilizzare gas facilmente infiammabili in prossimità dell'apparec- chio, ad es. bombolette spray. ▶ Se il condizionatore si comporta in modo anomalo (ad es. odore di bruciato, cavo conduttore difettoso), interrompere immediatamente il funzionamento e scollegare l'alimentazione elettrica. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 86 Se il display viene spento, l'unità visualizzazioni interna si spegne e viene Infografica: il raffrescamento/riscaldamento sono spente riattivato il termoregolatore massimo è attivo. ambiente. Tab. 6 Simboli sul display Tab. 4 Visualizzazione dell'unità display Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 87 ▶ Premere ripetutamente il tasto Mode finché sul display non compare ▶ Premere ripetutamente il tasto fino a raggiungere il livello deside- rato per il ventilatore. Per impostare la termoregolazione automatica è possibile selezionare AUTO. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 88 ▶ Raffrescamento massimo: attivare il funzionamento in raffresca- mento e premere il tasto Turbo. ▶ Riscaldamento massimo: attivare il funzionamento in riscaldamento e premere il tasto Turbo. Per terminare la funzione: ▶ premere di nuovo il tasto Turbo. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 89 ▶ Dopo l'autopulizia, attivare la modalità ventilazione per il tempo necessario ad asciugare completamente l'unità interna. ▶ Spegnere l'unità interna e scollegarla dall'alimentazione elettrica. ▶ Rimuovere le batterie dal termoregolatore ambiente. ▶ Proteggere gli apparecchi dalla polvere. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 90 Il deflettore aria o le alette di convogliamento del flusso sono stati spostati manualmente oppure non flusso non si muovono correttamente. sono stati montati correttamente. ▶ Disinserire l'alimentazione elettrica e controllare se i componenti sono correttamente innestati in posizione. ▶ Reinserire l'alimentazione elettrica. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 91 Apparecchi obsoleti trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono essere rici- Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali clati.
  • Page 92 Nesilaikant nurodymų, galima patirti materialinės žalos, gali būti sužaloti asmenys ir net gali iškilti pavojus gyvybei. ▶ Prieš pradėdami bet kurias įrenginio sudedamąsias dalis, perskaitykite naudojimo instrukcijas ir laikykite jas saugioje vietoje. ▶ Laikykitės saugos ir įspėjamųjų nuorodų. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 93 ES direktyvų, kurios numato šio ženklo žymėjimą, Atlikus netinkamus kondicionieriaus pakeitimus, galimi asmenų reikalavimus. sužalojimai ir/arba materialinė žala. Visas atitikties deklaracijos tekstas pateiktas internete: www.bosch- ▶ Darbus leidžiama atlikti tik įgaliotai specializuotai įmonei. homecomfort.lt. ▶ Nekeiskite išorinio bloko, vidinio bloko ar kitų kondicionieriaus dalių.
  • Page 94 Gali būti ilgam sutrikdytas nepriekaištingas nuotolinio valdymo pulto Laikmačio nustatymas. veikimas. Temperatūros padidinimas. ▶ Nuotolinio valdymo pultą saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių. ▶ Nepalikite valdymo pulto netoli radiatoriaus. Temperatūros sumažinimas. ▶ Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo drėgmės ir smūgių. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 95 įrenginys veiktų skirtingomis temperatūromis arba su kitais negalima. nustatymais. Šildymo režimas ▶ Spaudinėkite mygtuką Mode, ekrane pasirodys ▶ Mygtukais . ir / nustatykite pageidaujamą temperatūrą. ▶ Mygtuką spauskite tol, kol bus pasiektas pageidaujamas ventiliatoriaus greitis. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 96 ▶ Nenaudokite karšto vandens, šveitimo priemonių ir stiprių tirpiklių. palaikykite kartu paspaudę mygtukus "Clean" ir "Turbo". Esant suaktyvintai mygtukų blokuotei, ekrane rodomas simbolis ▶ Vidinį bloką ir nuotolinio valdymo pultą valykite minkštu skudurėliu. ▶ Išorinį bloką leidžiama valyti tik įgaliotai specializuotai įmonei. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 97 Rankiniu būdu buvo pakeista oro deflektoriaus arba oro srauto mentelės padėtis arba jie buvo mentelė. netinkamai sumontuoti. ▶ Išjunkite elektros srovės tiekimą ir patikrinkite, ar komponentai tinkamai užsifiksavę. ▶ Vėl įjunkite elektros srovės tiekimą. Lent. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 98 (arba) su "Bosch" susijusioms įmonėms. Kai kuriais atvejais, Konstrukciniai elementai lengvai išardomi. Plastikai yra atitinkamai sužymėti. Todėl įvairius konstrukcinius elementus galima surūšiuoti ir bet tik tuo atveju, jei užtikrinama tinkama duomenų...
  • Page 99 Jāņem vērā visās ar iekārtu saistītajās instrukcijās sniegtie norādījumi. Noteikumu neievērošana var izraisīt materiālos zaudējumus un radīt traumas, kā arī draudus dzīvībai. ▶ Pirms lietošanas izlasiet visu iekārtas sastāvdaļu lietošanas instrukcijas un saglabājiet tās. ▶ Ievērojiet drošības norādījumus un brīdinājumus. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 100 Nelietpratīga kondicionēšanas iekārtas izmainīšana var radīt personu prasības šī marķējuma piešķiršanai. miesas bojājumus un/vai materiālos zaudējumus. Atbilstības deklarācijas pilns teksts pieejams internetā: www.bosch- ▶ Darbus drīkst veikt vienīgi specializēts apkures tehnikas uzņēmums. homecomfort.lv. ▶ Neveiciet ārējā bloka, iekšējā bloka vai citu kondicionēšanas iekārtas daļu izmaiņas.
  • Page 101 Var pastāvēt ilgstoša ietekme uz tālvadības funkcijām. Paplašinātu darbības funkciju izvēle. ▶ Neatstājiet tālvadību tiešos saules staros. Izvēles apstiprināšana. ▶ Neatstājiet tālvadību apkures iekārtu tuvumā. Taimera iestatīšana. ▶ Sargājiet tālvadību no mitruma un triecieniem. Temperatūras paaugstināšana. Temperatūras samazināšana. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 102 ▶ Taustiņu Swing spiediet tik ilgi, līdz parādās simbols ▶ Lai pabeigtu automātisko vertikālo pagriešanu: vēlreiz nospiediet Ja āra temperatūra ir ļoti zema, kondicionēšanas iekārtas apkures jauda taustiņu Swing. var būt nepietiekama. Iesakām ieslēgt arī citus siltuma ražotājus. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 103 Funkcija "Sekot man" ir pieejama tikai CL5000iU 4CC 35 E un ▶ No tālvadības izņemiet baterijas. CL5000iU 4CC 53 E. Citiem modeļiem tā nav pieejama. ▶ Sargājiet iekārtu no putekļiem. Bezvadu vadības funkcija Šī funkcija paredzēta savienojuma izveidošanai ar WLAN. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 104 Gaisa deflektors vai gaisa plūsmas lamele Gaisa deflektors vai gaisa plūsmas lamele pārregulēta ar roku vai nepareizi uzmontēta. nekustas pareizi. ▶ Izslēdziet elektroapgādi un pārbaudiet, vai komponenti ir pareizi nofiksēti. ▶ Atkal ieslēdziet elektroapgādi. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 105 Ar mūsu Datu aizsardzības speciālistu varat punktos apstrādei, savākšanai, pārstrādei un apglabāšanai. sazināties šeit: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, Simbols attiecas uz valstīm, kurās ir spēkā elektronisko GERMANY (Vācija).
  • Page 106 системот. Ако не се следат насоките, може да дојде до материјални штети и лични повреди, коишто може да бидат дури и смртоносни. ▶ Прочитајте ги и чувајте ги упатствата за ракување за сите составни делови на системот. ▶ Внимавајте на безбедносните напомени и предупредувањата. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 107 при температури надвор од гореспоменатиот опсег. ▶ Правта, испарувањата и влагата треба да бидат минимални во просторијата каде што е поставена внатрешната единица. ▶ Не користете лесно запаливи гасови во близина на уредот, на пример, спрејови. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 108 надолу). Алтернативно се прикажува актуелната управувач повторно се позиција на хоризонталната перка за насочување активира. на воздухот. Таб. 4 Прикази на единицата за приказ Инфографик: активна е функцијата за брзо ладење/греење. Таб. 6 Симболи на екранот Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 109 ▶ Поставете на 0,0 часа. приказот. По кратко време, тајмерот ќе се откаже. ▶ Притискајте го копчето додека не го достигнете саканиот степен на вентилаторот. За автоматска регулација може да го изберете копчето AUTO. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 110 максимална моќност за просторијата да може брзо да се загрее или излади. ▶ Брзо ладење: вклучете го ладењето и притиснете на копчето Turbo. ▶ Брзо загревање: вклучете го греењето и притиснете на копчето Turbo. Запирање на функцијата: ▶ Повторно притиснете го копчето Turbo. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 111 ▶ По самостојното чистење, оставете вентилаторот да работи додека внатрешната единица не се исуши. ▶ Исклучете ја внатрешната единица од струја. ▶ Отстранете ги батериите од далечинскиот управувач. ▶ Заштитете го уредот од прашина. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 112 Преградата за воздухот или перката за насочување на воздухот не се движи не е правилно монтирана. правилно. ▶ Исклучете го напојувањето со струја и проверете дали компонентите се правилно наместени. ▶ Повторно вклучете го напојувањето со струја. Таб. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 113 Лесно се расклопуваат компонентите. Пластиката е означена. Така префрлиме податоци до надворешни даватели на услуги и/или можете да ги сортирате и рециклирате или исфрлите различните подружници на Bosch. Во одредени случаи, но само ако е компоненти. загарантирана соодветна заштита на податоците, може да ги...
  • Page 114 Indien deze niet worden aangehouden kan mate- riële schade en lichamelijk letsel en zelfs levensgevaar ontstaan. ▶ Lees de gebruiksinstructies van alle componenten van de installatie voor de bediening en bewaar deze zorgvuldig. ▶ Houd de veiligheids- en waarschuwingsinstructies aan. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 115 ▶ Gebruik geen licht ontvlambare gassen in de nabijheid van de toestel- len, bijvoorbeeld uit spuitbussen. ▶ Wanneer iets met de airconditioning niet in orde lijkt te zijn (bijvoor- beeld brandlucht, defecte kabel), stop dan direct met het gebruik en ontkoppel de voedingsspanning. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 116 ▶ Afstandsbediening niet aan direct zonlicht blootstellen. Modus Instellen bedrijfsmodus. ▶ Afstandsbediening niet in de buurt van een verwarming laten liggen. Uitgebreide bedrijfsfuncties kiezen. ▶ Afstandsbediening beschermen tegen vocht en stoten. Keuze bevestigen. Timer instellen. Temperatuur verhogen. Temperatuur verlagen. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 117 ▶ Gewenste temperatuur met toetsen . en / instellen. ▶ Toets net zo vaak indrukken, tot de gewenste ventilatorsnelheid is bereikt. Bij zeer lage buitentemperaturen is het verwarmingsvermogen van de airconditioning eventueel niet voldoende. Wij adviseren aanvullende warmtebronnen bij te schakelen. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 118 Turbo tegelijkertijd 5 seconden indrukken. Bij actieve toetsblokkering toont het display het symbool ▶ Binnenunit en afstandsbediening voor de reiniging met een zachte doek afvegen. ▶ Buitenunit alleen door een erkend installateur laten reinigen. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 119 Er kan onaangename geur uit de lucht in de toestellen binnendringen en verder worden verspreid. Het luchtfilter kan beschimmeld zijn en moet worden gereinigd. De ventilator van de buitenunit draait niet Voor een optimaal bedrijf wordt de ventilator verschillend geregeld. continu. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 120 Bovendien draagt recycling van elektronisch afval bij tot het onze Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information behoud van natuurlijke hulpbronnen. Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, Voor meer informatie over het milieuvriendelijk afvoeren van elektrische 70442 Stuttgart, DUITSLAND.
  • Page 121 Informacja o ochronie danych osobowych ... . . 128 zawartych w instrukcji konserwacji powinien wykonywać odpowiednio wykwalifikowany pracownik. Podczas eksploatacji przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Tab. 1 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 122 ▶ W przypadku niemowląt, dzieci, osób starszych, obłożnie chorych lub z niepełnosprawnością upewnić się, że temperatura jest odpowiednia dla znajdujących się w pomieszczeniu osób. ▶ Pod żadnym pozorem nie wprowadzać w urządzenie żadnych przedmiotów, ponieważ mogłoby to spowodować obrażenia ciała. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 123 (Follow Me); pomiar temperatury na pilocie zdalnego sterowania. Infografika: Funkcja sterowania zdalnego Infografika: Stan baterii Tryb pracy: tryb automatyczny Tryb pracy: tryb chłodzenia Tryb pracy: tryb osuszania Tryb pracy: tryb grzania Tryb pracy: tryb nawiewu wentylatora Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 124 Może to prowadzić do rozbieżności między wskazaniami, które są Kąta poziomego lameli strumienia powietrza nie należy ustawiać na automatycznie usuwane w trakcie obsługi. wartość zbyt niską, ponieważ może to skutkować tworzeniem się kondensatu skapującego do urządzenia. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 125 CL5000iU 4CC 53 E. Dla innych modeli nie jest ona dostępna. i Swing na 1 s. ▶ W celu wyjścia z położenia do czyszczenia: ponownie wcisnąc i Bezprzewodowe funkcje sterowania przytrzymać oba przyciski. Ta funkcja służy do nawiązywania połączenia za pomocą WLAN. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 126 W przypadku czyszczenia filtra wodą strona zewnętrzna kratki wlotu powietrza powinna być zwrócona w dół i w stronę przeciwną do strugi wody, a w przypadku czyszczenia odkurzaczem w górę i w stronę odkurzacza. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 127 Żaluzja regulacji kierunku nawiewu lub lamele strumienia powietrza została przestawiona ręcznie strumienia powietrza porusza się lub jest nieprawidłowo zamontowana. ▶ Wyłączyć zasilanie elektryczne i sprawdzić, czy części są prawidłowo zatrzaśnięte. w nieprawidłowy sposób. ▶ Włączyć z powrotem zasilanie elektryczne. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 128 Ochrona środowiska i utylizacja Informacja o ochronie danych osobowych Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- Bosch. 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i...
  • Page 129 ▶ Leia e guarde as instruções de operação de todos os componentes do sistema antes da operação. ▶ Ter em atenção as indicações de segurança e de aviso. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 130 Para evitá-lo, abra ao máximo os defletores verticais conecte a fonte de alimentação. (verticalmente ao chão) e ajuste uma potência mais alta do ventilador. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 131 Infográfico: a função automática de oscilação vertical está ativada (para cima/baixo). Apresentação alternativa da posição atual da lamela da abertura de ventilação horizontal. Infográfico: o arrefecimento rápido/aquecimento rápido está ativo. Tab. 6 Símbolos no visor Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 132 As configurações são combinadas automaticamente. ▶ Pressione o botão repetidamente até atingir o nível de ventilação desejado. Pode selecionar AUTO para o controlo automático. A temperatura não pode ser definida ou exibida no modo ventilação. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 133 ▶ Arrefecimento rápido: ligue o modo de arrefecimento e pressione o botão Turbo . ▶ Aquecimento rápido: ligue o modo de aquecimento e pressione o botão Turbo . Concluir função: ▶ Pressione o botão Turbo novamente. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 134 ▶ Após a auto-limpeza, ligue o ventilador até que a unidade interior esteja seca. ▶ Desligue a unidade interior e desconecte-a da fonte de alimentação. ▶ Retire as pilhas do comando. ▶ Proteja os dispositivos contra poeira. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 135 O defletor de ar ou as lamelas da abertura de ventilação foram ajustadas manualmente ou não foram ventilação não está a mover-se corretamente. instaladas corretamente. ▶ Desligar a alimentação elétrica e verifica se os componentes estão encaixados corretamente. ▶ Ligar novamente a alimentação elétrica. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 136 Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e ou empresas filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garan- posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminados.
  • Page 137 Nerespectarea poate conduce la daune materiale și/sau daune personale și pericol de moarte. ▶ Citiți instrucțiunile de utilizare alte tuturor componentelor instalației înainte de utilizare și păstrați-le. ▶ Țineți cont de indicațiile de siguranță și de avertizare. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 138 ▶ Atunci când ceva pare în neregulă la nivelul aparatului de aer condiționat (de ex. miroase a ars, un cablu este defect), încetați imediat utilizarea și decuplați alimentarea cu energie electrică. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 139 Element grafic informativ: funcția automată de oscilație verticală este activă (sus/jos). Indicator alternativ al poziției actuale al lamelei orizontale pentru fantă de ventilație. Element grafic informativ: Răcirea rapidă/Încălzirea rapidă este activă. Tab. 6 Simboluri afișate pe display Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 140 În regimul de ventilație, temperatura nu poate fi setată sau afișată. Setare temporizator de pornire 4,0 h Setare temporizator de oprire 8,5 h Timp de comutare ora 17:00 Timp de oprire ora 21:30 Tab. 7 Exemplu Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 141 ▶ Pentru a activa/dezactiva funcția de blocare a tastelor: apăsați specialitate autorizată. simultan tasta Clean și tasta Turbo timp de 5 secunde. Atunci când este activată funcția de blocare a tastelor, pe afișaj apare simbolul Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 142 Mirosurile neplăcute din aer pot pătrunde în aparat și apoi pot fi propagate. Miros neplăcut în timpul utilizării. Filtrul de aer poate fi mucegăit și trebuie curățat. Ventilatorul unității externe nu funcționează Pentru o utilizare optimă, sunt necesare reglări diferite ale ventilatorului. continuu. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 143 Ofiţer Responsabil cu Protecţia Datelor, Confidențialitatea și asemenea, reciclarea deșeurilor electronice contribuie la conservarea resurselor naturale. Securitatea Informației (C/ISP), Robert Bosch GmbH, cod poștal 30 02 Pentru mai multe informații privind eliminarea ecologică a deșeurilor de 20, 70442 Stuttgart, GERMANIA.
  • Page 144 škodám a zraneniam osôb, až s následkom smrti. ▶ Pred začiatkom obsluhy si prečítajte návody na obsluhu všetkých častí zariadenia a majte ich odložené tak, aby boli k dispozícii. ▶ Dodržujte bezpečnostné a výstražné upozornenia. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 145 EÚ, ktoré predpisujú HPrestavba a opravy označenie touto značkou. Neodborne vykonané zmeny na klimatizačnom zaridení alebo iných Úplný text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na internete: www.bosch- častiach vykurovacieho zariadenia môžu spôsobiť poranenia osôb a/ homecomfort.sk. alebo vecné škody.
  • Page 146 Zvoliť rozšírené prevádzkové funkcie. ovládania. Potvrdiť voľbu. ▶ Diaľkové ovládanie nevystavujte priamemu slnečnému svetlu. Nastaviť časovač. ▶ Diaľkové ovládanie nenechajte položené na vykurovaní. Zvýšiť teplotu. ▶ Diaľkové ovládanie chráňte pred vlhkosťou a nárazmi. Znížiť teplotu. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 147 Pri veľmi nízkych vonkajších teplotách príp. nebude výkon vykurovania klimatizačného zariadenia dostatočný. Odporúčame zapnúť ďalšie Automatické vertikálne otáčanie (hore/dole) ▶ Stláčajte tlačidlo Swing dovtedy, kým sa nezobrazí symbol zdroje tepla. ▶ Ak chcete skončiť automatické vertikálne otáčanie: Stlačte znova tlačidlo Swing. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 148 Táto funkcia je k dispozícii len v chladiacej prevádzke, vykurovacej nahor smerom k vysávaču. prevádzke a automatickej prevádzke. Funkcia "nasleduj ma" je dostupná len pre CL5000iU 4CC 35 E a CL5000iU 4CC 53 E. Pre iné modely nie je k dispozícii. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 149 Plech smerujúci prúdenie vzduchu alebo lamela prúdenia vzduchu bola nastavená rukou alebo prúdenia vzduchu sa nepohybuje správne. nebola správne namontovaná. ▶ Vypnite elektrické napájanie a skontrolujte, či sú súčiastky správne zasunuté. ▶ Znova zapnite elektrické napájanie. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 150 Ochrana životného prostredia a likvidácia Informácia o ochrane osobných údajov odpadu My, Robert Bosch, spol. s r. o., Ambrušova 4, 821 04 Bratislava, Slovenská republika, spracovávame Ochrana životného prostredia je základným princípom skupiny Bosch. informácie o produkte a inštalácii, technické údaje a Kvalita výrobkov, hospodárnosť...
  • Page 151 škode in telesnih poškodb, tudi smrtne nevarnosti. ▶ Pred uporabo preberite navodila za uporabo vseh sestavnih delov naprave in jih shranite. ▶ Upoštevajte varnostne napotke in opozorila. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 152 ▶ Če se zdi, da je s klimatsko napravo kaj narobe (npr. vonj po prezračevalne lopute čim bolj (navpično proti tlom) in nastavite zgorelem, okvarjen kabel), takoj ustavite delovanje in odklopite ventilator na visoko moč. napajanje. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 153 Izberite razširjene funkcije obratovanja. ▶ Daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte neposredni sončni Potrditev izbire. svetlobi. Nastavitev časovnika. ▶ Daljinskega upravljalnika ne puščajte v bližini ogreval. Povišajte temperaturo. ▶ Daljinski upravljalnik zaščitite pred vlago in udarci. Znižajte temperaturo. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 154 Stopnje ventilatorja ni mogoče nastaviti v načinu razvlaževanja. Ogrevanje ▶ Tipko Mode pritiskajte tako dolgo, dokler se na zaslonu ne pojavi ▶ Želeno temperaturo nastavite s tipkama . in /. ▶ Tipko pritiskajte tako dolgo, dokler ni dosežena želena hitrost ventilatorja. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 155 ▶ Odprite rešetko za dovod zraka. ▶ ponovite zgornje korake. ▶ Odstranite filter za zrak. ▶ Filter za zrak očistite s sesalnikom ali toplo vodo in blagim detergentom, ga izperite in posušite v senci. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 156 Zračna loputa ali lamela zračnega toka se ne Zračna loputa ali lamela zračnega toka je bila ročno prestavljena ali nepravilno montirana. premika pravilno. ▶ Izklopite električno napajanje in preverite, ali so komponente pravilno zaskočene. ▶ Znova vklopite električno napajanje. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 157 Bosch. V nekaterih primerih - vendar le, če je Odpadna električna in elektronska oprema Ta simbol pomeni, da proizvoda ne smete odstranjevati zagotovljena ustrezna zaščita podatkov - lahko osebne podatke skupaj z drugimi odpadki, pač...
  • Page 158 ▶ Lexojini dhe ruajini manualet e përdorimit për të gjithë komponentët e sistemit përpara përdorimit. ▶ Respektoni këshillat e mëposhtme të sigurisë dhe të mirëmbajtjes. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 159 . Për ta shmangur këtë, hapni fletët vertikale të ajrimit sa më shumë të menjëherë nga korrenti. jetë e mundur (vertikal me dyshemenë) dhe rregulloni një rendiment të lartë të ventilatorit. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 160 Konfirmoni zgjedhjen. ▶ Mos e ekspozoni telekomandën në dritën e drejtpërdrejtë të diellit. ▶ Mos e lini telekomandën pranë një ngrohësi. Konfiguroni kohëmatësin. ▶ Mbrojeni telekomandën nga lagështia dhe goditjet. Rrisni temperaturën. Ulni temperaturën. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 161 Ne rekomandojmë të ▶ Shtypni tastin Swing derisa të shfaqet simboli shtoni më shumë gjeneratorë ngrohjeje. ▶ Për të ndaluar lëvizjen automatike vertikale: shtypni sërish tastin Swing. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 162 Funksioni ofrohet vetëm në modalitetin e ftohjes, ngrohjes dhe automatik. Funksioni i ndjekjes së personit ofrohet vetëm për CL5000iU 4CC 35 E dhe CL5000iU 4CC 53 E. Nuk ofrohet për modele të tjera. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 163 Penda e ajrit ose fleta e lëvizjes së ajrit është rregulluar me dorë ose nuk është montuar siç duhet. siç duhet. ▶ Fikeni korrentin dhe kontrolloni nëse komponentët janë fiksuar mirë në vend. ▶ Ndizeni sërish korrentin. tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 164 Pajisjet e vjetra elektrike dhe elektronike me Bosch. Në disa raste, por vetëm nëse sigurohet mbrojtja e duhur e të Ky simbol do të thotë që produkti nuk duhet të hidhet me dhënave, të...
  • Page 165 štete i telesnih povreda, pa čak i do opasnosti po život. ▶ Uputstva za upotrebu svih komponenti instalacije pročitati pre korišćenja i sačuvati. ▶ Obratiti pažnju na sigurnosna uputstva i upozorenja. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 166 Kada vlažnost vazduha iznosi više od 80%, u ispustu vazduha može da se obrazuje kondenzacija. Kako bi se to izbeglo, otvorite vertikalne ventilacione klapne koliko je moguće (vertikalno u odnosu na pod) i podesite veliku snagu ventilatora. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 167 ▶ Daljinsko upravljanje ne izlagati direktnim sunčevim zracima. Izabrati dodatne radne funkcije. ▶ Daljinsko upravljanje ne postavljati u blizini grejanja. Potvrditi izbor. ▶ Daljinsko upravljanje zaštititi od vlage i udaraca. Podesiti tajmer. Povećati temperaturu. Smanjiti temperaturu. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 168 U slučaju veoma niskih spoljnih temperatura snaga grejanja klima ▶ Pritiskati taster Swing sve dok se ne pojavi simbol uređaja eventualno neće biti dovoljna. Preporučujemo priključivanje ▶ Za završetak automatskog vertikalnog zakretanja: ponovo pritisnuti drugih generatora toplote. taster Swing. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 169 Funkcija Prati me je dostupna samo za CL5000iU 4CC 35 E i CL5000iU jedinica ne osuši. ▶ Isključiti unutrašnju jedinicu i odspojiti od snabdevanja strujom. 4CC 53 E. Nije dostupna za druge modele. ▶ Izvaditi baterije iz daljinskog upravljanja. ▶ Uređaje zaštititi od prašine. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 170 Lim za vazduh ili lamela se ne pokreće ispravno. Lim ili lamela za vazduh je pomerana rukom ili nije ispravno montirana. ▶ Isključiti strujno napajanje i proveriti da li su komponente ispravno uskočile na mesto. ▶ Ponovo uključiti strujno napajanje. tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 171 Možemo angažovati eksterne dobavljače usluga i/ili Dotrajali uređaji sadrže dragocene materijale koji se mogu reciklirati. kompanije povezane sa Bosch i prenositi im podatke za pružanje usluga, Moduli se lako razdvajaju. Plastični materijali su označeni. Na taj način se kao što su usluge prodaje i marketinga, upravljanje ugovorima, obrada mogu sortirati različiti sklopovi i ponovo iskoristiti ili odložiti u otpad.
  • Page 172 Talimatların dikkate alınmaması, maddi hasarlara, yaralanmalara ve ölüm tehlikesine yol açabilir. ▶ Tüm sistem bileşenlerinin kullanma kılavuzlarını kullanım öncesi okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın. ▶ Emniyetle ilgili bilgileri ve uyarı bilgilerini dikkate alın. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 173 ▶ Klima cihazında aroza belirtileri olduğunda (örneğin yanık kokusu, çıkışında yoğuşma meydana gelebilir. Bunu önlemek için yatay hasarlı kablo) cihazı hemen durdurun ve elektrik beslemesini kesin. havalandırma kapakçıklarını mümkün olduğu kadar fazla açık (zemine dikey) ve yüksek fan gücü ayarlayın. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 174 Gelişmiş çalışma fonksiyonlarını seçin. ▶ Uzaktan kumandayı doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. Seçimi onaylayın. ▶ Uzaktan kumandayı bir ısıtıcının yakınında bırakmayın. Program saatini ayarlayın. ▶ Uzaktan kumandayı neme ve darbelere karşı koruyun. Sıcaklığı yükseltin. Sıcaklığı düşürün. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 175 Dış hava sıcaklığı çok düşük olduğunda klima sisteminin ısıtma ▶ sembolü gösterilene kadar Swing tuşunu basıp bırakın. kapasitesi yeterli olmayabilir. Ek ısıtma cihazlarının kullanılmasını ▶ Otomatik dikey salınım modunu sonlandırmak için: Swing tuşuna öneririz. tekrar basın. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 176 ▶ İç üniteyi kapatın ve akım beslemesinden ayırın. 53 E için mevcuttur. Diğer modeller için mevcut değildir. ▶ Pilleri uzaktan kumandadan çıkarın. ▶ Cihazları toza karşı koruyun. Kablosuz kontrol fonksiyonu Bu fonksiyon, WLAN üzerinden bağlantı kurulmasını sağlar. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 177 Hava yönlendiricisi veya hava akım kanadı doğru Hava yönlendiricisi veya hava akım kanadını elle ayarlanmıştır veya doğru monte edilmemiştir. ▶ Akım beslemesini kapatın ve yapı elemanlarının yerine doğru oturduğunu kontrol edin. hareket etmiyor. ▶ Akım beslemesini tekrar açın. Tab. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 178 Veri koruma görevlisi, Bilgi sahip ülkelerde geçerlidir. Bu yönetmelikler, atık elektrikli ve elektronik Güvenliği ve Gizlilik (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, eşyaların iade edilmesi ve geri dönüştürülmesi ile ilgili yönetmeliklerin 70442 Stuttgart, ALMANYA.
  • Page 179 до пошкодження майна та тілесних ушкоджень, які становлять небезпеку для життя. ▶ Перед початком роботи слід прочитати інструкції з експлуатації усіх складових системи та зберегти їх. ▶ Необхідно дотримуватися вказівок із техніки безпеки та попереджень. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 180 ▶ Закривайте вікна та двері під час експлуатації. ▶ Забезпечте захист внутрішнього блока від потрапляння води. ▶ Виконуйте регулярну перевірку монтажних стійок зовнішнього блока на предмет зносу та надійність кріплення. ▶ Не наступайте та не кладіть на зовнішній блок жодних предметів. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 181 в ручному режимі та Вимкнення. Інфографіка: функція бездротового керування Інфографіка: стан елемента живлення Режим роботи: автоматичний режим Режим роботи: режим охолодження Режим роботи: режим осушення Режим роботи: режим опалення Режим роботи: режим "Тільки вентилятор" Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 182 Кут горизонтальних жалюзі не повинен бути занадто малим, оскільки це може призвести до утворення конденсату, що потрапить до приладу. Після знеструмлення відбудеться автоматичний перезапуск приладу. У результаті можуть виникнути відхилення в індикації, які буде усунено автоматично під час експлуатації. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 183 Ця функція доступна тільки у режимі охолодження, опалення та у Положення чищення автоматичному режимі. З метою полегшення чищення жалюзі можна встановити у спеціальне положення (залежно від моделі). ▶ При вимкненому приладі одночасно натисніть кнопки Mode та Swing і утримуйте протягом однієї секунди. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 184 їх. Завжди очищайте до та після тривалого простою. ▶ Відкрийте решітку для впуску повітря. ▶ Дістаньте повітряний фільтр. ▶ Очистіть повітряний фільтр пилосмоком або промийте теплою водою з використанням мʼякого засобу для чищення та висушіть у тіні. Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 185 Напрямний повітряний кожух або жалюзі для Напрямний повітряний кожух або жалюзі було відрегульовано вручну або встановлено неправильно. спрямування потоку повітря рухаються неправильно. ▶ Вимкніть живлення та перевірте правильність фіксації компонентів. ▶ Увімкніть живлення знову. Таб. 8 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 186 передати для обробки, збирання, переробки та постачальникам послуг та/або компаніям групи Роберт Бош (Robert утилізації до пункту прийому сміття. Bosch)Bosch. Bosch У деяких випадках, але лише за умови забезпечення належного захисту даних, персональні дані можуть Цей символ є чинним для країн, у яких передбачено...
  • Page 187 Вказівки щодо захисту даних 0010035070-001 0010045029-001 0010040424-001 0010032827-001 0010040426-001 Climate 5000i M – 6721849824 (2024/06)
  • Page 188 Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa İrtibat Adresi: Çin'de üretilmiştir. Aydınevler Mahallesi İnönü Caddesi No:20 Küçükyalı Ofis Park A Kullanım Ömrü 10 Yıldır Blok 34854 Maltepe/İstanbul Şikayet ve itirazlarınız konusundaki başvurularınızı tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem heyetlerine yapabilirsiniz.
  • Page 189 İmalatçı veya İthalatçı Firmanın Ünvanı : Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Şirketi Merkez Adresi : Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa İrtibat Adresi : Aydınevler Mahallesi İnönü Caddesi No:20 Küçükyalı...
  • Page 190 Garanti Şartları: 1. Garanti süresi malın teslim tarihinden başlar ve 1. sayfada belirtilen süre kadardır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti kapsamındadır. 3. Malın kullanım özellikleri; kullanım kılavuzu’nda açıkça belirtilmiştir. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 4.
  • Page 192 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-homecomfortgroup.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cl5000im 4cc 21 eCl5000im 4cc 26 eCl5000iu 4cc 35 eCl5000iu 4cc 53 e