Télécharger Imprimer la page

TOOLCRAFT TO-7154910 Mode D'emploi page 6

Publicité

c) Régler l'intervalle d'arrosage (fonction « HOW OFTEN »)
• Tournez la molette de réglage (3) en position « HOW OFTEN ». L'intervalle d'arrosage actuellement réglé
s'affiche.
• Réglez l'intervalle d'arrosage souhaité avec la touche « DELAY/+ » (6) ou « – »(7): Maintenez appuyée la
touche concernée plus longtemps pour un réglage rapide.
L'intervalle d'arrosage peut être de 1 heure minimum et de 7 jours maximum.
Cependant, la durée minimale réglable dépend de la durée d'arrosage définie (voir section sui-
vante).
Par exemple, si une durée d'arrosage de 2 heures a été réglée, vous ne pouvez régler un inter-
valle d'arrosage que d'au moins 3 heures.
• Quittez le mode réglage en sélectionnant une autre fonction à l'aide de la molette de réglage (par ex.
« OFF »).
d) Régler la durée d'arrosage (fonction « HOW LONG »)
• Tournez la molette de réglage (3) en position « HOW LONG ». La durée d'arrosage en heures/minutes
(HH:MM) apparaît alors, les heures commencent à clignoter.
• La touche « OK/MANUAL » (8) vous permet de basculer entre les heures et les minutes de la durée
d'arrosage.
• Réglez les heures et les minutes avec la touche « DELAY/+ » (6) ou « – » (7). Maintenez appuyée la
touche concernée plus longtemps pour un réglage rapide.
La durée d'arrosage peut être de 3 heures et 59 minutes au maximum. Toutefois, la durée maxi-
male réglable dépend de l'intervalle d'arrosage défini (voir la section précédente).
Par exemple, si un intervalle d'arrosage de 2 heures a été défini, vous pouvez régler la durée
d'arrosage à un maximum de 1 heure et 59 minutes.
• Quittez le mode réglage en sélectionnant une autre fonction à l'aide de la molette de réglage (par ex.
« OFF »).
e) Définir l'heure de démarrage (fonction « START TIME »)
L'heure de démarrage est l'heure à laquelle le programmateur d'irrigation effectue le premier
arrosage.
• Tournez la molette de réglage (3) en position « START TIME ». L'heure de début (HH:MM) apparaît alors
et les heures commencent à clignoter.
• La touche « OK/MANUAL » (8) vous permet de basculer entre les heures et les minutes de l'heure de
démarrage.
• Réglez les heures et les minutes avec la touche « DELAY/+ » (6) ou « – » (7). Maintenez appuyée la
touche concernée plus longtemps pour un réglage rapide.
• Quittez le mode réglage en sélectionnant une autre fonction à l'aide de la molette de réglage (par ex.
« OFF »).
f) Allumer le programmateur d'irrigation
• Tournez la molette de réglage (3) en position « ON ». Si aucun arrosage n'est actif (vanne fermée), l'affi-
chage alterne entre l'heure actuelle et l'heure de début du prochain arrosage (« NEXT »).
• Si l'heure de démarrage est atteinte, la vanne s'ouvre et le premier arrosage démarre. Le temps restant
de la durée de l'arrosage s´affiche à l´écran. Une fois la durée d'arrosage réglée écoulée, la vanne se
ferme à nouveau.
g) Éteindre le programmateur d'irrigation
Tournez la molette de réglage (3) en position « OFF ». « OFF » apparaît à l'écran ; la vanne se ferme. Cela
met immédiatement fin au programme d'arrosage en cours et à un arrosage manuel.
h) Arrosage manuel
Démarrer l'arrosage manuel
• Tournez la molette de réglage (3) sur la position « ON ».
• Appuyez sur la touche « OK/MANUAL » (8) pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche
« MANUAL » et que, par exemple, l'heure « 00H:10M » clignote.
• Réglez la durée d'arrosage (min. 1 minute, max. 8 heures) avec la touche « DELAY/+ » (6) ou « – ». (7).
Pour un réglage rapide, maintenez la touche correspondante enfoncée plus longtemps.
• Démarrez l'arrosage manuel en appuyant brièvement sur la touche « OK/MANUAL » (8). Le temps restant
s'affiche à l'écran.
Terminer l'arrosage manuel
• Maintenez la touche « OK/MANUAL » (8) enfoncée pendant 3 - 5 secondes jusqu'à ce que la vanne se
ferme (un bruit de claquement est audible).
• Vous pouvez également tourner la molette de réglage en position « OFF ».
i) Pause de l'arrosage
Vous pouvez mettre en pause le programme d'arrosage pendant 24, 48 ou 72h :
Appuyez sur le bouton « DELAY/+ » (6) pendant 3 à 5 secondes pour activer la pause d'arrosage. La pause
d'arrosage et l'affichage «Delay» clignotent à l'écran.
Réglez la pause d'arrosage (24h, 48h, 72h) avec la touche « DELAY/+ » (6) ou « – ». (7). Démarrez la pause
d'arrosage en appuyant brièvement sur la touche « OK/MANUAL » (8).
Si vous souhaitez mettre fin prématurément à la pause d'arrosage, il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche
« DELAY/+ » (6) pendant 3 à 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage du temps restant disparaisse. Vous
pouvez également tourner la molette de réglage sur la position « OFF ».
Tourner/fermer le robinet
Pour que le programmateur d'irrigation puisse fonctionner et que l'eau soit répartie pour l'irrigation, vous
devez bien entendu tourner le robinet. Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords.
Pour des raisons de sécurité, le fonctionnement du programmateur d'irrigation ou le bon arrosage
doit être vérifié régulièrement. Des inondations ou des dégâts des eaux peuvent être provoqués
par un tuyau endommagé, des raccords qui ne sont pas étanches ou des enfants jouant avec les
tuyaux d'arrosage (par exemple, si l'eau passe d'un jardin à côté de la maison par une baie de
lumière ou une cave).
Nous vous recommandons de fermer le robinet en cas de non-utilisation prolongée du program-
mateur d'irrigation. Éteignez également le programmateur d'irrigation pour prolonger la durée de
vie de la pile.
Hivernage
En cas de températures autour ou en dessous du point de congélation, le programmateur d'irrigation doit
être retiré à temps du robinet. Laissez l'eau résiduelle s'écouler. Retirez les piles du compartiment à piles,
puis stockez le programmateur d'irrigation pour l'hiver dans un endroit sec et sans gel.
En cas de gel, l'eau gèle dans le programmateur d'irrigation ; le volume plus élevé de glace le
détruit, perte de garantie !
Nettoyage et entretien
Le filtre grossier protège la vanne du programmateur d'irrigation contre les impuretés de grande taille. Véri-
fiez régulièrement qu'il n'est pas encrassé et lavez-le si nécessaire sous l'eau claire.
Aucune pièce nécessitant un entretien ne se trouve à l'intérieur du programmateur d'irrigation, ne l'ouvrez
jamais ou ne le démontez jamais (sauf pour insérer/changer les piles comme cela est décrit dans ce mode
d'emploi). Un entretien ou une réparation et tout démontage associé doivent être effectués uniquement par
un spécialiste ou un atelier spécialisé.
Un chiffon sec, propre, doux et non pelucheux suffit pour nettoyer le programmateur d'irrigation.
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre
solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et provoquer des dysfonctionne-
ments.
Élimination des déchets
a) Produit
Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être mar-
qués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des
déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie.
Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets
municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et
accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être
enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte.
Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gratuite-
ment les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'informations
sur notre site Internet) :
• à nos filiales Conrad
• dans les centres de collecte créés par Conrad
• dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès
des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équi-
pements électriques et électroniques (ElektroG)
L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipement usagé à mettre
au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la
remise et le recyclage des appareils usagés.
b) Piles/accumulateurs
En tant qu'utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l'élimination des piles usagées)
de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les
symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les dési-
gnations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la
désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré
à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre
commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accumulateurs. Vous respectez ainsi les
ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.
Avant la mise au rebut, recouvrez complètement les contacts exposés de la batterie/des piles avec un
morceau de ruban adhésif pour éviter les courts-circuits. Même si les piles/batteries rechargeables sont
vides, l'énergie résiduelle qu'elles contiennent peut être dangereuse en cas de court-circuit (éclatement,
surchauffe, incendie, explosion).
Données techniques
Alimentation électrique .........................2 piles du type AAA/Micro (alcaline recommandé)
Durée de vie des piles ..........................en fonction de la fréquence de commutation, env. 8 à 12 mois
Indice de protection ..............................IPX4
Liquide pompé ......................................Eau douce claire et propre
Température du liquide pompé .............max. +38 °C
Filetage de raccordement .....................26,5 mm (G3/4) ou 33,3 mm (G1)
Filetage de sortie ..................................26,5 mm (G3/4)
Pression de l'eau ..................................0,5 - 8 bar
Débit max. ............................................Env. 35 L/min max
Dimensions ...........................................108 x 108 x 56 mm (L x H x P)
Poids .....................................................201 g
Conditions de service ...........................Température ambiante de +3 °C à +50 °C
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2023 by Conrad Electronic SE
*2384970_V6_0923_02_dm_m_fr_(1)

Publicité

loading