Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HP Deskjet D2500 series
Referenzhandbuch
Guide de référence
Guida di riferimento
Naslaggids
Informationen zur
Einrichtung des
Druckers finden Sie im
Einrichtungshandbuch.
Informationen zur
Benutzung des Druckers
finden Sie in der
elektronischen Hilfe.
Windows: Um auf die
elektronische Hilfe
zuzugreifen, klicken Sie auf
Start > Alle Programme >
HP > HP Solution Center.
Macintosh: Um auf
die elektronische Hilfe
zuzugreifen, klicken Sie auf
Hilfe > Mac Hilfe. Klicken
Sie dann auf Bibliothek >
HP Produkt-Hilfe.
Sie benötigen weitere Hilfe?
www.hp.com/support
Pour plus d'informations
sur la configuration de
l'imprimante, reportez-vous
au guide d'installation.
Pour plus d'informations
sur l'installation de
l'imprimante, reportez-vous
à l'aide en ligne.
Windows : pour accéder à
l'aide du logiciel, cliquez
sur Démarrer > Tous les
programmes > HP > Centre
de solutions HP.
Macintosh : pour accéder à
l'aide du logiciel, cliquez
sur Aide > Aide Mac.
Cliquez ensuite sur
Bibliothèque > Produit
HP Aide.
Plus d'informations ?
Per informazioni
sull'installazione della
stampante, vedere la
Guida all'installazione.
Per informazioni sull'utilizzo
della stampante, vedere la
Guida in formato elettronico.
Windows: Per accedere
alla Guida in formato
elettronico, fare clic su
Start > Tutti i programmi >
HP > Centro soluzioni HP.
Macintosh: Per accedere
alla Guida in formato
elettronico, fare clic
su Aiuto > Aiuto Mac.
Quindi fare clic su Libreria >
Prodotti HP Aiuto.
Altre domande?
Zie de Installatiehandleiding
voor informatie over het
installeren van de printer.
Zie de elektronische Help
voor informatie over het
gebruik van de printer.
Windows: U kunt de
elektronische Help openen
door te klikken op Start >
Alle programma's > HP >
HP Solution Center.
Macintosh: U krijgt
toegang tot de help
door te klikken op Help >
Mac Help. Klik vervolgens
op Bibliotheek >
HP-product Help.
Hebt u meer hulp nodig?

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Deskjet D2560

  • Page 1 Démarrer > Tous les elettronico, fare clic su door te klikken op Start > Start > Alle Programme > programmes > HP > Centre Start > Tutti i programmi > Alle programma’s > HP > HP > HP Solution Center.
  • Page 2 Les seules garanties applicables de wetten op het auteursrecht. De enige garanties voor aux produits et services HP sont décrites dans les déclarations HP producten en services worden uiteengezet in de de garantie expresse accompagnant ces produits et services.
  • Page 3 Hilfe bei der Installation Kein Strom? Überprüfen Sie Folgendes: • Das Druckerkabel ist an eine Steckdose angeschlossen. • Das Netzkabel ist fest mit der Stromquelle oder dem Adapter verbunden. • Das Netzkabel ist ordnungsgemäß mit dem Drucker verbunden. Windows-Installationshilfe Plug-and-Play funktioniert nicht? •...
  • Page 4 Druckvorgang auf verschiedene Arten verwendet. Systemanforderungen finden Sie in der Readme-Datei. Zu diesem Vorgang gehören der Initialisierungsprozess, Diese finden Sie unter Start > Alle Programme > HP > bei dem das Gerät und die Patronen für das Drucken Deskjet D2500 series > Readme.
  • Page 5 Aide sur l’installation Pas d’alimentation ? Vérifiez les points suivants. • Le câble d’alimentation de l’imprimante est branché sur la prise secteur. • Le câble d’alimentation est bien connecté à la prise ou à l’adaptateur. • L’adaptateur est bien connecté à l’imprimante. Aide sur l’installation sous Windows Pas de fonction Plug-and-play ? •...
  • Page 6 à ce fichier, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > alors préparés pour l’impression, mais aussi pour le HP > Deskjet série D2500 > Lisezmoi. service des têtes d’impression, qui garantit la propreté des buses et le bon écoulement de l’encre. De plus, il reste de l’encre dans la cartouche après son utilisation.
  • Page 7 Guida all'installazione Manca l'alimentazione? Verificare quanto segue: • Il cavo di alimentazione della stampante deve essere collegato a una presa elettrica. • Il cavo di alimentazione deve essere saldamente collegato all'alimentatore o all’adattatore. • L'alimentatore deve essere saldamente collegato alla stampante.
  • Page 8 Leggimi. Per accedere al file Leggimi, fare clic su Start > di inizializzazione, che prepara la periferica e le Tutti i programmi > HP > Deskjet D2500 series > Leggimi. cartucce per la stampa, e le operazioni di manutenzione delle testine di stampa, che mantengono puliti gli ugelli e consentono il passaggio uniforme dell'inchiostro.
  • Page 9 Help bij de installatie Geen stroom? Controleer het volgende: • Het netsnoer van de printer is aangesloten op een stopcontact. • Het netsnoer is goed aangesloten op de stroomvoorziening of adapter. • Het netsnoer is goed aangesloten op de printer. Help bij de installatie onder Windows Geen plug en play? •...
  • Page 10 U opent het Leesmij-bestand door onder meer bij het initialisatieproces, waarbij het te klikken op Start > Alle programma's > HP > apparaat en de cartridges voor het afdrukken worden Deskjet D2500 series > Leesmij.
  • Page 11 Stromanforderungen Requisiti di alimentazione Stromversorgung Eingangsspannung Eingangsfrequenz Alimentatore Tensione di ingresso Frequenza di ingresso HP Deskjet D2500 series HP Deskjet D2500 series 0957-2242 100 bis 240 Vac 50/60 Hz 0957-2242 da 100 a 240 VCA 50/60 Hz (± 10%) (± 3 Hz) (±...
  • Page 12 Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP entweder repariert oder ersetzt. 6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
  • Page 13 HP ne garantit pas que le fonctionnement du logiciel ne connaîtra pas d’interruptions ni d’erreurs. 3. La garantie limitée HP ne couvre que les défauts qui apparaissent dans le cadre de l’utilisation normale du produit et ne couvre aucun autre problème, y compris ceux qui surviennent du fait : a.
  • Page 14 Uso improprio o modifiche non autorizzate. 4. Per le stampanti HP, l'utilizzo di una cartuccia non HP o di una cartuccia ricaricata non ha effetti sulla garanzia o su eventuali contratti di assistenza con il cliente. Tuttavia, qualora il malfunzionamento o il danneggiamento della stampante sia dovuto all'uso di una cartuccia di stampa non HP o ricaricata, o di una cartuccia scaduta, al cliente verranno addebitati i costi di manodopera e di materiale sostenuti per la riparazione.
  • Page 15 HP Fabrieksgarantie Geachte klant, Als bijlage ontvangt u hierbij een lijst met daarop de naam en het adres van de HP vestiging in uw land waar u terecht kunt voor de HP fabrieksgarantie. Naast deze fabrieksgarantie kunt u op basis van nationale wetgeving tevens jegens uw verkoper rechten putten uit de verkoopovereenkomst.
  • Page 16 è VCVRA-0810 e non deve essere confuso gesetzliche Nummer darf nicht mit dem Marketing-Namen con il nome commerciale (HP Deskjet D2500) o i numeri di prodotto (HP Deskjet D2500) oder der Produktnummer (CB671A etc.) (CB671A e così via).

Ce manuel est également adapté pour:

Deskjet d2500 serie