Page 1
Lave-linge WM14XGH4FG Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Page 2
Table des matières 1 Sécurité......... 4 9 Accessoires........ 41 1.1 Indications générales .... 4 10 Avant la première utilisation ... 41 1.2 Utilisation conforme.... 4 10.1 Démarrage du cycle de la- 1.3 Restrictions du périmètre uti- vage à vide...... 41 lisateurs ........ 4 1.4 Installation sécurisée.... 5 11 Linge .........
Page 3
14 Sécurité enfants ....... 50 17.7 Nettoyage du tuyau d'éva- 14.1 Activation de la sécurité en- cuation d'eau au niveau du fants........ 50 siphon........ 61 14.2 Désactivation de la sécurité 17.8 Nettoyage du filtre d'arrivée enfants........ 50 d'eau........ 62 15 Home Connect ...... 50 18 Dépannage .......
Page 4
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Page 5
Sécurité fr Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.4 Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé...
Page 7
Sécurité fr ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à...
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
Page 9
Sécurité fr ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à...
Page 10
fr Sécurité ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
Page 11
Prévention des dégâts matériels fr Veillez à ce que le corps de vanne ▶ Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts du flexible d'arrivée d'eau soit ins- tallé sans contact avec l'environne- matériels ment et à ce qu'il ne soit pas expo- sé...
Page 12
fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Des produits nettoyants inappropriés 3.2 Économiser de l’énergie peuvent endommager les surfaces et des ressources de l’appareil. Ne pas utiliser de produits de net- Si vous respectez ces consignes, ▶ toyage agressifs ou récurants. votre appareil consommera moins de N’utilisez pas de nettoyants forte- courant et d’eau.
Page 13
Installation et branchement fr Remarque : L'appareil ne s'éteint pas Régler la vitesse d'essorage maxi- automatiquement si le Wi-Fi est acti- male si le linge doit ensuite être sé- vé. ché au sèche-linge. a Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et Installation et branchement 4 Installation et branche- de baisser la consommation...
Page 14
fr Installation et branchement 4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Lave-linge AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Documents d'accompagne- L'appareil contient des pièces sous ment tension.
Page 15
Installation et branchement fr Lieu d’installa- Conditions AVERTISSEMENT tion Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est Dans un coin cui- ¡ Une niche de utilisé sur un socle. sine 60 cm de lar- Avant la mise en service, il est es- geur est re- ▶...
Page 16
fr Installation et branchement Retirez les tuyaux des supports. Retirez les 4 douilles. Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas.
Page 17
Installation et branchement fr Desserrez et retirez les vis des sé- 4.5 Démontage des sécurités curités de transport horizontales à de transport l'aide d'un tournevis T20. Remarque : Respectez les consignes de sécurité → Page 4 et de préven- tion des dommages matériels → Page 11 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité.
Page 18
fr Installation et branchement Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). ¾˝ Évacuation dans Fixez et sécuri- min. une vasque de sez le tuyau 10 mm lavabo d'évacuation de l'eau avec un min. coude . 17 mm Ouvrez le robinet d'eau avec pré- caution et vérifiez que les raccords Écoulement dans...
Page 19
Installation et branchement fr Desserrez les contre-écrou dans le Serrez les contre-écrous contre le sens des aiguilles d'une montre à corps de l'appareil en vous servant l'aide d'une clé à vis de calibre 17. d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- Pour aligner l'appareil, tournez les pareil et ne réglez pas la hauteur.
Page 20
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la Sécurités de transport pompe d'évacuation...
Page 21
Description de l'appareil fr 5.2 Bac à produits Doseur pour de la lessive li- quide → "Doseur pour de la lessive liquide", Page 47 Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage prin- cipal ¡ Adoucissant ¡ Blanchiment ¡ Sel détachant Compartiment : ¡ Assouplissant ¡...
Page 22
fr Description de l'appareil 5.4 Logique de commande Menu princip. Pour sélectionner les réglages du programme, appuyez sur les touches au-dessus ou en dessous des sym- boles. Si un réglage est activé, l'affichage indique . Il n'est pas nécessaire de confirmer à nouveau la sélection. Le sous-menu se ferme automatique- ment après quelques secondes.
Page 23
Affichage fr Affichage 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affichage ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 0:40 h Durée du pro- Durée prévisionnelle approximative du gramme/temps programme ou du temps restant du pro- restant du pro- gramme.
Page 24
fr Affichage Affichage Dénomination Description autres réglages Activez d'autres réglages d'un programme de programme ou adaptez-les. → "Touches", Page 27 Mémoriser un pro- Mémoriser un programme → Page 47. gramme Réglez Autres programmes → Page 46. Autres pro- grammes Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est acti- vée.
Page 25
Affichage fr Affichage Dénomination Description Orange Le type de tache est activé. Vin rouge Le type de tache est activé. Chocolat Le type de tache est activé. Sueur Le type de tache est activé. Chaussettes sales Le type de tache est activé. Graisse/huile Le type de tache est activé.
Page 26
fr Touches Touches 7 Touches La touche Options vous permet d'ouvrir le sous-menu pour d'autres réglages Touches du programme. Les autres réglages du programme sont indiqués dans la vue d'ensemble des touches. Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Vous pouvez afficher les sélections possibles pour chaque programme dans l'aperçu des → "Programme", Page 29.
Page 27
Touches fr Touche Sélection Description Démarrage à ¡ activer Un appui bref sur la touche permet de distance valider le départ à distance de l'appa- ¡ désactiver reil via l'appli Home Connect ¡ Home Connect Appuyez sur la touche pendant envi- Ouvrir le menu ron 3 secondes pour ouvrir le menu Home Connect.
Page 28
fr Touches Touche Sélection Description Cuve pleine ¡ activer Pour activer ou désactiver l'essorage et la vidange à la fin du cycle de la- ¡ désactiver vage. Le linge reste dans l'eau après le der- nier cycle de rinçage. → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 49 Cycle nuit ¡...
Page 29
Programme fr Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage Plus stainRemoval system varioSpeed vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 30
fr Programme – Repassage facile – Niveau Plus – Trempage – Cycle nuit – Prélavage – Cuve pleine – Rinçage Plus – stainRemoval system – varioSpeed vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
Page 31
Programme fr Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage Plus stainRemoval system – varioSpeed vitesse d'essorage 1200 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 32
fr Programme – Repassage facile – Niveau Plus – Trempage Cycle nuit – Prélavage Cuve pleine – Rinçage Plus – stainRemoval system – varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 33
Programme fr – – Repassage facile – – Niveau Plus – – – Trempage – – – Cycle nuit – – – Prélavage – – Cuve pleine – – Rinçage Plus – – – stainRemoval system – – – varioSpeed vitesse d'essorage –...
Page 34
fr Programme – Repassage facile – Niveau Plus – – Trempage – – Cycle nuit – – Prélavage – Cuve pleine – Rinçage Plus – – stainRemoval system – – varioSpeed vitesse d'essorage 1400 1200 1200 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max.
Page 35
Programme fr – Repassage facile – Niveau Plus – Trempage Cycle nuit – Prélavage – Cuve pleine – Rinçage Plus – stainRemoval system – varioSpeed vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
Page 36
fr Programme Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage Plus stainRemoval system varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 37
Programme fr – – Repassage facile – Niveau Plus – – Trempage – Cycle nuit – – Prélavage – Cuve pleine – Rinçage Plus – stainRemoval system – – varioSpeed vitesse d'essorage – max. (tr/min) – température max. (°C) charge max. (kg)
Page 38
fr Programme Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage Plus stainRemoval system – varioSpeed vitesse d'essorage 1400 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 39
Programme fr Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Cuve pleine Rinçage Plus stainRemoval system – varioSpeed vitesse d'essorage 1400 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 40
fr Programme – Repassage facile – Niveau Plus – Trempage Cycle nuit – Prélavage Cuve pleine Rinçage Plus – stainRemoval system varioSpeed vitesse d'essorage 1200 max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
Page 41
Accessoires fr Accessoires 9 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus Accessoires pour votre appareil. Utilisation Référence Extension pour tuyau Pour prolonger le tuyau WZ10131 d'arrivée d'eau d’arrivée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaS- top (2,50 m). Socle avec tiroir Placez l'appareil en posi- WZWP20W...
Page 42
fr Linge Tirez le bac à produits jusqu'en bu- Appuyez sur Départ/Rajout pour tée. démarrer le programme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil. → "Utilisation de base", Page 46 Linge 11 Linge Linge...
Page 43
Linge fr – retirez les crochets des rideaux 11.2 Tri du linge et les rubans de plomb, ou utili- Remarque : Respectez les consignes sez un filet à linge de sécurité → Page 4 et de préven- – utilisez un filet à linge pour les tion des dommages matériels petites pièces de linge, par → Page 11 afin de pouvoir utiliser exemple des chaussettes d'en-...
Page 44
fr Lessive et produit d'entretien 11.4 Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Symbole d'entretien Lavage Symbole Processus de lavage Programme recom- mandé normalement sale Coton délicat Synthétiques particulièrement délicat Délicat/Soie pour le lavage à la main lavage à la main Laine non lavable en machine –...
Page 45
Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Pro- Température gramme lessive pour linge de textiles de couleur en Synthé- de froid à 60 °C couleur/linge délicat fibres d’entretien fa- tiques sans azurants op- cile ou synthétiques tiques lessive pour linge dé- textiles fins et déli- Délicat / de froid à...
Page 46
fr Utilisation de base Réglage d'autres programmes Utilisation de base 13 Utilisation de base Réglez le programme … autres. Pour appeler le sous-menu des Utilisation de base autres programmes, appuyez sur 13.1 Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur ▶ Sélectionnez un programme. Pour appeler le menu principal, ap- Le démarrage de l'appareil peut puyez sur Menu.
Page 47
Utilisation de base fr Sélectionnez les réglages du pro- Condition : Le linge est préparé et gramme. trié. → "Linge", Page 42 Les réglages du programme ne sont pas mémorisés durablement Ouvrez le hublot. pour le programme. Pour appeler le menu principal, ap- puyez sur Options. 13.4 Enregistrement des ré- glages du programme Réglez le programme Memory.
Page 48
fr Utilisation de base Appuyez sur l'insert et retirez le 13.7 Utiliser le doseur pour bac à produits. de la lessive liquide Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac à produits. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée.
Page 49
Utilisation de base fr ¡ N'utilisez pas le doseur pour les 13.11 Annulation d'un pro- lessives liquides avec des lessives gramme en gel, de la lessive en poudre, lorsque le prélavage est activé ou Une fois le programme démarré, que vous réglez l'heure Fin dans. vous pouvez l'annuler à...
Page 50
fr Sécurité enfants Retirez le linge. Sécurité enfants 14 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout Sécurité enfants actionnement accidentel des com- mandes. 14.1 Activation de la sécurité enfants Appuyez sur les deux touches Sé- ▶ curité enfants 3 sec. pendant envi- ron 3 secondes. a L’affichage indique a Les éléments de commande sont 13.14 Extinction de l'appareil...
Page 51
Home Connect fr pays. Vous trouverez de plus amples Appuyez sur Démarrage à dis- informations à ce sujet à l’adresse : tance pendant env. 3 secondes. www.home-connect.com. a Vous vous trouvez à présent dans ¡ → "Connexion l’appareil au réseau le menu Home Connect. domestique WLAN (Wi-Fi) avec la Sélectionnez connecter.
Page 52
fr Home Connect seau WLAN et transférer les informa- tions du réseau domestique WLAN (Wi-Fi) sur votre appareil. Condition : L'appli Home Connect est ouverte et vous êtes connecté. Appuyez sur Démarrage à dis- tance pendant au moins 3 se- condes. a Vous vous trouvez à présent dans le menu Home Connect.
Page 53
Home Connect fr Dès que l'appareil est affiché dans tart. l'appli Home Connect suivez les → "Activation de Flexstart", dernières étapes dans l'appli Page 53 Home Connect. Activation de Flexstart a Lorsque l'affichage indique Activez Flexstart pour que votre connecté, l'appareil est connecté Smart Energy System (gestionnaire à...
Page 54
fr Home Connect ¡ Ouvrez le hublot. Appuyez sur Démarrage à dis- tance pendant env. 3 secondes. ¡ Éteignez l’appareil. ¡ Panne de courant. Sélectionnez Mise à jour logiciel. Sélectionnez inst. maintenant. 15.5 Activation du Wi-Fi sur a La mise à jour logicielle démarre. l'appareil Remarque : La mise à...
Page 55
Réglages de base fr 15.10 Protection des données Réglages de base 16 Réglages de base Suivez les consignes de protection L'appareil peut être réglé en fonction Réglages de base des données. de vos besoins personnels. Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau 16.1 Aperçu des réglages de domestique branché...
Page 56
fr Nettoyage et entretien Sélectionnez le réglage de base Réglage de base Description souhaité. Conn. réseau au- Connecter l’ap- → "Aperçu des réglages de base", pareil au réseau Page 55 domestique Adaptez le réglage de base. WLAN (Wi-Fi) Pour appeler le menu principal, ap- avec la fonction puyez sur Préférences 3 sec..
Page 57
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur l'insert de bas en 17.2 Nettoyage tambour haut. PRUDENCE Risque de blessure ! Le lavage en continu à basse tempé- rature et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures. Lavez régulièrement à des tempé- ▶...
Page 58
fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'ouverture pour le bac à Ouvrez la trappe d'entretien. produits. Retirez la trappe d'entretien. Insérez le bac à produits. 17.4 Détartrage ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappro- priés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil. Utilisez pour cet appareil unique- ▶...
Page 59
Nettoyage et entretien fr Sortez le flexible de vidange de Mettez le flexible de vidange en son support. place dans le support. PRUDENCE - Risque de brû- Nettoyage de la pompe lure! Lors d'un lavage à haute tem- d'évacuation pérature, le liquide de lavage de- Remarque : Respectez les consignes vient très chaud.
Page 60
fr Nettoyage et entretien Nettoyez le compartiment intérieur, Insérez le couvercle de la pompe. le filetage du couvercle de la Assurez-vous que les compo- ‒ pompe et le carter de pompe. sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui Insérez le couvercle de la pompe sont démontables pour le net-...
Page 61
Nettoyage et entretien fr Desserrez le collier de serrage et 17.6 Nettoyer l'orifice d'en- retirez avec précaution le tuyau trée dans le joint en ca- d'évacuation d'eau. outchouc Vérifiez régulièrement que l'orifice d'entrée dans le joint en caoutchouc n'est pas obstrué et nettoyez-le. Ouvrez la porte.
Page 62
fr Nettoyage et entretien Nettoyez le filtre avec une petite 17.8 Nettoyage du filtre d'arri- brosse. vée d'eau Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau. Fermez le robinet d'eau. Réglez un programme. sauf Rin- çage, Essorage ou Vidange.
Page 63
Dépannage fr Dépannage 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 64
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil ne fonc- L’alimentation électrique est tombé en panne. tionne pas. Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres ▶ appareils dans la pièce. Le programme ne dé- Vous n'avez pas appuyé sur Départ/Rajout . marre pas. Appuyez sur Départ/Rajout .
Page 65
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau ▶ n'est pas évacué. d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 58 ▶...
Page 66
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Démarrages répétitifs Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- de l'essorage court. lourd en répartissant plusieurs fois le linge. Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- ▶ saire. Remarque : Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour.
Page 67
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Vibrations et déplace- Les cales de transport ne sont pas retirées. ment de l'appareil Retrait des cales de transport ▶ pendant l'essorage. Le tambour tourne, La détection de charge est active. l'eau n'y entre pas. Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise.
Page 68
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Le programme d'esso- Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. ▶ rage ne démarre pas. Remarque : Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage.
Page 69
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- La vitesse d'essorage réglée est trop faible. rage n'est pas satisfai- Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage ▶ sant. Le linge est trop plus élevée. mouillé/trop humide. Démarrez le programme Essorage. ▶...
Page 70
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Home Connect ne Différentes causes sont possibles. fonctionne pas correc- Allez sur www.home-connect.com. ▶ tement. Aucune connexion Le Wi-Fi est désactivé. avec le réseau do- → "Activation du Wi-Fi sur l'appareil", Page 54 ▶ mestique. Le Wi-Fi est activé, mais la connexion au réseau do- mestique ne peut pas être établie.
Page 71
Transport, stockage et élimination fr → "Vidage du tuyau d'arrivée 18.1 Déverrouillage de se- d'eau", Page 62. cours Éteignez l’appareil. Déverrouiller le hublot Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. Condition : La pompe d'évacuation Vidangez le liquide de lavage resté est vide. → Page 58 dans l'appareil. ATTENTION ! Les fuites d'eau → "Nettoyage de la pompe d'éva- peuvent entraîner des dégâts ma-...
Page 72
fr Transport, stockage et élimination Mettez les 4 douilles en place. Insérez le tuyau dans le support. Insérez toutes les vis des 4 cales 19.3 Remise en service de de transport et serrez-les légère- ment. l'appareil Retirez les cales de transport. ▶ 19.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé...
Page 73
Service après-vente fr Éliminez l’appareil dans le respect Pour plus d'informations sur la durée de l’environnement. et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre Vous trouverez des informations service après-vente, à votre reven- sur les circuits actuels d'élimina- deur ou consultez notre site Web. tion auprès de votre revendeur Lorsque vous contactez le service spécialisé...
Page 74
fr Service après-vente dégâts des eaux, il faut que l’appa- reil soit raccordé au secteur élec- trique. ¡ Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l’ap- pareil. ¡ Pour que la garantie soit valide, l’appareil doit être équipé d’un l’Aqua-Stop installé...
Page 75
Valeurs de consommation fr Valeurs de consommation 21 Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Valeurs de consommation sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur.
Page 76
Longueur du 150 cm la directive 2014/53/EU. tuyau d'évacua- Vous trouverez une déclaration de tion d'eau conformité RED détaillée sur Internet Selon l'équipement de l'appareil à l’adresse www.siemens-home.bsh- Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen...
Page 77
Déclaration de conformité fr group.com sur la page de votre ap- pareil dans les documents supplé- mentaires. Bande de 2,4 GHz : 100 mW max. Bande de 5 GHz : 100 mW max. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
Page 80
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001614558* 9001614558 (010401)