Télécharger Imprimer la page

sauter RAK Serie Manuel D'utilisation page 4

Publicité

10
x
s
TW
Не реверсивно устанавливаемое заданное значение
Irreversibel einstellbarer Sollwert
11
Регулировка возможна только на более низкую температуру. В целях безопасности возврат в исходное положение механически
Die Verstellung ist nur auf eine tiefere Tem-
блокирован.
peratur möglich. Aus Sicherheitsgründen ist
ein Zurückstellen mechanisch blockiert.
Указание по установке:
Повернуть регулировочную головку против часовой стрелки до маркировочной отметки, пока не будет услышан щелчок.
Anleitung zur Einstellung:
Einstellknopf im Gegenuhrzeigersinn bis zum
Rasten über den Markierungsstrich drehen.
STB
12
I (I
M
L1
N
PE
L1
N
PE
Technische Änderungen vorbehalten / Technical subject to change / Des modifications techniques réserver
После монтажа
Die Schutzschläuche
кабельной
sind nach der
Verdrahtung wieder
проводки снова
aufzustecken.
монтировать
защитные чехлы.
Protective sheathing
is to be reattached
once wiring has been
completed.
Il convient de remet-
tre les gaines de
protection en place
après le câblage.
Irreversibly adjustable set point
Setting possible to the lower temperatures
only. For security purposes, resetting of set
value is automatically impeded.
Setting instructions:
Turn setting knob counter-clockwise until it
passes the mark and clicks into place.
A
B
TW
250В ПЕР. ТОКА
) = 16(2,6)A 250VAC
1 2 4
E
TW / TW
250В ПЕР. ТОКА
I (I
) = 16(2,6)A 250VAC
M
1 2 4
1 2 4
E
Возможны технические изменения
Сайт: http://www.sauter-controls.com
Internet: http://www.sauter-controls.com
Сброс
Reset
STB
C
STB
250В ПЕР. ТОКА
I (I
) = 10(6)A 250VAC
M
11 12 14
E
L1
N
PE
L1
N
PE
x
TB
Réglage irréversible de la valeur nominale
L'ajustage est seulement possible en direction
d'une valeur de coupure plus basse. Pour des
raisons de sécurité, un réajustement sur une
valeur plus haute est empêché mécaniquement.
Instruction pour le réglage:
Tourner le bouton de réglage dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre un peu au-
delà du repère.
Нереверсивная
Einstellung irreversibel
!
Adjustment irreversible
Réglage irréversible
«щелчок»
TB
250В ПЕР. ТОКА
I (I
) = 16(2,6)A 250VAC
M
1 2
E
L1
N
PE
STB / TW
250В ПЕР. ТОКА
I (I
) = 10(2,6)A 250VAC
M
11 12 14
1 2 4
E
MV 505803 E
s
Сброс
Reset
установка
Стр. 4
Seite 4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rak13Rak13stbRak584Rak582Rak584tbRak582tw