Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
En
Schnellstartanleitung
De
Guide de Démarrage Rapide
Fr
Guia de Iniciação Rápido
Es
Vol 1. 150645

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maverick MV150600

  • Page 1 Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de Démarrage Rapide Guia de Iniciação Rápido Vol 1. 150645...
  • Page 2 We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read this information BEFORE you operate the model. Vielen Dank, dass Sie sich für Maverick RC entschieden haben! VIEL SPASS! Aber lesen Sie bitte erst diese Anleitung !! Wir wissen, dass Sie mit Ihrem Modell viel Spaß...
  • Page 3 Wenn Sie einen Lipo-Akku verwenden, müssen Sie das Auto-LiPo Programm (Abschalten bei niedriger Spannung) Advertencia aktivieren. Bitte in der Anleitung des Reglers schauen, erhältlich auf www.maverick-rc.com/instructions Si vous utilisez un pack de batteries LiPo, il est obligatoire d’activer le réglage Auto-LiPo. Veuillez vous référer au manuel ESC disponible en téléchargement sur www.maverick-rc.com/instructions...
  • Page 4 Getting Started Guide de démarrage Die ersten Schritte Como Empezar 2 - 1 Charging Battery Chargement de la batterie Laden des Fahrakkus Carga de la batería First, charge the drive batteries. Please see below for instructions on how to use the included USB Charger if aplicable. Or alternativley, please refer to your charger manual for instructions on how to charge the battery.
  • Page 5 Le variateur électronique (ESC) a été configuré en usine, mais vous devez vous familiariser avec les fonctions et vérifier le fonctionnement avant de démarrer. Pour des instructions détaillées, veuillez vous référer au manuel ESC disponible en téléchargement sur www.maverick-rc.com/instructions El ESC se configuró en la fábrica, pero debe familiarizarse con la función y verificar la operación antes de ejecutarla. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de ESC disponible para descargar en www.maverick-rc.com/instructions...
  • Page 6 2 - 3 Operating Procedures Procédures de fonctionnement Inbetriebnahme Procedimientos de Operación Turn on Switch Einschalten der RC-Anlage Allumage du système radio Encienda el Interrupotor Turn on transmitter first and then turn on receiver. Turn on the transmitter switch and the LED battery indicator will light up. Turn on the receiver.
  • Page 7 Throttle Trigger Gâchette d’accélération Gashebel Gatillo de aceleración ● Reverse operation A and B show the two ways to go in reverse. ● Rückwärts fahren A und B zeigen die beiden Möglichkeiten rückwärts zu fahren. ● Marche arrière A et B indiquent les deux manières de passer en marche arrière. ●...
  • Page 8 2 - 4 Maintenance after driving Entretien après la conduite Wartung nach dem Fahren Mantenimiento después de la conducción Proper maintenance is very important. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken or damaged, repair or replace them before the next run.
  • Page 9 Más Información If R/C car does not move or you have no control, please refer to the manual available to download at www.maverick-rc.com/instructions for a troubleshooting guide. If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor.
  • Page 10 Guarantee Garantie Garantie Garantía 90 Day Component Guarantee This product is covered by a 90 day component guarantee from date of purchase. If any part of the product fails as a result of faulty manufacture during this period then we will repair or replace that part at our discretion. We do not operate a new for old guarantee once the product has been used.
  • Page 11 Now go to my.hpiracing.com Gehen Sie jetzt auf my.hpiracing.com Your new HPI experience has only just begun! Ihr neues HPI-Erlebnis beginnt gerade! Register your kit NOW and you will: Registrieren Sie Ihr produkt JETZT und Sie • Get specific video guides for your kit •...
  • Page 12 Trouble Shooting Dépannage Fehlerbehebung Localización y solución de averías If R/C car does not move or you have no control, see below. Falls sich das Auto nicht bewegt, oder Sie nicht mehr die Kontrolle haben, schauen Sie bitte unten. Si le véhicule télécommandé ne bouge pas ou si vous n’en avez pas le contrôle, voyez ci-dessous. Si el automóvil R/C no se mueve o no tiene control, vea a continuación.
  • Page 13 Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Listado de piezas Parts # Description Parts # Description 100556 Flat Head Screw M3X14Mm (Hex Socket/10Pcs) 150618 Front Servo Saver Arm Set 100557 Flat Head Screw M3X16Mm (Hex Socket/8Pcs) 150621 MTX-400 2.4Ghz 4CN Transmitter 100560 Button Head Screw M3X16Mm (Hex Socket/10Pcs) 150622 MRX-400 2.4Ghz 4CN Receiver...
  • Page 14 Exploded View Vue éclatée Explosionszeichnung Diagrama desplegado PRINTED CLEAR WHEEL PINION & TYRE BODY BODY 150604 150608 150612 150619 MV22029 150607 150611 150616 150138 103729 Z516 150015 Z357 150011 150623 150355 Z721 Z517 150639 Z528 Z528 100556 MT - 150630 MV22029 150638 150069...
  • Page 15 MT - 150630 100560 XT - 150027 150072 150073 B021 MV22127 150043 150037 Z518 B030 150071 150004 150072 150073 150033 150005 B021 150017 B021 100556 150022 150007 150025 Z351 150021 B021 MV22127 150069 150032 100556 100556 100560 150035 103729 150023 Z516 MV22029 150043...
  • Page 16 HPI RACING A/S Jegindoevej 21 HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD. 8800 Viborg, Denmark info@hpiracing.com 19 WILLIAM NADIN WAY WWW.MAVERICK-RC.COM SWADLINCOTE, DERBYSHIRE, DE11 OBB, UK...

Ce manuel est également adapté pour:

Phantom