Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
En
Schnellstartanleitung
De
Guide de Démarrage Rapide
Fr
Guia de Iniciação Rápido
Es
QUICK START GUIDE
Vol 3. 150400-006

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maverick Quantum 2

  • Page 1 QUICK START GUIDE Quick Start Guide Schnellstartanleitung Guide de Démarrage Rapide Guia de Iniciação Rápido Vol 3. 150400-006...
  • Page 2 We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read this information BEFORE you operate the model. Vielen Dank, dass Sie sich für Maverick RC entschieden haben! VIEL SPASS! Aber lesen Sie bitte erst diese Anleitung !! Wir wissen, dass Sie mit Ihrem Modell viel Spaß...
  • Page 3 Wenn Sie einen LiPo-Akku verwenden, müssen Sie das Auto-LiPo Programm (Abschalten bei niedriger Spannung) Advertencia aktivieren. Bitte in der Anleitung des Reglers schauen, erhältlich auf www.maverick-rc.com/instructions Si vous utilisez un pack de batteries LiPo, il est obligatoire d’activer le réglage Auto-LiPo. Veuillez vous référer au manuel ESC disponible en téléchargement sur www.maverick-rc.com/instructions...
  • Page 4 Getting Started Guide de démarrage Die ersten Schritte Como Empezar About Battery Hinweise zu den Akkus À propos de la batterie Sobre la batería 2 LiPo (7.4V) battery pack 6 cell NiMH (7.2) battery pack 2 LiPo Zellen (7.4V) betreiben 6 NiMH Zellen (7.2V) 2 cellules (7,4V) Lithium-polymère Batterie 6 cellules NiMH (7,2V)
  • Page 5 Le variateur électronique (ESC) a été configuré en usine, mais vous devez vous familiariser avec les fonctions et vérifier le fonctionnement avant de démarrer. Pour des instructions détaillées, veuillez vous référer au manuel ESC disponible en téléchargement sur www.maverick-rc.com/instructions El ESC se configuró en la fábrica, pero debe familiarizarse con la función y verificar la operación antes de ejecutarla. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de ESC disponible para descargar en www.maverick-rc.com/instructions...
  • Page 6 2 - 3 Operating Procedures Procédures de fonctionnement Inbetriebnahme Procedimientos de Operación Turn on Switch Einschalten der RC-Anlage Allumage du système radio Encienda el Interrupotor Turn on transmitter first and then turn on receiver. Turn on the transmitter switch and the LED battery indicator will light up. Turn on the receiver.
  • Page 7 Throttle Trigger Gâchette d’accélération Gashebel Gatillo de aceleración ● Reverse operation A and B show the two ways to go in reverse. ● Rückwärts fahren A und B zeigen die beiden Möglichkeiten rückwärts zu fahren. ● Marche arrière A et B indiquent les deux manières de passer en marche arrière. ●...
  • Page 8 2 - 4 Maintenance after driving Entretien après la conduite Wartung nach dem Fahren Mantenimiento después de la conducción Proper maintenance is very important. After running, clean the chassis and check all moving parts for damage. If any parts are broken or damaged, repair or replace them before the next run.
  • Page 9 Más Información If R/C car does not move or you have no control, please refer to the manual available to download at www.maverick-rc.com/instructions for a troubleshooting guide. If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor.
  • Page 10 Guarantee Garantie Garantie Garantía 90 Day Component Guarantee This product is covered by a 90 day component guarantee from date of purchase. If any part of the product fails as a result of faulty manufacture during this period then we will repair or replace that part at our discretion. We do not operate a new for old guarantee once the product has been used.
  • Page 11 Now go to my.hpiracing.com Gehen Sie jetzt auf my.hpiracing.com Your new HPI experience has only just begun! Ihr neues HPI-Erlebnis beginnt gerade! Register your kit NOW and you will: Registrieren Sie Ihr produkt JETZT und Sie • Get specific video guides for your kit •...
  • Page 12 Trouble Shooting Dépannage Fehlerbehebung Localización y solución de averías If R/C car does not move or you have no control, see below. Falls sich das Auto nicht bewegt, oder Sie nicht mehr die Kontrolle haben, schauen Sie bitte unten. Si le véhicule télécommandé ne bouge pas ou si vous n’en avez pas le contrôle, voyez ci-dessous. Si el automóvil R/C no se mueve o no tiene control, vea a continuación.
  • Page 13 Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Listado de piezas Parts # Description Parts # Description 100551 Lock Nut M2.5 (4pcs) 150459 Shock Spring 16x66x1.2mm 10 Coils (2pcs) 100556 Flat Head Screw M3x14mm (Hex Socket/10pcs) 150460 Battery Strap (1pc) 100559 Button Head Screw M3x14mm (Hex Socket/10pcs) 150461 XT60 to Tamiya Adapter 100560...
  • Page 14 Exploded View Vue éclatée Explosionszeichnung Diagrama desplegado B020 150426 150457 Z353 Z353 150391 150391 B020 150426 150426 150386 150457 Z682 150386 150457 B020 Z354 B020 150386 100559 100556 150476 Z354 150457 150454 Z354 B026 150457 150432 100556 Z663 150673 Z663 150455 Z721 150476...
  • Page 15 MV22029 150425 100560 Z700 Z353 150425 Z700 150425 100560 Z543 150356: 12T 100560 150425 Z543 Z082 Z083 150428 Z353 Z352 Z353 150453 150169 Z354 Z354 150446 150432 150453 100560 Z352 150428 100560 150425 Z354 100560 Z354 150398: Black 150422: Orange 150423: Green 150375 150460...
  • Page 16 HPI RACING A/S Jegindoevej 21 8800 Viborg, Denmark Email: info@hpiracing.com WWW.MAVERICK-RC.COM...