Page 1
Weinregal Casier à Vin Estantería de Vino Scaffale per Vino Stojak na wino Wijnrek KC57137 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
Page 4
Side Frame /Seitlicher Rahmen Support Bar /Abstützleiste /Cadre latéral /Marco Lateral /Barre de soutien /Barra de Soporte /Telaio Laterale /Rama boczna /Barra di Supporto /Wspornik /Zijframe /Draagbalk Allen Key /Inbusschlüssel Screw Schraube /Clé Allen /Llave Allen /Vis /Tornillo /Chiave a Brugola /Klucz imbusowy /Vite /Wkręt /Inbussleutel /Schroef...
Page 5
A X1 B X6 A X1 C C X1 1 X6 EN: Use screw ① to insert the support rod (B) into the slot of EN: Use screw ① to insert the support rod (B) into the slot of the side frame (A). the another side frame (A).
Page 6
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 7
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructions De Retour / Réclamation De Dommages NON scartare la scatola / confezione originale. NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale.
Page 8
Instructies voor Retournering/Schadeclaim GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos teruggestuurd worden. Zonder dit wordt uw retourzending niet geaccepteerd. Maak een foto van de markeringen op de doos. Een foto van de markeringen (tekst) op de zijkant van de doos is vereist in het geval dat een onderdeel vervangen moet worden.