Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Bottom rack (Drip tray included) /Untere Ablage (mit Tropfschale) Prima di Iniziare /Étagère inférieure (plateau d'égouttage inclus) Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. / Estante inferior Conservare le istruzioni per riferimento futuro. (Bandeja de goteo incluida) Separare e contare tutte le parti e gli accessori. /Mensola inferiore Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Page 4
Fork & knife holder Wine glass rack /Gabel- und Messerhalter /Ablage für Weingläser /Porte-fourchettes et couteaux /Porte-verres à vin /Soporte para tenedores y cuchillos /Soporte para copas de vino /Supporto di forchette e coltelli /Staffa per calici /Osuszacz na sztućce /Uchwyt na kieliszki do wina Bamboo divider cover Drip tray for cups...
Page 5
EN: Adjust the the water chute on the bottom rack to appropriate EN: Install the upper dish rack on the bottom rack. direction, and it can be rotated 360° or stretched out. DE: Setzen Sie den oberen Geschirrkorb auf den unteren Korb. DE: Die Wasserrutsche auf dem unteren Gestell in die FR: Installez le porte-vaisselle supérieur sur l'étagère inférieure.
Page 7
DE: Bringen Sie die Abtropfschale für Weingläser am Hängeregal IT: Appendere il vassoio goccia per tazze sulla mensola inferiore. an und hängen Sie dann das Hängeregal an das untere Regal. PL: Zamocuj tackę ociekową na kubki na dolnym stojaku. Montieren Sie das Weinglasregal auf dem unteren Regal. FR: Installez l'égouttoir pour les verres à...
Page 8
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Page 9
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.