Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Motorcycle Shelter
Motorrad Abdeckplane
Abri pour Moto
Toldo para Motos
Tenda Coprimoto
Wiata motocyklowa
AW10025
USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway AW10025

  • Page 1 Motorcycle Shelter Motorrad Abdeckplane Abri pour Moto Toldo para Motos Tenda Coprimoto Wiata motocyklowa AW10025 USA office: Fontana AUS office: Truganina GBR office: Ipswich ITA office: Milano POL office: Gdańsk DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland FRA office: Saint Vigor d'Ymonville THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 1.37x3.45x1.9m Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 5 Keep the canopy with the warning cloth label towards the direction where D#/D1# is installed. Halten Sie die Überdachung mit dem Warntuchetikett in Richtung der Richtung, in der D#/D1# installiert ist. Gardez l'auvent avec l'étiquette du tissu d'avertissement vers la direction où...
  • Page 6 Put the hook and loop fasteners sleeve with the warning cloth label on the D#/D1#. Note: The hook and loop fasteners need to be fixed on the pipe. Bringen Sie die Klettverschlusshülse mit dem Warnetikett auf dem D#/D1# an. Hinweis: Die Klettverschlüsse müssen am Rohr befestigt Placez le manchon des fermetures à...
  • Page 8 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 9 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.