Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Table de cuisson
PXX9..D...
Notice d'utilisation
Table de cuisson
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens PXX9 D Serie

  • Page 1 Table de cuisson PXX9..D... Notice d’utilisation Table de cuisson [fr]...
  • Page 2 Ø = cm...
  • Page 3 Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n T a b l e d e c u i s s o n Utilisation conforme .
  • Page 4 Utilisation conforme Les enfants ne doivent pas jouer avec 8Utilisation conforme l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis L ire attentivement cette notice. Conserver la par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans U t i l i s a t i o n c o n f o r m e notice d'utilisation et de montage ainsi que le et plus et qu'un adulte les surveille.
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc (Précautions de sécurité électrique ! importantes Tenter de réparer vous-même l'appareil est ■ dangereux. Seul un technicien du service Mise en garde – Risque d'incendie ! après-vente formé par nos soins est habilité P r é...
  • Page 6 Causes de dommages ]Causes de dommages A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la ■ plaque de cuisson. Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de ■...
  • Page 7 Protection de l'environnement 7Protection de fCuisson par induction l'environnement A vantages lors de la cuisson par induction C u i s s o n p a r i n d u c t i o n La cuisson par induction est totalement différente de la D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement...
  • Page 8 Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par Récipients vides ou à fond mince induction, dont le fond n'est pas entièrement Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à ferromagnétique : fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ■...
  • Page 9 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l puissances des foyers dans~ Page 2 Des variations de détails ou de couleurs Remarque : .
  • Page 10 Présentation de l'appareil Les foyers Les foyers Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée Û Foyer simple du milieu Utilisez des ustensiles de dimension adaptée Þ Zone de cuisson flexible Voir la section ~ "Flex Zone" á Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à l'induction, voir la section ~ "Cuisson par induction" Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle.
  • Page 11 Utilisation de l’appareil Sélectionner un foyer et une position de chauffe 1Utilisation de l’appareil La table de cuisson doit être allumée. Effleurez le symbole du foyer désiré. D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un ã U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
  • Page 12 Utilisation de l’appareil Conseils de cuisson Recommandations En chauffant de la purée, des veloutés et des ■ sauces épaisses, remuer de temps en temps. Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9. ■ Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la ■...
  • Page 13 Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 2.5 - 3.5 15 - 30 Riz au lait*** 2 - 3 30 - 40 Pommes de terre en robe des champs 4.5 - 5.5 25 - 35 Pommes de terre à...
  • Page 14 Flex Zone |Flex Zone Recommandations Sur les tables de cuisson possédant plus d'une zone de cuisson flexible, pla- E lle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en cez le récipient sur la table de cuisson F l e x Z o n e tant que deux foyers individuels, en fonction des de telle manière qu'il ne recouvre besoins culinaires requis.
  • Page 15 Fonction Move Activer uFonction Move Sélectionnez un des deux foyers de la zone de cuisson flexible. C ette fonction permet d'activer la totalité de la zone de F o n c t i o n M o v e Effleurez le symbole ç...
  • Page 16 Fonctions temps Sonde de rôtissage OFonctions temps Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et que la sonde de rôtissage est activée, le temps de V otre foyer dispose de trois fonctions de minuterie : cuisson commence uniquement à s'écouler lorsque le F o n c t i o n s t e m p s niveau de température sélectionné...
  • Page 17 Fonction PowerBoost Après écoulement du temps vFonction PowerBoost Un signal retentit une fois le temps écoulél. Dans l'afficheur de la minuterie, et le symbole ‹‹ L a fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes clignotent. F o n c t i o n P o w e r B o o s t quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la Les affichages s'éteignent après voir effleuré...
  • Page 18 Fonction ShortBoost xFonction ShortBoost z Maintien au chaud L a fonction ShortBoost permet de chauffer la casserole C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat F o n c t i o n S h o r t B o o s t M a i n t i e n a u c h a u d ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud.
  • Page 19 Système sensoriel de rôtissage Remarques cSystème sensoriel de La sonde de rôtissage a été spécialement réglée ■ rôtissage pour ce type de poêle. Assurez-vous que le diamètre du fond de la poêle ■ correspond à la taille du foyer. Placez la poêle au C ette fonction permet de faire frire en maintenant la centre du foyer.
  • Page 20 Système sensoriel de rôtissage Niveaux de température Niveau de température Convient pour très bas Préparer et faire réduire des sauces, faire cuire des légumes à la vapeur et cuire des mets avec de l'huile d'olive extra- vierge, du beurre ou de la margarine. Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex.
  • Page 21 Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) Poisson 10 - 20 Filet de poisson, nature 10 - 20 Filet de poisson, pané 4 - 8 Crevettes 4 - 8 Langoustines 10 - 20 Poisson rôti, entier Plats aux œufs...
  • Page 22 Système sensoriel de rôtissage Niveau de Temps total de rôtissage à partir température du signal sonore (min.) Sauces 25 - 35 Sauce tomate aux légumes 10 - 20 Sauve béchamel 10 - 20 Sauce au fromage 25 - 35 Réduction de sauces 15 - 25 Sauces sucrées Produits surgelés...
  • Page 23 Système sensoriel de rôtissage Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone « Teppan Yaki Teppan Yaki vous permet de préparer de manière ¬ Grill simple et saine de la viande, du poisson, des fruits de Grill s'adapte à la Flex Zone. Vous pouvez préparer de mer, des légumes, des desserts et du pain avec très manière saine et simple de grandes et de petites peu d'huile.
  • Page 24 Système sensoriel de rôtissage Ustensiles de Niveau de Temps total de rôtissage à partir cuisson température du signal sonore (min.) Légumes 4 - 12 « ¬ Zucchini 4 - 12 « ¬ Aubergines 4 - 15 « ¬ Poivron 4 - 15 «...
  • Page 25 Sécurité-enfants Réglages ASécurité-enfants Choisissez le niveau de température approprié sur le tableau. Placez un récipient vide sur le foyer. L a sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des S é c u r i t é - e n f a n t s enfants allument la table de cuisson.
  • Page 26 Anti-effacement bCoupure de sécurité kAnti-effacement automatique S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la A n t i - e f f a c e m e n t table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue des réglages.
  • Page 27 Réglages de base QRéglages de base L 'appareil dispose de différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction Sécurité...
  • Page 28 Réglages de base Configuration de l'activation du foyer flexible ™‚„ ‹ Comme deux foyers indépendants.* ‚ Comme un foyer unique. Restaurer les paramètres par défaut ™‹ ‹ Réglages personnalisés.* ‚ Rétablir les réglages usine. *Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique. -------- Pour accéder aux réglages de base : Effleurez le symbole...
  • Page 29 Indication de la consommation d'énergie [Indication de la tTest des récipients consommation d'énergie C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité T e s t d e s r é c i p i e n t s du processus de cuisson en fonction de l'ustensile C ette fonction affiche la consommation d'énergie utilisé.
  • Page 30 Power-Manager hPower-Manager DNettoyage L a fonction Power Manager permet de régler la V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage P o w e r - M a n a g e r N e t t o y a g e puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 31 Questions fréquentes et réponses (FAQ) {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Utilisation Pourquoi est-il impossible d'allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est-il allumé...
  • Page 32 Anomalies, que faire ? Ustensiles de cuisson Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe élevée soit réglée ? Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Assurez-vous que le récipient est approprié...
  • Page 33 Service après-vente Remarques 4Service après-vente Lorsque apparaît dans l'affichage, maintenez “ ■ enfoncé le capteur afin de pouvoir lire le code d'erreur. S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau, après-vente se tient à...
  • Page 34 Plats tests EPlats tests C e tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation P l a t s t e s t s afin de faciliter les contrôles de nos appareils. Les données du tableau font référence aux récipients de la marque Schulte-Ufer (batterie de cuisine de 4 pièces pour plaque à...
  • Page 35 Plats tests Préchauffer Cuire Position Durée Cou- Position Cou- Plats tests Récipients de chauffe (min:sec) vercle de chauffe vercle Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel.
  • Page 36 *9001409428* 9001409428 981009(01)

Ce manuel est également adapté pour:

Pxv895dc1e/06Pxv895dc1e