Page 1
Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat PPC6A.., PPP6A.., PPH6A.., PPQ7A.., PPS7A.., PPS9A..[de] Gebrauchsanleitung ....4 [it] Istruzioni per l’uso ....24 [fr] Notice d’utilisation ....14 [nl] Gebruiksaanwijzing ....34...
Page 3
Rost Schnellbrenner mit bis 3 kW Bedienknebel Mini-Wok-Brenner mit bis 3,5 kW " & Sparbrenner mit bis zu 1 kW Wokbrenner mit bis zu 4 kW Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW Main Switch Grilles Brûleur rapide de 3 kW maximum Boutons de commande Mini brûleur wok jusqu'à...
Page 4
Inhaltsverzeichnis t u n g [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i 8Bestimmungsgemäßer Bestimmungsgemäßer Gebrauch ... 4 Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise....5 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung Gerät kennen lernen .
Page 5
Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in...
Page 6
Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett In der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer n e n G e r ä...
Page 7
Gasbrenner Zubehör ÄGasbrenner Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbegriffen. Diese sind auch über den Manuelles Einschalten Kundendienst erhältlich. G a s b r e n n e r Drücken Sie den Bedienknebel des ausgewählten Wok-Zusatzrost Brenners und drehen Sie ihn nach links, bis zur Zur ausschließlichen Benut- höchsten Leistungsstufe.
Page 8
Tabellen und Tipps Hauptschalter / Sperre des Kochfelds (Main JTabellen und Tipps Switch) Je nach Modell ist das Kochfeld mit einem Geeignete Kochgefäße Hauptschalter ausgestattet, der die Hauptgaszufuhr T a b e l l e n u n d T i p p abstellt und alle Brenner zugleich ausschaltet.
Page 9
Tabellen und Tipps Benutzen Sie nicht zwei Dieses Beispiel zeigt die Zubereitung von Fischsuppe Brenner oder mithilfe des Schnellbrenners, Normalbrenners und Wärmequellen für nur ein Wokbrenners. Kochgefäß. Vermeiden Sie Mit dem Schnellbrenner (empfohlene Option) beträgt den Gebrauch von die Gesamtgarzeit zwischen 12 und 17 Minuten. Bratpfannen, Tontöpfen Schritt 1: Aufkochen.
Page 10
Tabellen und Tipps Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 zeit in zeit in Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Min. Min. Hummus (pürierte Kichererbsen) Napoletana-Sauce Schnell 50-55 Normal 18-23...
Page 11
Reinigen und warten Kochtipps Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Verwenden Sie für die Zubereitung von zeit in ■ Brenner ˜ § v ˜ § v Cremesuppen und Hülsenfrüchten einen Min. Schnellkochtopf. Die Garzeit wird deutlich reduziert. Bratwürste (12 Stck.) Wenn Sie einen Schnellkochtopf verwenden, Schnell 5-10...
Page 12
Störungen, was tun? Pflege fallen. Die Ränder des Kochfelds keinen Stößen aussetzen. Entfernen Sie übergelaufene Flüssigkeiten sofort. So Sandkörner (z. B. vom Säubern von Gemüse) vermeiden Sie, dass Essensreste ankleben und Sie zerkratzen die Glasfläche. sparen Mühe und Zeit. Karamellisierter Zucker oder übergelaufene Die Kochgefäße nicht über das Glas ziehen, es können Lebensmittel mit hohem Zuckergehalt müssen sofort Kratzer entstehen.
Page 13
Kundendienst 4Kundendienst 7Umweltschutz Wenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie Wenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol K u n d e n d i e n s t U m w e l t s c h u t z bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die befindet, beachten Sie folgende Hinweise.
Page 14
Table des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 8Utilisation conforme Utilisation conforme ..... 14 Lisez attentivement ces instructions.
Page 15
Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez (Précautions de sécurité l'appareil que pour cuisiner, jamais comme importantes chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Mise en garde – Risque de déflagration ! c u r i t é...
Page 16
Présentation de l'appareil Les graisses et les huiles surchauffées *Présentation de l'appareil ■ s'enflamment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de la graisse ou de Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez l'huile à chauffer. Si elles s'enflamment, l ' a p p a r e i l P r é...
Page 17
Brûleurs à gaz Accessoires ÄBrûleurs à gaz Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être Mise sous tension manuelle achetés auprès du Service Technique. B r û l e u r s à g a z Appuyez sur la manette de commande du brûleur Accessoire pour Wok sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à...
Page 18
Tableaux et conseils Interrupteur principal / Blocage de la plaque JTableaux et conseils de cuisson (Main Switch) La plaque de cuisson peut disposer d'un interrupteur Récipients appropriés principal qui coupe le passage du gaz général et qui T a b l e a u x e t c o n s e i l s éteint tous les brûleurs en même temps.
Page 19
Tableaux et conseils N’utilisez pas deux Cet exemple explique la préparation d'une soupe au brûleurs ou sources de poisson à l'aide du brûleur rapide, du brûleur normal et chaleur pour un seul du brûleur wok. récipient. Avec le brûleur rapide (option recommandée), la Evitez d'utiliser des cuisson dure entre 12 et 17 minutes.
Page 20
Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Hummus (purée de pois chiches) Sauce napolitaine Rapide 50-55...
Page 21
Nettoyage et maintenance Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Flan espagnol** Plats cuisinés Rapide œ...
Page 22
Anomalies, que faire ? Maintenance Attention ! Ne retirez pas les éléments de commande pour ■ Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent. nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénètre dans Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et l'appareil, cela risque de l'endommager.
Page 23
Service après-vente 4Service après-vente 7Protection de l'environnement Si vous faites appel à notre Service Technique, vous S e r v i c e a p r è s - v e n devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.
Page 24
Indice [ i t ] I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o 8Conformità d'uso Conformità d'uso ......24 Leggere attentamente le presenti istruzioni.
Page 25
Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
Page 26
Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di Nella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
Page 27
Bruciatori a gas ÄBruciatori a gas Adattatore wok Da utilizzare esclusivamente su bruciatori wok, con recipienti a Attivazione manuale base concava. B r u c i a t o r i a g a s Si raccomanda l'uso della griglia Premere la manopola di comando del bruciatore supplementare wok per proteg- selezionato e ruotarla verso sinistra fino al livello di...
Page 28
Tabelle e consigli Interruttore principale / Blocco del piano di JTabelle e consigli cottura (Main Switch) Il piano di cottura può essere dotato di un interruttore Recipienti adeguati principale che impedisce il passaggio generale del gas T a b e l l e e c o n s i g e spegne simultaneamente tutti i bruciatori.
Page 29
Tabelle e consigli Non usare due bruciatori Questo esempio mostra la preparazione della zuppa di o fonti di calore per un pesce con l'ausilio del bruciatore rapido, del bruciatore solo recipiente. standard e del bruciatore per wok. Evitare di usare piastre, Con il bruciatore rapido (opzione consigliata), il tempo casseruole di terracotta, di cottura totale è...
Page 30
Tabelle e consigli Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatori Bruciatori ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Hummus (purea di ceci) Salsa napoletana Rapido 50-55 Standard...
Page 31
Pulizia e manutenzione Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatori Bruciatori ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Budino spagnolo** Cibi pronti Rapido œ...
Page 32
Malfunzionamento, che fare? Manutenzione Attenzione! Per la pulizia dell'apparecchio non rimuovere gli ■ Pulire immediatamente i liquidi che fuoriescono. In tal elementi di comando. Il sopravvenire di umidità modo, si evita che i residui di cibo restino attaccati al potrebbe danneggiare l'apparecchio. piano di cottura e si risparmiano sforzi inutili.
Page 33
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti 7Tutela dell'ambiente In caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Se sulla targhetta d’identificazione dell'apparecchio si n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice...
Page 34
Inhoudsopgave j z i n g [ n l ] G e b r u i k s a a n w i 8Gebruik volgens de Gebruik volgens de voorschriften ..34 voorschriften Belangrijke veiligheidsvoorschriften .
Page 35
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een...
Page 36
Het apparaat leren kennen Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. *Het apparaat leren kennen ■ Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet In het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de met water.
Page 37
Gasbranders Toebehoren ÄGasbranders Afhankelijk van het model, kan de kookplaat de onderstaande toebehoren bevatten. Deze kunnen ook Met de hand inschakelen worden aangeschaft bij de technische dienst. G a s b r a n d e r s Druk op de bedieningsknop van de gekozen Wok-opzetring brander en draai hem naar links tot de hoogste Enkel om te gebruiken voor...
Page 38
Tabellen en tips Hoofdschakelaar / Vergrendeling van de JTabellen en tips kookplaat (Main Switch) De kookplaat kan voorzien zijn van een Geschikte pannen hoofdschakelaar, die de algemene gasverdeling afsluit T a b e l l e n e n t i p s en alle branders gelijktijdig uitdooft.
Page 39
Tabellen en tips Gebruik geen twee Dit is een voorbeeld van de bereiding van vissoep met branders of behulp van de snelbrander, de halfsnelbrander en de warmtebronnen voor één wokbrander. pan. Met de snelbrander (aanbevolen optie) bedraagt de Vermijd het gebruik van totale bereidingstijd tussen de 12 en 17 minuten.
Page 40
Tabellen en tips Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in tijd in Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Hummus (gepureerde kikkererwten) Napoletana-saus Snelbrander 50-55 Halfsnelbrander 18-23...
Page 41
Reinigen en onderhouden Kooktips Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Gebruik een snelkookpan voor de bereiding van tijd in ■ Branders ˜ § v ˜ § v crèmesoepen en peulvruchten. De bereidingstijd min. wordt dan duidelijk korter. Gebruikt u een Braadworsten (12 stuks) snelkookpan, houd u dan aan de aanwijzingen van Snelbrander...
Page 42
Wat te doen bij storingen? Onderhoud De zandkorrels (bijvoorbeeld afkomstig van de reiniging van bladgroenten en groenten) krassen het oppervlak Reinig meteen gemorste vloeistof. Zo wordt vermeden van het glas. dat de etensresten zouden kleven en bespaart u Gesmolten suiker of voedsel met een hoog onnodige inspanningen.
Page 43
Servicedienst 4Servicedienst 7Milieubescherming Indien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, Staat het symbool op het typeplaatje, neem dan de S e r v i c e d i e n s t M i l i e u b e s c h e r m i n g dient het productnummer (E-Nr.) en het volgende aanwijzingen in acht.