Télécharger Imprimer la page

peerless-AV SR860 Mode D'emploi page 5

Publicité

TUR - Bu kullanıcı kılavuzunda yer alan talimatları ve uyarıları okuyup anlamadan ürünü kurmaya başlamayın.
Ekipmanı güvenli bir şekilde kaldırmak ve konumlandırmak için daima bir yardımcı veya mekanik kaldırma
ekipmanı kullanın. Bu ürünün, devrilmesini önlemek için düz, sert ve eğimsiz bir yüzeye kurulması gerekir. Daha
ağır ekranlarla kullanılması dengesizliğe neden olarak devrilmeye yol açabilir, bu da ölüm veya ciddi yaralanma-
larla sonuçlanabilir. Araba veya sehpa zemine sabitlenmemiştir, bu yüzden ekran ve/veya sehpa sallanır veya
darbe alırsa devrilebilir ve/veya düşebilir. Bu ürün yalnızca iç mekânlarda kullanılmak üzere imal edilmiştir. Bu
ürünün dış mekânda kullanılması ürün arızalarına veya yaralanmalara sebep olabilir. Vidalar sağlam bir şekilde
sıkıştırılmalıdır. Vidaları aşırı sıkmanız durumunda vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün arızalanabilir. Azami
Yük Kapasitesini asla aşmayınız. Monte ederken parmaklarınızı sıkıştırmamaya dikkat edin. Çocuklar ses ve/
veya video ekipmanı mobilyalarına tırmandığında ölüm veya ciddi yaralanma meydana gelebilir. Mobilyanın
üstüne konan bir uzaktan kumanda cihazı veya oyuncaklar, çocukları mobilyaya tırmanmaya teşvik edebilir ve
bunun sonucunda mobilya çocuğun üzerine devrilebilir. Ses ve/veya video ekipmanlarını özel olarak ses ve/veya
video ekipmanını desteklemesi için tasarlanmış olmayan mobilyanın üstüne taşımak, mobilyanın çökmesi veya
çocuğun üzerine devrilmesi nedeniyle ölüme veya ciddi yaralanmaya yol açabilir. Sınıf I yapısına sahip olan bir ci-
haz, koruyucu topraklama bağlantısı olan bir elektrik şebekesi duvar prizine bağlanacaktır. Elektrik şebekesinden
güç alan cihazlar düşmeye veya sıçramalara maruz bırakılmamalı ve vazo gibi sıvıyla dolu nesneler cihaz
üzerine yerleştirilmemelidir. Bağlantı kesme aygıtı olarak ister elektrik şebekesi prizi ister bir alet prizi kullanılıyor
olsun, bağlantı kesme aygıtı kullanıma hazır durumda olmalıdır. Destek almak için lütfen 1-800-865-2112
numaralı telefondan müşteri hizmetlerini arayınız.
Symbols
ENG
ESP
Símbolos
Symboles
FRN
Symbole
DEU
Symbolen
NEL
ENG
Simboli
ITL
ESP
Symboly
ČEŠ
FRN
Symboly
SLK
DEU
Símbolos
POR
NEL
Semboller
TÜR
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
ENG
Do not overtighten screws.
ESP
No apriete de más los tornillos.
FRN
Ne pas trop serrer les vis.
DEU
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu
fest an.
NEL
Draai de schroeven niet te strak aan.
ITL
Non stringere troppo le viti.
ČEŠ
Šrouby neutahujte příliš silně.
Skrutky neuťahujte príliš silno.
SLK
Não apertar demasiado os parafusos.
POR
Vidaları gereğinden fazla sıkmayın.
TÜR
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
UYARI
#
ENG
Skip to step.
Continúe con el
ESP
paso.
FRN
Passez à l'étape.
Weiter mit Schritt.
DEU
NEL
Ga door naar stap.
ITL
Vai al passo.
ČEŠ
Přeskočte na krok.
Preskočte na krok.
SLK
Saltar para o
POR
passo.
Su adıma geç.
TÜR
Display center.
Centro de la pantalla.
Centre de l'écran.
Bildschirmmitte.
Midden van het
scherm.
Centro del display.
Střed obrazovky.
Stred obrazovky.
Centro do ecrã.
Ekran merkezde
5
ENG
Screws must get at least three
full turns and fit snug.
Los tornillos tienen que dar,
ESP
por lo menos, tres vueltas
completas y quedar ajustados.
Il faut effectuer au moins trois
FRN
tours de vis complets et bien
serrer les vis.
DEU
Schrauben sind mindestens drei
volle Umdrehungen einzudrehen
und müssen fest anliegen.
NEL
De schroeven moeten ten
minste drie hele slagen worden
aangedraaid en stevig vastzitten.
ITL
Girare tre volte le viti che
devono risultare aderenti.
ČEŠ
Šrouby se musí otočit minimálně
tři plné otáčky a plně dosednout.
Skrutky sa musia otočiť aspoň
SLK
tri celé otáčky a tesne dosadnúť.
Os parafusos devem completar,
POR
no mínimo, três voltas
completas e ajustar-se no local.
Vidalar en az üç tam dönüş
TÜR
yapmalı ve sıkı oturmalıdır.
2023-04-04
#:009-9161-3
x3
(2023-08-28)

Publicité

loading