Page 1
Convertible Chest Freezer/Fridge 25 cu. ft. Customer Assistance KKCF25D-W 1-800-265-8456 Use & Care Guide www. koolatron.com...
Page 2
SAFETY WARNINGS WARNING! RISK OF FIRE / FLAMMABLE MATERIALS This appliance is intended to be used in household and similar applications such as sta kitchen areas in shops, o ces and other working environ- ments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 3
SAFETY WARNINGS WARNING! Do not damage the refrigerant circuit. WARNING! Do not use electrical appliances inside the food storage com- partments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. WARNING! Properly dispose of the freezer according to local regulators for it use ammable blowing gas and refrigerant.
Page 4
SAFETY WARNINGS SAFETY WARNING SYMBOLS This symbol indicates prohibited matters which the behaviors related to must be prohibited. Failure to follow instructions may result in damage to the product or endanger the user's personal safety. Prohibition Symbol This symbol indicates matters that must be complied with and which the behaviors related to must be carried out in strict accordance with the required operation.
Page 5
SAFETY WARNINGS It is strictly prohibited to privately disassemble and remodel the freezer, and to damage the refrigeration pipeline, and the maintenance of the freezer must be carried out by professional personnel. To avoid danger, if the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its maintenance department, and relevant professionals.
Page 6
PLACEMENT OF ITEMS Please do not place ammable, explosive, volatile and highly corrosive items into the freezer, so as not to cause product damage or re and other accidents. Do not place or use combustible items near the freezer to avoid a re. This product is a household refrigeration appliance, and according to national standards, it is only suitable for storing food, and cannot be used for other purposes, such as storing blood, medicines and...
Page 7
USING YOUR FREEZER PARTS & ACCESSORIES Door handle LED lamp Removable storage Hinge basket Cabinet Temperature control panel Drainage hole The freezer can maintain the freshness of food for a long time at low temperatures. It is mainly used for storing frozen food and making ice cubes. The freezer is suitable for storing meat, sh, shrimp, and pastries that are not to be consumed in the short term.
Page 8
USING YOUR FREEZER TEMPERATURE CONTROL PANEL FREEZER MODE To use the appliance as a freezer, set the thermostat dial in the “FREEZING” range. Using this setting allows the appliance to store frozen foods and ice. The internal temperature will be between 6.8°F and 11.2°F ( -14°C and -24°C).
Page 9
USING YOUR FREEZER PLACEMENT OF THE FREEZER Before using the freezer, please remove all the package, which includes the base pad, the foam cushion block in the freezer and adhesive tape, etc. and tear o the protective lm on the door body and case. Place the freezer in a well-ventilated indoor area with a at and sturdy ground.
Page 10
CLEANING & MAINTENANCE CLEANING Please clean the dust behind and around the freezer frequently to improve heat dissipation and save energy. Regularly inspect the door seal to ensure it is clean and free of debris. Clean the door seal with a soft cloth dipped in soapy water or diluted cleaning agent. The interior of the freezer should be regularly cleaned to avoid odor.
Page 11
TROUBLESHOOTING GUIDE You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem. If there is no improvement, please call Koolatron Customer Assistance. Check the power supply is connected and the plug is rmly inserted The voltage is too low.
Page 12
FOR TWO YEARS from the date of sale this product is warranted against defects in material or workmanship. WITH PROOF OF SALE a defective product will be repaired or replaced free of charge. The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty service to Koolatron Customer Assistance, call 1-800-265-8456 or email service@koolatron.com This warranty covers manufacturer’s defects including electrical and mechanical defects provided the appliance is...
Page 13
Congélateur/réfrigérateur horizontal convertible 710 L Service à la clientèle KKCF25D-W 1-800-265-8456 Guide d'utilisation et d'entretien www. koolatron.com...
Page 14
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! RISQUE D’INCENDIE/MATÉRIAUX INFLAMMABLES Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications ménagères et similaires telles que les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail, les fermes et par les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, les envi- ronnements de type chambres d’hôtes, la restauration et dans des applica- tions non commerciales.
Page 15
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! N’endommagez pas le circuit réfrigérant. AVERTISSEMENT ! : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. AVERTISSEMENT ! Veuillez éliminer le congélateur conformément aux réglementations locales, car il utilise du gaz in ammable et du réfrigérant.
Page 16
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SIGNIFICATION DES SYMBOLES D’AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Ce symbole indique des matières interdites pour lesquelles les comportements liés doivent être interdits. Le non-respect des instructions peut entraîner des dommages au produit ou mettre en danger la sécurité personnelle de l’utilisateur. Symbole d’interdiction Ce symbole indique les points qui doivent être respectés et pour lesquels les comportements liés doivent être e ectués en stricte conformité...
Page 17
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Il est strictement interdit de démonter et de remodeler le congélateur, ainsi que d’endommager la canalisation de réfrigération, et ce, l’entretien du congélateur doit être e ectué par du personnel professionnel. Pour éviter tout danger, si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
Page 18
PLACEMENT DES ARTICLES Veuillez ne pas placer d’objets in ammables, explosifs, volatils et hautement corrosifs dans le congélateur, a n de ne pas endommager le produit, provoquer un incendie ou d’autres accidents. Ne placez pas et n’utilisez pas d’objets combustibles à proximité du congélateur a n d’éviter un incendie.
Page 19
UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR PIÈCES & ACCESSOIRES Poignée de porte Lampe à DEL Panier de rangement Charnière amovible Caisse Panneau de réglage de température Trou d’évacuation Le congélateur peut conserver la fraîcheur des aliments pendant longtemps à basse température. Il est principalement utilisé pour conserver les aliments surgelés et fabriquer des glaçons. Le congélateur est adapté...
Page 20
UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR Panneau de commande de la température MODE CONGÉLATEUR Pour utiliser l’appareil comme congélateur, réglez le cadran du thermostat sur la plage « FREEZING ». L’utilisation de ce réglage permet à l’appareil de conserver des aliments surgelés et de la glace. La température interne sera comprise entre -14 °C et -24 °C ( 6,8 °F et -11,2 °F ).
Page 21
UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR EMPLACEMENT DU CONGÉLATEUR Avant d’utiliser le congélateur, veuillez retirer tout l’emballage, qui comprend la base, le bloc de coussin en mousse dans le congélateur et le ruban adhésif, etc. Et déchirez le lm protecteur sur le corps de la porte et la caisse. Placez le congélateur dans un espace intérieur bien ventilé...
Page 22
NETTOYAGE & ENTRETIEN NETTOYAGE Veuillez nettoyer la poussière derrière et autour du congélateur à temps pour améliorer la dissipation de la chaleur et économiser de l’énergie. Inspectez régulièrement le joint de la porte pour vous assurer qu’il est propre et exempt de débris. Nettoyez le joint de la porte avec un chi on doux imbibé d’eau savonneuse ou d’un produit de nettoyage dilué.
Page 23
GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez solutionner facilement la plupart des problèmes communs, vous épargnant possiblement le coût d'un appel de service. Asseyez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez solutionner le problème. S’il n’y a pas d’amélioration, veuillez appeler le Service à la clientèle du Koolatron Assurez-vous que l’alimentation est connectée et que la che est insérée.
Page 24
Un produit défectueux sera réparé ou remplacé gratuitement, AVEC PREUVE DE VENTE. Le nom de marque Kenmore est utilisé sous licence. Adressez toutes les demandes de service de garantie à Service à la clientèle du Koolatron, au 1-800-265-8456 ou en envoyant un courriel à service@koolatron.com La présente garantie couvre les défauts de fabrication, y compris les défauts électriques et mécaniques, à...