Page 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 253.12112*, 12402*, 12502*, 12512*, 12702*, 12912*, 21042*, 21242*, 22042*, 22442*, 22452*, 22742* Kenmore ® Freezer Congelador Congélateur P/N A01062001 (1408) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Record Model/ Important Safety Serial Numbers Instructions Please read and save Safety Precautions these instructions Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety precautions This Use & Care Guide provides specific in this manual. Safety items throughout this operating instructions for your model.
Important Safety Instructions • Remove and discard any spacers used to WARNING secure the shelves during shipping. Small objects are a choke hazard to children. These guidelines must be followed to • Remove all staples from the carton. ensure that safety mechanisms in this Staples can cause severe cuts and also unit will operate properly.
Warranty Information Warranty Information KENMORE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective product will receive free repair or replacement at option of seller.
Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
First Steps This Use & Care Guide provides general NOTE installation and operating instructions The exterior walls of the appliance may for your model. We recommend using a become quite warm as the compressor service or kitchen contracting professional works to transfer heat from the inside. to install your appliance.
Page 7
First Steps CAUTION To allow door to close and seal properly, DO NOT let food packages extend past the front of shelves. Slide the shelf grommet into the grommet already in the unit wall until it is flush. To install the shelf grommet to the shelf: With the wire shelf installed, press the shelf grommet down onto the wire that is anchored into the appliance wall.
First Steps Energy Saving Tips Once the inside surface snaps in place, continue the process by rolling the handle clip slightly outward and pressing down firmly to snap onto the outside surface. If installed • The appliance should be located in the incorrectly, the handle clip will not coolest area of the room, away from heat lay flat.
Setting the Optional Features Temperature Control Cool Down Period NOTE • For safe food storage, allow 4 hours for Your appliance may have some, or all of the appliance to cool down completely. the features listed below. Become familiar The unit will run continuously for the first with these features, and their use and care.
Optional Features Care & Cleaning Adjustable Interior Shelves CAUTION (some upright models) Damp objects stick to cold metal Multi-position adjustable interior shelves surfaces. Do not touch interior metal can be moved to any position for larger or surfaces with wet or damp hands. smaller packages.
Page 11
Care & Cleaning • A ½ inch garden hose adapter can be used to drain the freezer directly into a floor drain. If your model is not equipped Hose Adaptor with an adapter, one can be purchased at most hardware stores. •...
Care & Cleaning Cleaning the Inside Vacation and Moving Tips Short Vacations: Leave the freezer operating After defrosting, wash inside surfaces of the freezer with a solution of 2 tbsp. (25 g) of during vacations of less than three weeks. baking soda in 1 qt.
Power/Freezer Failure NOTE Do not open freezer door unnecessarily if freezer is off for several hours. If a power failure occurs, frozen foods will stay frozen for at least 24 hours if the freezer is kept closed. If the power failure continues, pack seven or eight pounds of dry ice into the freezer every 24 hours.
Page 14
Before You Call CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION Appliance runs too • Room or outside • It’s normal for the appliance to work harder much or too long. weather is hot. under these conditions. • Appliance has recently • It takes 24 hours for the appliance to cool been disconnected for down completely.
Page 15
Before You Call CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION Vibrating or • Appliance is not level. It • Level the unit. Refer to “Leveling” in the First rattling noise. rocks on the floor when Steps Section. it is moved slightly. • Floor is uneven or •...
Tome nota de los números Instrucciones de serie y de modelo importantes seguridad Lea y conserve estas instrucciones Precauciones de seguridad Esta guía del propietario proporciona No intente instalar ni operar su unidad hasta que instrucciones de operación específicas para su no haya leído las precauciones de seguridad de modelo.
Instrucciones importantes seguridad líquidos o vapores inflamables cerca de IMPORTANTE éste o cualquier otro electrodoméstico. Lea las etiquetas de producto sobre su Es posible que su unidad antiguo cuente inflamabilidad y otros peligros. con un sistema de refrigeración que utilice CFC o HCFC (clorofluorocarburos o •...
Page 20
Instrucciones importantes seguridad • Desenchufe el electrodoméstico antes de limpiar y antes de reemplazar un bulbo de luz para evitar descarga eléctrica. • Si el voltaje varía en un 10% o más, el rendimiento de su unidad puede verse afectado. Utilizar el unidad con insuficiente tensión eléctrica puede dañar el motor.
Información de la garantía Información de la garantía GARANTÍA DEL ARTE FACTO KENMORE POR UN AÑO desde la fecha de venta este electrodoméstico tiene una garantía contra defectos del material y mano de obra cuando sea instalado, operado y mantenido conforme a las instrucciones suministradas.
Acuerdos maestros de protección Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore está diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento fiable. Pero, como cualquier producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones periódicas. Es por eso que tener un Acuerdo maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias. El Acuerdo maestro de protección también sirve para prolongar la durabilidad de su nuevo...
Primeros pasos Esta guía del propietario proporciona instrucciones de Espacio De 3" (75 mm) Para El Aire operación específicas para su modelo. Recomendamos utilizar un profesional de servicio o contratista de cocina para instalar su electrodoméstico. Use su unidad solamente como se indica aquí. Antes de encender el electrodoméstico, siga estos importantes primeros pasos.
Page 24
Primeros pasos Para nivelar los modelos horizontales: Asegúrese de mantener la parte más grande de la pieza de ensamblaje Si es necesario, coloque cuñas de metal o alejada de la pared. madera entre las almohadillas de las patas Empuje la y el piso.
Primeros pasos Sugerencias para el ahorro de energía alfombra o frazada. alimentos. Saque tantos artículos como necesite de una sola vez y cierre la puerta Retire los dos tornillos de la base y el tan pronto como sea posible. panel de la base. Retire el cable de los clips al fondo si es necesario.
Ajuste del control Características opcionales de temperatura Control de temperatura Control electromecánico de temperatura (modelos horizontales y algunos verticales) Botón azul de descongelación El control electromecánico de temperatura está situado en el interior del electrodoméstico en los modelos verticales, y en la pared exterior izquierda en los modelos horizontales.
Características opcionales Cuidado y limpieza Descongelamiento ATENCIÓN El congelador debe permanecer desenchufado (para evitar descargas eléctricas) cuando se lo descongela. Levante hacia Es importante descongelar y limpiar el arriba y hacia afuera congelador cuando se haya acumulado entre ¼ y ½ pulgada (de ¾ cm a 1 ½ cm, aproximadamente) de escarcha.
Cuidado y limpieza piso. Si su modelo no está equipado con un adaptador, puede comprar uno en la Tapón de mayoría de las ferreterías. drenaje • Vuelva a colocar el tapón de drenaje cuando se haya completado la descongelación y la limpieza. Si deja abierto el drenaje, puede ingresar aire tibio en el congelador.
Cuidado y limpieza Falla de energía/ del congelador Limpieza del exterior NOTA Lave el gabinete con agua tibia y No abra la puerta del congelador sin detergente líquido suave. Enjuague bien y necesidad si el congelador permanece seque con un paño suave limpio. Vuelva a apagado por varias horas.
Antes de solicitar servicio técnico GUÍA DE Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo LOCALIZACIÓN y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados Y SOLUCIÓN por mano de obra o materiales defectuosos de este electrodoméstico. DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA...
Page 31
Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La superficie exte- • Las paredes externas pueden • Esto es normal mientras el compresor rior está tibia. estar hasta 30ºF (17ºC) funciona con el fin de transferir el calor más calientes que la desde el interior del gabinete.
Page 32
Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN OLORES EN EL ELECTRODOMÉSTICO Olores en el • El interior estar limpio. • Limpie el interior con esponja, agua tibia electrodoméstico. y bicarbonato de sodio. • Hay alimentos con olores fuertes • Cubra la comida en forma ajustada. en el congelador.
Notez les numéros de Consignes de modèle/ série sécurité importantes Veuillez lire et conserver ces instructions Consignes de sécurité Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des Ne tentez pas d’installer ou de faire fonctionner instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. votre appareil avant d’avoir lu les consignes de Utilisez votre électroménager en suivant les sécurité...
Consignes de sécurité importantes Pour votre sécurité IMPORTANT • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence Votre vieux appareil peut avoir un ni aucun autre liquide inflammable à système de refroidissement qui utilise les proximité de cet appareil ou de tout CFC ou HCFC (chloorfluorocarbures ou autre appareil.
Page 36
Consignes de sécurité importantes • Une tension variant de 10 % ou plus risque de nueir au rendement de votre appareil. Le fait de faire fonctionner l’appareil avec une alimentation insuffisante peut endommager le compersseur. Un tel dommage n’est pas couvert par votre garantie. •...
Informations concernant la garantie Informations concernant la garantie GARANTIE DES ÉLECTROMÉNAGERS KENMORE PENDANT UN AN à compter de la date de vente, cet appareil est garanti contre les défauts de matériau ou d’exécution quand il est installé, utilisé et entretenu conformément à...
Contrats de protection principaux Félicitations pour votre achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d’utilisation sans tracas. Cependant, comme tous les appareils, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles.
Étapes initialas Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre appareil en suivant les instructions présentées dans ce guide seulement. Avant de mettre l’appareil en marche, suivez ces étapes initiales importantes. Emplacement Dégagement de 75 mm (3 po) 3"...
Page 40
Étapes initialas Nettoyage (avant usage) Enfoncez l’œillet de • Lavez toutes les pièces amovibles, clayette sur l’intérieur et l’extérieur avec de l’eau la clayette chaude et un détergent doux. Séchez. jusqu’à N’utilisez pas de nettoyants agressifs sur ce qu’il ces surfaces. s’enclenche.
Étapes initialas Conseils pour économiser l’énergie Dépose de la porte Si vous devez enlever la porte : Déposez doucement l’unité sur son dos, un tapis ou une couverture. Enlevez les deux vis principales et le panneau principal. Retirer le fil métallique des attaches, en bas de la caisse.
Réglage de la commande Caractéristiques de température facultatives Période de refroidissement REMARQUE • Pour une bonne conservation des aliments, Votre appareil possède plusieurs ou laissez fonctionner l’appareil pendant l’ensemble des caractéristiques ci-dessous. 4 heures pour lui permettre de refroidir Familiarisez-vous avec ces caractéristiques : complètement.
Caractéristiques Entretien et nettoyage facultatives réglez la commande de température à ATTENTION la position « OFF » (Arrêt) et débranchez le cordon électrique. Remplacez la vieille Les objets humides collent aux surfaces ampoule par une nouvelle de même puissance. froides. Ne touchez pas les surfaces froides Clayettes intérieures réglables du congélateur avec les mains humides.
Page 44
Entretien et nettoyage Tube de Adaptateur vidange de tuyau Bouchon de vidange de dégivrage Plateau de dégivrage figure 1 figure 3 • Un adaptateur de tuyau d’arrosage de 1,3 • Retirez le bouchon de vidange à l’intérieur du cm (0,5 po) peut être utilisé pour vidanger congélateur (voir figure 4).
Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur Après le dégivrage, nettoyez les surfaces internes du l’unité avec une solution composée de 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate de soude dans 1 L (1 pinte). Rincez et séchez. Essorez bien l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes ou des composants électriques.
Panne d’électricité / défaillance du congélateur REMARQUE N’ouvrez pas la porte du congélateur sans raison valable si le congélateur est éteint pendant plusieurs heures. En cas de panne d’électricité, les aliments restent congelés pendant au moins 24 heures si la porte du congélateur reste fermée. Si la panne d’électricité se poursuit, placez 3,2 ou 3,6 kg (7 ou 8 lb) de glace sèche dans le congélateur toutes les 24 heures.
Page 47
Avant d’appeler PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’appareil • La pièce ou la température à • Il est normal que l’appareil fonctionne plus fonctionne l’extérieur est chaude. dans ces conditions. trop souvent • L’appareil a été récemment • L’appareil nécessite 24 heures pour se ou trop débranché...
Page 48
Avant d’appeler PROBLÈME CAUSE SOLUTION Il y a un bruit • Le fluide frigorigène (qui sert • Ceci est normal. d’ébullition ou à refroidir l’appareil) circule un gargouil- dans le système. lement semblable à de l’eau qui bout. Il y a un son •...
Page 49
Avant d’appeler PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’AMPOULE N’EST PAS ALLUMÉE L’ampoule • L’ampoule est grillée ou la • Suivez les instructions de la rubrique n’est pas al- lumière DEL est endommagée. « Éclairage intérieur » de la section lumée. « Caractéristiques optionnelles ». • L’appareil ne reçoit aucun •...