Sommaire des Matières pour Kenmore Elite 253.17202
Page 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 253.17202*, 17802*, 27002*, 27003*, 27009*, 27702* Kenmore Elite ® Freezer Congelador Congélateur P/N A01062101 (1408) Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Record Model/ Important Safety Serial Numbers Instructions Please read and save Safety Precautions these instructions Do not attempt to install or operate your unit until you have read the safety precautions This Use & Care Guide provides specific in this manual. Safety items throughout this operating instructions for your model.
Important Safety Instructions • Remove and discard any spacers used to WARNING secure the shelves during shipping. Small objects are a choke hazard to children. These guidelines must be followed to • Remove all staples from the carton. ensure that safety mechanisms in this Staples can cause severe cuts and also unit will operate properly.
Warranty Information Kenmore Elite Limited Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if any non-consumable part of this appliance other than the sealed refrigerant system fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME to arrange for free repair.
Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
First Steps This Use & Care Guide provides general NOTE installation and operating instructions The exterior walls of the appliance may for your model. We recommend using a become quite warm as the compressor service or kitchen contracting professional works to transfer heat from the inside. to install your appliance.
First Steps Once the inside surface snaps in CAUTION place, continue the process by rolling the handle clip slightly outward To allow door to close and seal properly, and pressing down firmly to snap DO NOT let food packages extend past onto the outside surface.
Energy-Saving Tips • The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of direct sunlight. • Let hot foods cool to room temperature before placing in the unit. Overloading the appliance forces the compressor to run longer.
Optional Features off”. “Power off” will be displayed on the NOTE control panel to indicate that the unit is in Your appliance may have some, or all of the power off mode. To turn power back on the features listed below. Become familiar to the unit, press and hold the “set”...
Page 10
Optional Features temp” icon will be displayed on the control panel. The high temp icon will continue to display, even if the door is closed, until Sabbath mode is exited and the icon reset. For further assistance, guidelines of proper usage and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http:\\www.star-k.org.
Optional Features Adjustable Interior Shelves Slide-Out Basket (some upright models) (some upright models) A Slide-Out Basket (some models), located at the bottom of the freezer, provides Multi-position adjustable interior shelves separate storage space for items that are can be moved to any position for larger or difficult to store on freezer shelves.
Care & Cleaning • Replace the drain plug when defrosting CAUTION and cleaning are completed. If the drain is left open, warm air may enter the freezer. Damp objects stick to cold metal surfaces. Do not touch interior metal surfaces with wet or damp hands. Drain Tube Some upright freezers are frost-free and defrost automatically, but should be...
Care & Cleaning Cleaning the Outside • Pull out the drain plug inside the freezer (see figure 4). Defrost water will drain out. Wash the cabinet with warm water and mild Check pan occasionally so water does liquid detergent. Rinse well and wipe dry not overflow.
Power/Freezer Failure NOTE Do not open freezer door unnecessarily if freezer is off for several hours. If a power failure occurs, frozen foods will stay frozen for at least 24 hours if the freezer is kept closed. If the power failure continues, pack seven or eight pounds of dry ice into the freezer every 24 hours.
Page 15
Before You Call CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION Appliance runs too • Room or outside • It’s normal for the appliance to work harder much or too long. weather is hot. under these conditions. • Appliance has recently • It takes 24 hours for the appliance to cool been disconnected for down completely.
Page 16
Before You Call CONCERN POTENTIAL CAUSE COMMON SOLUTION Vibrating or • Appliance is not level. It • Level the unit. Refer to “Leveling” in the First rattling noise. rocks on the floor when Steps Section. it is moved slightly. • Floor is uneven or •...
Tome nota de los números de serie y de modelo...2 si no se evita, podrá tener como resultado la Instrucciones importantes de seguridad..2 muerte o una lesión grave. Garantía de electrodomésticos Kenmore..5 Acuerdos de protección maestros....6 PRECAUCIÓN Primeros pasos.........7 Sugerencias para el ahorro de energía..9 Una indicación de PRECAUCIÓN...
Instrucciones importantes de seguridad Para su seguridad IMPORTANTE • No almacene ni utilice gasolina u otros Es posible que su unidad antiguo cuente líquidos o vapores inflamables cerca de con un sistema de refrigeración que éste o cualquier otro electrodoméstico. utilice CFC o HCFC (clorofluorocarburos Lea las etiquetas de producto sobre su o hidroclorofluorocarburos).
Instrucciones importantes de seguridad Información eléctrica • El electrodoméstico debe estar enchufado a un tomacorrientes eléctrico de 115 voltios, 60 Hz, CA solamente, donde no puede haber enchufado ningún otro aparato. El cordón eléctrico está equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su protección contra choques eléctricos.
Garantía de electrodomésticos Kenmore Garantía de Limitado Kenmore Elite Si se instala, utiliza y mantiene conforme a las instrucciones suministradas con el producto y cualquier componente no fungible de este aparato que no sea el sistema refrigerante estanco falla debido a un defecto del material y la construcción durante el año siguiente a la fecha de compra, llame al número 1-800-4-MY-HOME...
Acuerdos de protección maestros Felicitaciones por realizar una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ® está diseñado y fabricado para años de operatividad confiable. Pero como todos los productos, puede requerir mantenimiento preventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en esos momentos cuando tener un Acuerdo de protección maestro puede ahorrarle dinero y enojo.
Primeros pasos Esta guía del propietario proporciona NOTA instrucciones de operación específicas Las paredes exteriores del para su modelo. Use su el solamente electrodoméstico pueden calentarse a como se indica aquí. Antes de encender medida que el compresor trabaja con el electrodoméstico, siga estos importantes el fin de transferir el calor del interior.
Page 24
Primeros pasos • No utilice hojas de afeitar ni otros instrumentos afilados que puedan rayar la superficie del electrodoméstico al retirar las etiquetas adhesivas. Si queda algún residuo de pegamento de la cinta, puede eliminarlo usando una mezcla de agua tibia y detergente suave.
Sugerencias para el ahorro de energía • El electrodoméstico debe colocarse en el área más fresca de la habitación, lejos de unidads que produzcan calor o de tuberías de calefacción, y lejos de la luz solar directa. • Deje enfriar los alimentos calientes hasta que alcancen la temperatura ambiente antes de colocarlos en el electrodoméstico.
Características opcionales que la unidad se encuentra apagada de NOTA alimentación. Para volver a encender la Su electrodoméstico puede tener algunas unidad, mantenga presionado el botón “ajuste” durante 3 segundos. Tras ello, el de las características que se mencionan a continuación, o bien todas ellas.
Características opcionales Luego la alarma deja de sonar automáticamente y se visualiza un ícono de temperatura alta en el panel de control. El ícono de temperatura alta se sigue visualizando, incluso si la puerta se cierra, hasta que se sale del modo Sabbat y el ícono se restaura. Si necesita ayuda adicional, pautas para el uso adecuado y una lista completa de modelos con la función Sabbat, visite el sitio web en http:\\www.star-k.org.
Características opcionales Cesta deslizante o bandeja de cesta Bandejas interior ajustables (algunos modelos verticales) (algunos modelos verticales) Una cesta deslizante (algunos modelos) , Las bandejas interiores ajustables de situada en la parte inferior del congelador, múltiples posiciones pueden moverse a proporcionan un espacio separado para cualquier posición para el almacenamiento el almacenamiento de artículos que son...
Cuidado y limpieza PRECAUCIÓN Drain Tube Los objetos húmedos se adhieren a las superficies frías de metal. No toque las superficies internas de metal con las manos mojadas o húmedas. Algunos congeladores verticales son libres de escarcha y se descongelan Drain Pan automáticamente, pero es necesario limpiarlos ocasionalmente.
Cuidado y limpieza aproximadamente quince (15) minutos. • Repita este procedimiento de ser necesario. Adaptador Limpieza del interior para manguera Después del descongelamiento, limpie la superficie interior de la unidad con una solución de 2 cucharadas pequelas (25 g) Tapón de de bicarbonato 25 gen 1 cuarto (1 l) de drenaje de agua caliente.
Cuidado y limpieza Falla de energía/ del congelador ligeramente abierta y bloquéela, de ser NOTA necesario, para evitar la acumulación de No abra la puerta del congelador sin olores y de moho. necesidad si el congelador permanece Mudanza: Cuando mueva el congelador, apagado por varias horas.
Antes de solicitar servicio técnico GUÍA DE Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que LOCALIZACIÓN Y no son originados por mano de obra o materiales defectuosos de SOLUCIÓN DE este electrodoméstico.
Page 33
Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La superficie exte- • Las paredes externas pueden • Esto es normal mientras el compresor rior está tibia. estar hasta 30ºF (17ºC) funciona con el fin de transferir el calor más calientes que la desde el interior del gabinete.
Page 34
Antes de solicitar servicio técnico PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN OLORES EN EL ELECTRODOMÉSTICO Olores en el elec- • El interior estar limpio. • Limpie el interior con esponja, agua tibia trodoméstico. y bicarbonato de sodio. • Hay alimentos con olores • Cubra la comida en forma ajustada. fuertes en el electrodoméstico.
Notez les numéros de Consignes de série/modèle sécurité importantes Veuillez lire et conserver ces instructions Consignes de sécurité Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des Ne tentez pas d’installer ou de faire fonctionner instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. votre appareil avant d’avoir lu les consignes de Utilisez votre électroménager en suivant les sécurité...
Consignes de sécurité importantes Pour votre sécurité Mise au rebut appropriée de votre appareil électroménager • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ni aucun autre liquide inflammable à Dangers d’enfermement des enfants proximité de cet appareil ou de tout Les dangers d’enfermement et de suffocation autre électroménager.
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de sécurité de cet appareil fonctionnent correctement. Information concernant l’électricité • L’appareil doit être branché que dans sa propre prise électrique CA de 115 V et 60 Hz. Le cordon d’alimentation de l’appareil est muni d’une fiche à...
Informations concernant la garantie Garantie limitée Kenmore Elite Si l’appareil est installé, utilisé et entretenu conformément à l’ensemble des instructions fournies, toute pièce non consomptible de l’appareil électroménager subissant une défaillance par suite d’un vice de matériau ou de fabrication au cours de l’année qui suit la date d’achat, composez le 1 800-MY-HOME...
Contrats de protection principaux Félicitations pour votre achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d’utilisation sans tracas. Cependant, comme tous les appareils, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles.
Étapes initiales Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre appareil en suivant les instructions présentées dans ce guide seulement. Avant de mettre l’appareil en marche, suivez ces étapes initiales importantes. Emplacement • Choisissez un emplacement près d’une prise électrique mise à la terre, sans disjoncteur de fuite de terre.
Étapes initiales Lorsque la surface intérieure clique ATTENTION bien en place, continuez le processus en bougeant la bride de la poignée Pour que la porte ferme bien, NE légèrement vers l’extérieur et en LAISSEZ PAS les emballages des aliments appuyant fermement pour cliquer dépasser des clayettes.
Conseils pour économiser l’énergie • L’appareil doit être installé dans la zone la plus froide de la pièce, loin d’appareils produisant de la chaleur ou de conduits de chauffage, et à l’abri du soleil. • Laissez refroidir les aliments chauds à la température ambiante avant de les mettre dans l’appareil.
Caractéristiques en option l’appareil, entrez dans le menu options sur le REMARQUE panneau de commande, et appuyez et tenez Votre congélateur possède plusieurs ou enfoncé le bouton « set » pendant 3 secondes une fois que l’indicateur est en surbrillance l’ensemble des caractéristiques ci-dessous.
Caractéristiques en option enfoncé le bouton « Options » et le bouton « ^ » pendant 5 secondes; le point de consigne de l’appareil sera alors affiché sur le panneau de commande. En mode Sabbat, l’alarme Temp. élevée est active pour des raisons de santé. Si une alarme température élevée est déclenchée durant ce temps, par exemple à...
Caractéristiques en option Caractéristiques en option Panier coulissant amovible ou trépied Système Smart (certains modèles de congélateurs verticaux) Basket (certains modèles de Un panier coulissant amovible (certains congélateurs modèles), situé en bas du congélateur, horizontaux) fournit un espace de rangement séparé pour les articles qui sont difficiles à...
Entretien et nettoyage Dégivrage de sol. Si votre modèle n’est pas équipé d’un adaptateur, vous pouvez en acheter ATTENTION un dans la plupart des quincailleries. • Replacez le bouchon de vidange lorsque Lorsque vous procédez à un dégivrage, le dégivrage et le nettoyage sont terminés. le congélateur doit être débranché...
Entretien et nettoyage Nettoyage de l’extérieur Bouchon Lavez la caisse avec de l’eau tiède et un de vidange détergent liquide doux. Rincez bien et séchez avec un chiffon propre et doux. Replacez les pièces et les aliments. AVERTISSEMENT Si vous laissez la porte du congélateur ouverte lorsque vous partez en vacances, figure 4 assurezvous qu’aucun enfant ne peut s’y...
Panne d’électricité / défaillance du congélateur REMARQUE N’ouvrez pas la porte du congélateur sans raison valable si le congélateur est éteint pendant plusieurs heures. En cas de panne d’électricité, les aliments restent congelés pendant au moins 24 heures si la porte du congélateur reste fermée. Si la panne d’électricité se poursuit, placez 3,2 ou 3,6 kg (7 ou 8 lb) de glace sèche dans le congélateur toutes les 24 heures.
Page 52
Avant d’appeler PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’appareil fonctionne • La pièce ou la température • Il est normal que l’appareil fonctionne trop souvent ou trop à l’extérieur est chaude. plus dans ces conditions. longtemps. • L’appareil a été récemment • L’appareil nécessite 24 heures pour se débranché...
Page 53
Avant d’appeler PROBLÈME CAUSE SOLUTION Il y a un son de cré- • L’appareil n’est pas de • Mettez l’appareil à niveau. Reportez-vous celle ou de vibration. niveau. Il oscille sur le à la section « Mise à niveau » des plancher lorsque vous le Étapes initiales.
Page 56
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it ! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.