4
Connect new switch as shown.
Insert wires into terminals and
tighten screws securely.
raccorder le nouveau dispositif
comme montré. Insérer les
fils dans les bornes et serrer
fermement les vis.
Conecte el nuevo dispositivo,
como se muestra. Inserte los
cables en los terminales y
ajuste los tornillos.
NOTE - If you are installing mul-
tiple switches in the frame, wire
all devices before snapping them
into the frame.
REMARQUE - Lors de
l'installation des dispositifs
multiples dans le boitier, ces
derniers doivent être câblés avant
de les enclencher dans le boitier.
NOTA: Si va a instalar varios
dispositivos en el bastidor,
cablee todos los dispositivos
antes de encastrarlos en el
bastidor.
NOTE - If you have purchased an
adorne Locator Light or Accent
Nightlight, please refer to those
instructions at this step.
REMARQUE -
Si vous avez fait
l'achat du adorne Locator Light
ou du Accent Nightlight, veuillez
suivre ces instructions à partir de
cette étape.
NOTA:
Si ha comprado los
productos adorne Locator Light
o Accent Nightlight, siga las
instrucciones correspondientes
en este paso.
5
Carefully fold wires into box.
Snap switch into frame.
Plier soigneusement les fils dans la boite.
Enclencher le dispositif dans le boitier.
Pliegue cuidadosamente los cables hacia
el interior de la caja.
Encastre el dispositivo en el bastidor.
6
Snap wall plate to frame.
there are three click-stops to adjust the fit
of the wall plate to the switch and the wall.
Enclencher la plaque murale au boitier.
trois arrêts par enclenchement sont
disponibles pour permettre de choisir
l'alignement de la plaque murale avec la
surface frontale du dispositif.
Encastre la placa de pared al bastidor.
Hay tres topes de profundidad con clics
para que pueda elegir la forma en la
que la placa de pared se alinea con la
superficie frontal del dispositivo.
Technical Assistance:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
lIMItED lIFEtIME WarraNtY
limited lifetime warranty information for adorne products is available
at www.adorne.com/warranty. limited warranty information for adorne
products may also be obtained free of charge by sending a written
request, along with your proof of purchase (including purchase date), to:
legrand
attn: adorne customer service/Warranty Department
50 Boyd Avenue
syracuse, NY 13209
No: 340945 – 03/12 Rev. 1
© Copyright 2012 Legrand All Rights Reserved.
Single Pole
• connect one wire to 1-PolE.
1-POLE
• connect other wire to Hot.
• Do Not use 3-WaY.
STRIP GAGE
Pôle simple
• raccorder un fil à « 1-PolE »
#14-#12 AWG
(pôle simple).
• raccorder l'autre fil à « Hot »
(courant).
• Ne Pas utiliser « 3-WaY »
3-WAY
HOT
(3 voies).
Polo único
• conecte un cable a 1-PolE
(unipolar).
• conecte el otro cable a Hot
(vivo).
• No utilice 3-WaY (3 vías).
ENCLENCHEMENT
ENCASTRE
CLIquEz
CLIC
Assistance technique :
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
GaraNtIE lIMItÉE À VIE
Des informations sur la garantie limitée à vie des produits adorne sont
disponibles sur le site HYPErlINK "http://www.adorne.com/garantie"
www.adorne.com/garantie. Des informations sur la garantie limitée des
produits adorne peuvent également être obtenues gratuitement, en
envoyant une demande écrite, accompagnée d'un justificatif d'achat
(y compris la date de l'achat) à :
legrand
attn: adorne customer service/Warranty Department
50 Boyd Avenue
syracuse, NY 13209
STRIP GAGE
#14-#12 AWG
3-WAY
NOTE – If you need to remove switch after snapping into frame,
first remove frame from wall box to access the three locking tabs
on the back of the switch. Insert a flat screwdriver to depress
tabs as you apply pressure to push switch out.
REMARQUE - Si un dispositif doit être enlevé du boitier, retirer
le boitier de la boite murale. Insérer un tournevis à tête plate à
l'arrière du boitier et appuyer sur les languettes du dispositif
pour le déverrouiller et le pousser vers l'avant.
NOTA: Si necesita quitar el interruptor luego de encastrarlo
en el bastidor, primero quite el bastidor de la caja de la pared
para acceder a las tres lengüetas de traba en la parte posterior
del interruptor. Inserte un destornillador plano y presione las
lengüetas mientras aplica presión para empujar el interruptor
hacia adelante.
NOTE – To remove wall plate, insert a small, flat screwdriver
in notches on wall plate and twist gently to pry from frame.
REMARQUE - Si la plaque murale doit être retirée, insérer un
tournevis à tête plate dans les rainures situées à l'arrière de la
plaque et les tourner lentement.
NOTA: Para quitar la placa de pared o retirarla, inserte un
destornillador plano en la muesca como se muestra, y gire
suavemente.
Never apply cleaner directly to the
Ne jamais appliquer un produit
switch or wall plate. Apply to a soft
de nettoyage directement sur le
cloth and use cloth to remove any
dispositif ou la plaque murale.
smudges from the product.
Appliquer sur un chiffon doux et
utiliser le chiffon pour retirer les
tâches du produit.
Asistencia técnica:
(877) 295-3472
www.adornemyhome.com/install
GaraNtÍa lIMItaDa DE Por VIDa
Hay disponible información sobre la garantía limitada de por vida de los
productos adorne en www.adorne.com/warranty. también puede obten-
erse información sobre la garantía limitada para los productos adorne
sin cargo si se envía un pedido por escrito, junto con una prueba de
compra (que incluya la fecha de compra), a:
60 Wodlawn Street
West Hartford, CT 06110
1.877.BY.LEGRAND
(295.3472)
www.legrand.us
3-Way
• connect the wire identified as
1-POLE
common/Hot in step 1 to Hot.
• connect one of the other wires
to 1-PolE.
• connect remaining wire to 3-WaY.
Trois voies (3-Way)
• raccorder le fil identifié par « common/
Hot » (commun/courant) de l'étape 1 à
« Hot » (courant).
HOT
• raccorder l'un des autres fils à
« 1-PolE » (pôle simple).
• raccorder le dernier fil à « 3-WaY »
(3 voies).
3 vías
• conecte el cable identificado como
común/Vivo en el paso 1 a Hot.
• conecte uno de los otros cables a
1-PolE.
• conecte el cable restante a 3-WaY.
1
3
Nunca aplique productos de limp-
ieza directamente sobre el interrup-
tor o la placa de pared. Aplíquelos
sobre un paño suave y use el
paño para quitar las manchas que
hubiera en el producto.
legrand
attn: adorne customer service/Warranty Department
50 Boyd Avenue
syracuse, NY 13209
570 Applewood Crescent
Vaughan, ONT L4K 4B4
905.738.919 5
www.legrand.ca
2