No: 340943 – 03/12 Rev. 1
Catalog Number(s) • Numéro(s) de catalogue • Número(s) de Catálogo: ASPD1532
Country of Origin: Made in China • Pays d'origine : Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
Ground Wire
Mise à la terre
Cable a tierra
Paddle Switch
Interrupteur à palette
Interruptor de paleta
1
WARNING
To prevent severe shock or electrocu-
tion, always disconnect power at the
service panel before beginning work.
AVERTISSEMENT
Toujours débrancher la source
d'alimentation électrique depuis le
coffret de distribution électrique avant
de commencer le travail.
ADVERTENCIA
Para evitar electrocuciones o
descargas eléctricas graves,
desconecte siempre la alimentación en
el panel de servicio antes de comenzar
a trabajar.
When replacing existing switches,
label wires before disconnecting.
Disconnect old switch.
lors du remplacement de dispositifs
existants, étiqueter les câbles avant
de les débrancher.
Débranchement d'un dispositif usagé.
Al reemplazar los dispositivos
existentes, marque los cables antes
de la desconexión.
Desconecte el dispositivo anterior.
2
If necessary, cut wires and strip
insulation using stripping guide on
back of switch.
Couper les fils et retirer la gaine
d'isolation en utilisant un guide de
dénudage à l'arrière du dispositif.
Si es necesario, corte los cables
y quite el aislamiento con la guía
pelacables en la parte posterior del
dispositivo.
3
WARNING
Failure to connect the
ground wire will result in an
unsafe installation that could
lead to personal injury.
AVERTISSEMENT
Ne pas raccorder le fil
de mise à la terre peut
rendre une installation
non sécuritaire pouvant
occasionner des blessures.
ADVERTENCIA
Si no conecta el cable de
tierra, se obtendrá una
instalación insegura que
podría ocasionar lesiones
personales.
Frame
Boitier
Bastidor
Wall Plate
Plaque murale
Placa de pared
Single Pole
Pôle simple
Polo único
Connect frame ground wire to
bare ground wire in box. Fold
ground wires into back of box.
Mount frame to wall box with
screws provided. tighten screws
just enough to hold frame in
place. Do Not over-tighten.
raccorder le fil de mise à la
terre du boitier au fil de mise
à la terre nu dans la boite.
Plier les fils de mise à la terre
et insérer vers l'arrière de la
boite. Monter le boitier à la boite
murale avec les vis fournies.
Serrer suffisamment les vis pour
maintenir le boitier en place. Ne
PAS trop serrer.
Conecte el cable a tierra del
bastidor al cable a tierra pelado
en la caja. Pliegue los cables
a tierra en la parte posterior de
la caja. Monte el bastidor a la
caja de la pared con los tornillos
provistos. Ajuste los tornillos lo
suficiente como para sostener el
bastidor en el lugar. No ajuste
en exceso.
adorne
TM
Paddle Switch, 2-Module, 15A, SP/3W, 120VAC
Interrupteur à palette, 2-Module, 15A, SP/3W, 120VAC
Interruptor de paleta, módulo doble, 15A, SP/3W, 120VAC
Installation Instructions • Notice d'installation • Instrucciones de Instalación
For more information and helpful
Visiter le site
how-to videos, visit
www.adornemyhome.com/install
www.adornemyhome.com/install.
pour obtenir plus d'informations ou
visualiser des vidéos instructives
et pratiques.
INstallatIoN INstructIoNs
INstructIoNs D'INstallatIoN
Please read these instructions
Veuillez lire toutes ces instructions
completely before you begin. ador-
avant de commencer. les
ne
switches are designed for
tM
dispositifs adorne
installation in standard electrical
pour être installés dans des boitiers
boxes. However, some of the instal-
électriques classiques. toutefois,
lation methods vary slightly from
certaines méthodes d'installation
traditional methods. If you do not
peuvent différer légèrement des
understand these instructions or are
méthodes traditionnelles. Si vous
unsure of your abilities, seek the
ne comprenez pas ces instructions
assistance of a qualified electrician.
ou êtes incertains de vos aptitudes,
n'hésitez pas à demander de l'aide
auprès d'un électricien qualifié.
use only with legrand adorne
utiliser seulement avec le système
system.
legrand adorne.
Common/Hot
Commun/courant
Común/Vivo
3-Way
In a 3-Way circuit,
identify the Common/
Hot wire — connected
to the terminal marked
Common or the odd-
colored terminal screw.
TIPS
• Pre-fold wires into wall
box to make it easier to
fit them in the box when
switch is connected.
• use caution to avoid
marring wall surface with
the metal frame.
Para obtener más información y
videos instructivos útiles, visite
www.adornemyhome.com/install.
INstruccIoNEs DE
INstalacIÓN
lea completamente estas
instrucciones antes de comenzar.
sont conçus
MC
los dispositivos adorne
diseñados para la instalación
en cajas eléctricas estándares.
Sin embargo, algunos de los
métodos de instalación pueden
variar ligeramente de los métodos
tradicionales. Si no entiende estas
instrucciones o no está seguro de
sus aptitudes, busque la ayuda de
un electricista calificado.
utilizar únicamente con el sistema
adorne de legrand.
Trois voies (3-Way)
3 vías
Pour un circuit à trois
En un circuito de 3
voies, identifier le câble
vías, identifique el cable
de commun/courant
Común/Vivo: conectado
raccordé à la borne
al terminal marcado
marquée « Commun »
como Común o al
ou à la vis de borne de
tornillo del terminal de
couleur différente.
color diferente.
1-POLE
STRIP GAGE
#14-#12 AWG
3-WAY
CONSEILS
CONSEJOS
• Plier d'abord les fils
• Pliegue de antemano
dans la boite murale
los cables en la caja de
pour faciliter leur
la pared para que sea
insertion dans le boitier
más fácil introducirlos
lorsque le dispositif est
en la caja cuando
branché.
el dispositivo esté
• Prendre soin de ne
conectado.
pas érafler la surface
• tenga cuidado para
murale avec le boitier
evitar dañar la superficie
métallique.
de la pared con el
bastidor de metal.
están
tM