Page 2
Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Beko product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
Page 3
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 5
• Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
Page 6
• This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
Page 7
damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
Page 8
• Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
Page 9
• Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
Page 10
• Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
Page 11
Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
Page 12
Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
Page 13
3 Your Refrigerator 1 Fixed Upper Tray 2 *Butter and Cheese Compartment 3 Egg holder 4 Door Shelf 5 *Bottle Holder 6 *Safety Visor 7 Bottle Shelf 8 Adjustable Legs 9 Crisper 10 Crisper Cover Glass 11 Defrost Water Collection Channel 12 Glass Rack -Drainage 13 Thermostat Knob...
Page 14
4.3 Attaching the Plastic Wedges WARNING: The product’s power cable must be Use the plastic wedges provided with the unplugged during installation. Fail- product to maintain sufficient space for air ure to do so may result in death or circulation between the product and the serious injuries! wall.
Page 15
5 Changing Door Direction 6 Preparation ing, display and so on will operate ac- Read the “Safety Instructions” sec- cording to the needs by consuming min- tion first! imum energy. 6.1 What To Do For Energy Saving • In case that multiple options are present, glass shelves must be placed so that the air outlets at the rear wall are not blocked Connecting the product to elec-...
Page 16
• Keep the product running without placing For some models, indicator panel any food inside for 6 hours and do not turns off automatically 1 minute open the door, unless absolutely neces- after the door closes. It will be re- sary.
Page 17
Food storage The refrigerator compartment is intended for short-term storage of fresh food and drinks. Store dairy products in the designated com- partment of the refrigerator. Bottles can be stored in the bottle holder or on the bottle shelf in the door. Raw meat is best stored in a polyethylene bag in the lowest compartment of the refri- gerator.
Page 18
If the drops do not all flow downwards, they 8.2 Replacing the Illumination Lamp may freeze again after defrosting. Clean Call the Authorized Service when the Bulb/ them with a cloth soaked in warm water, LED used for lighting in your refrigerator but never with a hard or sharp object.
Page 19
cro-fibre cloth dampened with water and • Keep the foods in sealed holders, as mi- use dry polishing chamois. Always follow cro-organisms arising from foods kept in the veins of the stainless steel. unsealed containers will cause bad odour. Preventing Odours •...
Page 20
• The product may have been recently The temperature in the cooler or the freezer is too high. plugged in or a new food item is placed inside. >>> The product will take longer to • The cooler compartment temperature is reach the set temperature when recently set to a very high degree.
Page 21
A registered Professional repairer is a repairs by professional repairers (who professional repairer that has been granted are not authorized by) Beko shall void access to the instructions and spare parts the guarantee. list of this product by the manufacturer ac-...
Page 22
The manufacturer/seller cannot be held li- port.beko.com . For your safety, unplug the able in any case where end-users do not product before attempting any self-repair. comply with the above.
Page 24
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Bekoproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
Page 25
Table des matières 1 Consignes de sécurité....26 Intention d’utilisation..... 26 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......27 Sécurité de manipulation ....28 Sûreté des installations ....28 Sécurité de fonctionnement ..31 Sécurité...
Page 26
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Par exemple ; tructions de sécurité néces- cuisines du personnel des ma- saires à la prévention des gasins, bureaux et autres envi- risques de dommage corporel ronnements professionnels, ou de dommage matériel. les maisons de campagne, •...
Page 27
été formées à l’utilisation sé- • Ne placez pas le câble d’ali- curisée de l’appareil et com- mentation sous l’appareil ou à prennent les risques relatifs. l’arrière de celui-ci. Ne placez • Les enfants de 3 à 8 ans sont aucun objet lourd sur le câble autorisés à...
Page 28
• Le produit ne doit pas être utili- faire fonctionner l’appareil si sé avec un dispositif de com- les tuyaux sont endommagés mutation externe tel qu'une mi- et contactez un service agréé. nuterie ou un système télé- Sûreté des installa- commandé.
Page 29
tion, l’entretien et la réparation votre appareil pourrait être en- du produit. Risque de bles- dommagé par les fluctuations sures ! brusques de la tension ! • Placez le produit sur une sur- • Plus un réfrigérateur contient face propre, plane et dure et de réfrigérant, plus grande doit équilibrez-le à...
Page 30
par rapport à la source de cha- disloquées, cassées, sales, hui- leur est conforme aux spécifi- leuses et présentant un risque cations ci-dessous. de contact avec l’eau. Ces types de branchements – À au moins 30 cm des peuvent provoquer une sur- sources de chaleur telles chauffe et un incendie.
Page 31
nique et le couvercle arrière du • Ne placez pas et n’utilisez pas compresseur (si présent). Il d’appareils électriques à l’inté- existe un risque d’électrocu- rieur du réfrigérateur/congéla- tion ! teur, sauf avis contraire du fa- bricant. Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps •...
Page 32
• N'utilisez pas ou ne placez pas • Si l'appareil est utilisé à de matériaux sensibles à la d’autres fins que celles pour température tels que des aéro- lesquelles il a été conçu, il peut sols inflammables, des objets endommager ou détériorer les inflammables, de la glace produits qu'il contient.
Page 33
peuvent tomber lors de l'ouver- gaz peut causer des gelures ture ou de la fermeture de la lorsqu’il entre en contact avec porte, et causer des blessures votre peau. et/ou des dégâts matériels. Avant de vous débarrasser des • Ne frappez ni n’exercez au- appareils usagés qui ne doivent cune pression excessive sur plus être utilisés :...
Page 34
• Laisser les portes ouvertes vrez, nettoyez et séchez le pro- pendant une longue période duit afin de protéger le boîtier peut entraîner une augmenta- de l’appareil. tion de la température à l'inté- rieur du produit. Sécurité relative à • Nettoyez régulièrement les l’entretien et au net- systèmes de drainage acces- toyage...
Page 35
• N’utilisez jamais de vapeur ou Mise au rebut de de matériel de nettoyage à va- l’ancien produit peur pour nettoyer l’appareil et Lorsque vous mettez votre an- faire fondre la glace qui s’y cien produit au rebut, suivez les trouve.
Page 36
2 Instructions environnementales rebut appropriée des appareils usagés per- 2.1 Conformité avec la directive met de prévenir les conséquences néga- DEEE et élimination des dé- tives potentielles pour l’environnement et la chets santé humaine. Cet appareil est conforme à la Conformité...
Page 37
3 Votre réfrigérateur 1 Plateau supérieur fixe 2 * Compartiment pour le beurre et le fromage 3 Porte-œufs 4 Balconnet 5 Porte-bouteilles 6 *Visière de sécurité 7 Étagère pour les bouteilles 8 Pieds réglables 9 Bac à légumes 10 Couvercle de récipient et verre 11 Canal de collecte des eaux de dégi- 12 Support en verre vrage -Drainage...
Page 38
mise à la terre ou branchement élec- ATTENTION : trique conforme à la norme nationale en Débranchez le câble d’alimentation vigueur. du réfrigérateur pendant l’installa- • Gardez la fiche du câble d'alimentation à tion. Le non-respect de cette portée de main après l'installation. consigne peut entraîner la mort ou •...
Page 39
4.5 Attention aux surfaces chaudes s’écouler à travers ces surfaces, et provo- quer des surfaces chaudes sur les parois Les parois latérales de votre appareil sont latérales. C'est normal et cela ne nécessite équipées de tuyaux de refroidissement pas d'entretien. Faites attention lorsque pour améliorer le système de refroidisse- vous contactez ces zones.
Page 40
ce que les sorties d'air restent sous l'éta- Il est normal que les bords avant du gère en verre. Cette combinaison peut réfrigérateur soient chauds. Ces contribuer à améliorer la distribution de parties doivent en principe être l'air et l'efficacité énergétique. chaudes afin d'éviter la condensa- •...
Page 41
• Fermez le robinet d'eau si vous vous ab- Interruption du programme sentez de chez vous (par exemple, en va- • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le cances) et que vous n'utilisez pas le dis- produit pendant une longue période, dé- tributeur d'eau ou le distributeur de glace branchez-le de la prise de courant.
Page 42
La viande crue est mieux conservée dans Dégivrage un sac en polyéthylène dans le comparti- Le dégivrage du compartiment réfrigérateur ment le plus bas du réfrigérateur. se fait automatiquement. L’eau décongelée Laissez les aliments et les boissons s’écoule par le canal de drainage dans un chauds refroidir à...
Page 43
• Nettoyez la porte avec un chiffon hu- mide. Retirez tout le contenu pour enlever ATTENTION : la porte et les supports de carrosserie. N’utilisez pas de vinaigre, d’alcool à Retirez les supports de porte en les sou- friction ni de produits nettoyants à levant vers le haut.
Page 44
Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Le bruit du réfrigérateur en fonctionne- ment s’accroît pendant son utilisation. • La fiche électrique n'est pas correcte- • Le rendement de l'appareil en fonctionne- ment insérée. >>> Branchez-la en l'enfon- ment peut varier en fonction des fluctua- çant complètement dans la prise.
Page 45
La température du congélateur est très • Il est possible que des quantités impor- basse, alors que celle du réfrigérateur tantes d'aliments chauds aient été ré- est appropriée. cemment placées dans l'appareil. >>> Ne • La température du compartiment congé- mettez pas d’aliments chauds à...
Page 46
(qui ne sont pas autori- sonne à qui le fabricant a donné accès aux sés par) Beko Marka annulent la garan- instructions et à la liste des pièces déta- tie. Auto-réparation...
Page 47
énergétique « G ». raient donner lieu à des problèmes de sécu- La source d’éclairage de cet appareil ne rité non imputables à Beko, et annuleront la doit être remplacée que par des répara- garantie du produit. teurs professionnels.
Page 48
Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Beko Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
Page 49
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..... 50 Verwendungszweck ...... 50 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....51 Handhabungssicherheit....52 Montagesicherheit ......52 Betriebssicherheit ......55 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..59 2 Umwelthinweise......
Page 50
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
Page 51
perlichen, sensorischen oder Elektrische Sicher- geistigen Fähigkeiten oder heit mangelnder Erfahrung und • Das Gerät darf während der In- Kenntnis verwendet werden, stallation, Wartung, Reinigung, wenn sie beaufsichtigt werden Reparatur und des Transports oder eine Einweisung in den si- nicht an die Steckdose ange- cheren Gebrauch des Geräts schlossen werden.
Page 52
an. Derartige Verbindungen ßen Sie beim Transport nicht können überhitzen und einen an und lassen Sie das Gerät Brand verursachen. nicht fallen. • Der Stecker muss leicht zu- • Schließen Sie immer die Türen gänglich sein. Wenn dies nicht und halten Sie das Gerät nicht möglich ist, muss die Elektroin- an den Türen fest, wenn Sie es stallation über einen Me-...
Page 53
• Dieses Produkt ist für die Ver- sich der Stromverbrauch und wendung in einer maximalen Ihr Produkt kann beschädigt Höhe von 2000 Metern über werden. dem Meeresspiegel ausgelegt. • Achten Sie beim Platzieren des • Halten Sie Kinder vom Installa- Produkts darauf, dass das tionsbereich fern.
Page 54
wand des Geräts (oder dem zung ohne Erdung oder ohne Verflüssiger) in Berührung eines Stromanschlusses, der kommen. nicht den örtlichen und natio- • Der Aufstellungsort des Pro- nalen Vorschriften genügt. dukts darf nicht der direkten • Während der Aufstellung muss Sonneneinstrahlung ausge- der Gerätenetzstecker gezo- setzt sein und sich nicht in der...
Page 55
• Schließen Sie Ihren Kühl- • Beschädigen Sie die Leitungen schrank niemals an Energie- des Kühlsystems nicht mit spargeräte an. Solche Systeme scharfen und stechenden sind schädlich für das Gerät. Werkzeugen. Das Kältemittel, • Beim Entfernen der Abdeckung das beim Durchstechen der der Elektronikplatine und der Gasrohre, der Rohrverlängerun- hinteren Abdeckung des Kom-...
Page 56
schrank aufbewahrten Lebens- borpräparaten oder ähnlichen mittel nicht mit nassen Hän- Materialien und Produkten vor- den. Frostbeulenrisiko! gesehen, die unter die Medizin- • Stellen Sie keine Getränkedo- produkte-Richtlinie fallen. sen oder Dosen und Flaschen, • Wenn das Produkt nicht be- die Flüssigkeiten enthalten, die stimmungsgemäß...
Page 57
• Ändern Sie die Position der Ab- 3. Belüften Sie den Bereich, in lagen/Flaschenablagen an der dem das Gerät aufgestellt ist. Tür Ihres Kühlschranks nur, Verwenden Sie keinen Venti- wenn die Ablagen leer sind. Es lator. besteht Verletzungsgefahr! 4. Wenden Sie sich an den auto- •...
Page 58
• Wenn ein Schloss an der Tür • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- des Geräts vorhanden ist, be- den für die Lagerung von vor- wahren Sie den Schlüssel au- gefüllten Lebensmitteln, die ßerhalb der Reichweite von Herstellung und Lagerung von Kindern auf. Eis und Speiseeis verwendet. •...
Page 59
räts sprühen oder gießen. Es zu reinigen. Andernfalls be- besteht Stromschlag- und steht die Gefahr eines Brands Brandgefahr. oder Stromschlags. • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine scharfen Entsorgung des al- und scheuernden Werkzeuge ten Produkts oder Haushaltsreiniger, Befolgen Sie bei der Entsorgung Waschmittel, Gas, Benzin, Ver- Ihres alten Produkts die nach- dünner, Alkohol, Lacke und...
Page 60
2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
Page 61
Einhaltung der RoHSRichtlinie: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten. 3 Ihr Kühlschrank 1 Festes oberes Fach 2 *Fach für Butter und Käse 3 Eierhalter 4 Türregal 5 *Flaschenhalter...
Page 62
WARNUNG: Wenn Sie zwei Kühlschränke ne- Der Hersteller haftet nicht für alle beneinander aufstellen, müssen Sie Schäden, die entstehen, wenn diese einen Mindestabstand von wenigs- Arbeiten von nicht dazu befugten tens 4 cm zwischen beiden Geräten Personen aufgeführt werden. einhalten. •...
Page 63
4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit kann durch diese Oberflächen fließen und heiße Oberflächen an den Seitenwänden verursachen. Dies ist normal und erfordert keine Wartung. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Bereiche kontaktieren.
Page 64
sor, Lüfter, Heizung, Abtauung, Beleuch- Wenn der Kompressor sich ein- tung, Display usw. bedarfsgerecht und schaltet, ist ein Geräusch zu hören. mit minimalem Energieverbrauch. Es ist normal, dass das Produkt Ge- • Falls mehrere Optionen vorhanden sind, räusche macht, auch wenn der müssen Glasböden so platziert werden, Kompressor nicht läuft, da im Kühl- dass die Luftauslässe an der Rückwand...
Page 65
• Nutzen Sie Teile des Kühlschranks, wie Pausieren des Programms z.B. die Tür oder die Schubladen nicht als • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht Unterstützung oder als Trittbrett. Dies benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der kann dazu führen, dass das Produkt um- Steckdose.
Page 66
Rohes Fleisch bewahren Sie am besten in Während des Abtauens bilden sich durch einem Polyethylenbeutel im untersten Fach den Verdampfer Wassertropfen an der des Kühlschranks auf. Rückseite des Kühlschranks. Lassen Sie heiße Speisen und Getränke auf Wenn die Tropfen nicht alle nach unten ab- Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in fließen, können sie nach dem Abtauen wie- den Kühlschrank stellen.
Page 67
• Reinigen Sie die Tür nur mit einem feuch- ten Tuch. Entfernen Sie den gesamten In- VORSICHT: halt, um die Tür- und Gehäuseregale zu Verwenden Sie auf keiner Innenflä- entfernen. Entfernen Sie die Türregale, in- che Essig, Reinigungsalkohol oder dem Sie sie nach oben heben. Reinigen andere Reinigungsmittel auf Alko- Sie die Türeinsätze gründlich und setzen holbasis.
Page 68
Der Kühlschrank funktioniert nicht. • Die Temperatur ist falsch eingestellt. >>> Wählen Sie die richtige Temperaturein- • Der Netzstecker ist nicht vollständig ein- stellung. gesteckt. >>> Stecken Sie den Stecker • Der Strom ist ausgefallen. >>> Das Gerät vollständig in die Steckdose. arbeitet normal weiter, sobald die Strom- •...
Page 69
• Die Türdichtung des Kühl- oder Gefrier- • Das Gerät wurde möglicherweise vor kur- schranks ist möglicherweise ver- zem eingesteckt oder es wurde ein neues schmutzt, abgenutzt, kaputt oder nicht Lebensmittel hineingelegt. >>> Das ist richtig eingesetzt. >>> Reinigen oder er- normal.
Page 70
An der Außenseite des Geräts oder zwi- • Das Gerät steht nicht ganz aufrecht auf schen den Türen bildet sich Kondens- dem Boden. >>> Stellen Sie die Ständer wasser. so ein, dass das Gerät im Gleichgewicht • Die Umgebungsluft kann feucht sein, dies ist.
Page 71
Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der Energieklasse „G“ ausgestattet. werden, können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht von Beko zu verantworten Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur sind, und führen zum Erlöschen der Garan- von autorisierte Fachwerkstätten ausge- tie für das Produkt.
Page 72
Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
Page 73
Inhoudsopgave 1 Veiligheidsinstructies ....74 Beoogd gebruik ......74 Veiligheid van kinderen, kwetsba- re personen en huisdieren .... Elektrische veiligheid..... 75 Veiligheid bij de verplaatsing van het product........Veiligheid tijdens de installatie..76 Veiligheid tijdens de bediening..78 Veiligheid tijdens de bewaring van etenswaren ......
Page 74
1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige • In personeelskeukens van win- veiligheidsinstructies om het ri- kels, kantoren en andere werk- sico van persoonlijke letsels of omgevingen, materiële schade te voorkomen. • In boerderijen, • In de eenheden van hotels, mo- Ons bedrijf kan niet aansprake- tels of andere rustfaciliteiten lijk worden geteld voor schade...
Page 75
• Kinderen tussen 3 en 8 jaar op het netsnoer. Het netsnoer oud mogen etenswaren uit de mag niet worden gebogen, ge- koelkast verwijderen of er in klemd of in contact komen met plaatsen. een warmtebron. • Kinderen en huisdieren mogen •...
Page 76
• U mag de stekker niet aanra- het gebruik van het product ken met natte handen. voor te bereiden, verwijzen wij • Wanneer u de stekker van het u naar de informatie in de apparaat verwijdert uit het handleiding. Zorg ervoor dat stopcontact mag u niet aan het de elektrische en watervoorzie- snoer zelf trekken maar enkel...
Page 77
draaien). Zo niet kan de koel- luchtmengsel optreden in het kast kantelen en letsels veroor- geval van een gaslek in het zaken. koelsysteem. Er is een mini- • Het product moet worden geïn- mum 1 m³ volume vereist voor stalleerd in een droge en ge- elke 8 gram koelmiddel.
Page 78
– En minimum 5 cm verwijderd • Vocht- en vloeistofpenetratie van elektrische ovens. van onder spanning staande • Uw product heeft de bescher- onderdelen of het netsnoer kan mingsklasse van I. een kortsluiting veroorzaken. • Voer de stekker van het pro- Gebruik het product dus niet in duct in een geaard stopcontact vochtige omgevingen of in zo-...
Page 79
• In het geval van een defect in deur. Wees voorzichtig wan- het product moet u de stekker neer u de deur opent of sluit verwijderen uit het stopcontact als er kinderen in de buurt zijn. en mag u het niet gebruiken tot •...
Page 80
ten op een elektrisch onder- • Zorg ervoor dat u al het eventu- deel kunnen elektrische schok- ele ijs of water hebt verwijderd ken of brand veroorzaken. dat op de vloer kan zijn geval- • Glazen containers met vloei- len om letsels te vermijden. stof kunnen breken en mogen •...
Page 81
3. Ventileer de ruimte waar het Veiligheid tijdens product is geplaatst. Gebruik de bewaring van geen ventilator. etenswaren 4. Neem contact op met de ge- Let op de volgende waarschu- autoriseerde dienst. wingen om te vermijden dat uw Als het product is beschadigd en etenswaren zouden bederven: u een gaslek vaststelt, moet u •...
Page 82
dooien, reinigen en drogen om ning staan en dit veroorzaakt de behuizing van het product kortsluitingen of elektrische te beschermen. schokken. • Zorg ervoor water uit de buurt te houden van het elektronisch Veiligheid tijdens circuit of de verlichting van het het onderhoud en de product.
Page 83
• Als de olie van de compressor product niet verwijderen door wordt ingeslikt of als de olie het in vuur te gooien. Explosie- binnendringt in de luchtwegen risico! kan dit fatale gevolgen heb- • C-Pentaan wordt gebruikt als ben. blaasmiddel in isolatieschuim •...
Page 85
• Gebruik geen multistekker met of zonder WAARSCHUWING: verlengsnoer tussen het stopcontact en Het netsnoer van het product moet de diepvriezer. uit het stopcontact worden verwij- derd tijdens de installatie. Zo niet 4.3 De plastic spieën bevestigen kan dit fataal aflopen of resulteren Gebruik de plastic spieën die worden gele- in ernstige letsels! verd met het product om voldoende ruimte...
Page 86
terventie van het onderhoudspersoneel. Let op wanneer u in contact komt met deze zo- nes. 5 De richting van de deur wijzigen 6 Voorbereiding • Aangezien warme en vochtige lucht niet Lees eerst het hoofdstuk “Veilig- rechtstreeks zullen doordringen in uw heidsinstructies”! product als de deuren niet worden geo- 6.1 Wat u kunt doen om energie te...
Page 87
• Het is ten zeerste aangeraden de onder- Het is normaal dat de voorzijden ste lade te gebruiken om etenswaren te van de koelkast warm zijn. Deze zo- bewaren. nes zijn ontworpen om op te war- • Etenswaren moeten worden bewaard op men en condensatie te vermijden.
Page 88
• Wacht tot het ijs is gesmolten, reinig de binnenzijde en laat deze drogen. Laat de deuren open om schade aan het plastic in het product ver voorkomen. 8 Het gebruik van uw apparaat 8.1 De bedrijfstemperatuur instellen Gebruik van de interne vakken Verplaatsbare laden: De afstand tussen de De bedrijfstemperatuur wordt ingesteld via laden kan naar wens worden aangepast.
Page 89
die u hebt ondergedompeld in warm water, maar nooit met een hard of scherp voor- werp. 8.2 De lamp vervangen Bel de geautoriseerde service als de lamp/ Ontdooien led in uw koelkast moet worden vervangen. Het koelvak wordt automatisch ontdooid. De lamp(en) in dit apparaat mogen niet Het dooiwater loopt naar de afvoerbuis via worden gebruikt voor de verlichting van uw...
Page 90
• Waterdruppels en ijsvorming tot een vin- moet u het oppervlak zacht wrijven met een ger dik kunnen voorkomen op de achter- in water bevochtigde microvezel doek en wand van het vriesvak op producten zon- gebruik een droog zeemvel. Volg altijd de der een vorstvrije functie.
Page 91
• De thermostaat is ingesteld op een zeer product om de ingestelde temperatuur te koude temperatuur. >>> Stel de thermo- bereiken of er is een nieuw voedsel item staat in op een gepaste temperatuur. in het product geplaatst. Dit is normaal. •...
Page 92
De temperatuur in de koeler of diepvrie- Er is condensatie op de interne wanden zer is te hoog. van het product. • De temperatuur van het koelvak is zeer • Warm of vochtig weer verhoogt de vor- hoog ingesteld. >>> De temperatuurin- ming van ijs en condensatie.
Page 93
Een geregistreerde professionele zijn in support.beko.com . Uit veiligheids- monteur is een professionele monteur die overwegingen moet u de stekker van het toegang heeft gekregen tot de instructies...
Page 94
de aan het product veroorzaken en resulte- De minimale duur van de garantie van de ren in brand, overstromingen, elektrische koelkast die u hebt gekocht, is 24 maan- schokken en ernstig persoonlijk letsel. den. Bijvoorbeeld, maar niet beperkt tot, moeten Dit product is uitgerust met een lichtbron de volgende reparaties worden uitgevoerd van de “G”-energieklasse.