Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
TSE 1230 F
TSE 1230 FS
TSE 1231 F
TSE 1231 FS
TSE 1260 F
FR
SL
Hladilnik
Navodila za uporabo
Šaldytuvas
Vartotojo vadovas
Ledusskapis
Lietotāja rokasgrāmata
TSE 1262 F
TSE 1262 FS
TSE 1263 F
TSE 1265 F
TSE 1266 F
LT
LV
TSE 1267 F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko TSE 1230 F

  • Page 1 Réfrigérateur Manuel d'utilisation Hladilnik Navodila za uporabo Šaldytuvas Vartotojo vadovas Ledusskapis Lietotāja rokasgrāmata TSE 1230 F TSE 1262 F TSE 1267 F TSE 1230 FS TSE 1262 FS TSE 1231 F TSE 1263 F TSE 1231 FS TSE 1265 F...
  • Page 2 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation Réversibilité des portes ......19 2 Précautions de sécurité importantes 5 Utilisation de votre réfrigérateur Utilisation préconisée ......4 Sécurité générale ........4 Congélation ..........21 Pour les appareils dotés d'une Congeler les denrées ......21 fontaine à eau ...........10 Fabrication de glaçons ......
  • Page 4: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 12   1. a.) Compartiment de congélation 5. Couvercle du bac à légumes & bac à glaçons (pour les modèles 6. Bac à légumes ) b.) Compartiment pour 7. Pieds avant réglables denrées congelées & bac à glaçons 8. Balconnets de porte (pour les modèles 9.
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les Les pièces détachées informations suivantes : d’origine sont disponibles Cet appareil peut être pendant ans, à utilisé par des enfants compter de la date d’achat âgés d’au moins 8 ans du produit. et par des personnes ayant capacités Utilisation...
  • Page 6 • Avant de vous • Pour les produits débarrasser de votre équipés d' u n appareil, veuillez compartiment consulter les autorités congélateur : ne placez locales ou votre pas de boissons en revendeur pour bouteille ou en cannette connaître le mode dans le compartiment opératoire et les de congélation.
  • Page 7 la porte, comme un peuvent présenter un support ou une marche. risque pour l’ u tilisateur. • N’ u tilisez pas d’ a ppareils • En cas de électriques à l’intérieur dysfonctionnement du réfrigérateur. ou lors d' o pérations d’ e ntretien ou de • N’...
  • Page 8 accélérer le processus présente des risques de décongélation autres concernant la sécurité que ceux qui sont électrique. recommandés par le • Contactez le service fabricant. agréé quand un câble • Ce produit n' e st d' a limentation est pas conçu pour endommagé...
  • Page 9 yeux nus, ni avec des • Pour des raisons de outils optiques pendant sécurité, évitez de longtemps. pulvériser directement de l' e au sur les parties • Pour les réfrigérateurs externes et internes du contrôlés réfrigérateur. manuellement, attendez au moins 5 • Ne pulvérisez pas de minutes pour allumer le substances contenant...
  • Page 10 • Quand vous transportez quand vous ouvrez le réfrigérateur, ne le ou fermez la porte du tenez pas par la poignée réfrigérateur. de la porte. Cela peut le • Les produits qui casser. nécessitent un contrôle • Quand vous devez de température précis placer votre produit près (vaccin, médicament...
  • Page 11: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    systématiquement un équipement de protection contre l’ e ffet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnels si vous n’ ê tes pas sûr de la présence de cet effet sur votre installation. • Ne l’installez pas sur Pour les appareils l’...
  • Page 12: Conformité Avec La Règlementation Deee Et Mise Au Rebut Des Déchets

    Conformité avec la Informations relatives à règlementation DEEE et l'emballage mise au rebut des déchets Les matériaux d'emballage de cet Ce produit ne contient pas de appareil sont fabriqués à partir de matériaux dangereux et interdits matériaux recyclables, conformément décrits dans la « Règlementation sur à...
  • Page 13: Mesures D'économie D'énergie

    Ne tenez pas compte de cet • Pour les produits équipés d' u n avertissement si le système de compartiment congélateur : vous refroidissement de votre appareil pouvez conserver une quantité contient R134a. maximale d' a liments dans le Le type de gaz utilisé dans l'appareil congélateur quand vous enlevez mentionné...
  • Page 14: Installation

    Installation n' e st donnée qu' à titre indicatif ; elle AVERTISSEMENT: n' e st pas identique à votre produit.) Dans l’hypothèse ou l’information contenue dans ce manuel n’ a pas 2. Vous pouvez installer les 2 cales été prise en compte par l’ u tilisateur, en plastique comme illustré...
  • Page 15: Branchement Électrique

    Mise au rebut de 6. Les parties antérieures du l’emballage réfrigérateur peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces Les matériaux d’emballage peuvent zones doivent en principe être être dangereux pour les enfants. chaudes pour éviter tout risque de Tenez les matériaux d’emballage hors condensation.
  • Page 16: Disposition Et Installation

    Disposition et Installation AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n’est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez le service après-vente qui retirera les portes du réfrigérateur et le fera entrer latéralement dans la pièce. 1.
  • Page 17: Remplacement De L'ampoule

    Réglage des pieds Installation (sous le plan de travail) Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer réfrigérateur en tournant les pieds • La hauteur intérieure du plan de avant, tel qu’illustré sur le schéma. travail doit être de 820 mm. Le côté...
  • Page 18: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’ e mballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 protection d’ e mballage doivent cm des sources de chaleur telles être conservés pour les éventuels que les plaques de cuisson, les transports ou déplacements à...
  • Page 19 595 mm 55 mm...
  • Page 20: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique.
  • Page 21 60° 60°...
  • Page 22: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur température intérieure également fonction de la température ambiante, de la fréquence d’ouverture de la porte et de la quantité de denrées stockées à l’intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de après utilisation.
  • Page 23: Fabrication De Glaçons

    Conservation des denrées • Attention surgelées Conservez toujours les aliments déjà surgelés séparément des denrées qui viennent d’y être placées. compartiment denrées congelées porte le symbole Lorsque vous surgelez un aliment chaud, le compresseur de réfrigération compartiment denrées fonctionnera tant que l’aliment n’est congelées destiné...
  • Page 24: Dégivrage De L'appareil

    • Attention Maintenez la porte ouverte pendant le dégivrage. Conservez l’alcool à forte Pour un dégivrage accéléré, placez concentration dans un récipient à la des récipients contenant de l’eau verticale et bien fermé uniquement. chaude à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez jamais d’appareils •...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’ u tilisez jamais d’ e ssence, de Pour retirer les balconnets de benzène ou de matériaux similaires portes, sortez tout son contenu puis pour le nettoyage. poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la base. Nous vous recommandons de débrancher l’...
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 27 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. • Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’...
  • Page 28 Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont congelées. • La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez. La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du réfrigérateur est réglée à...
  • Page 29 Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur. • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’ e st pas un défaut. • Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée.
  • Page 30 Hladilnik Navodila za uporabo...
  • Page 31 Pred uporabo preberite ta navodila! Dragi kupec, Upamo, da bo naš izdelek, ki je bil izdelan v sodobnih tovarnah in je bil pre- verjen na podlagi najbolj strogih postopkov za nadzor kakovosti, učinkovito služil v predvidene namene. Priporočamo, da pred uporabo izdelka natančno preberete navodila za upo- rabo in jih shranite za morebitno kasnejšo uporabo.
  • Page 32 VSEBINA 4 Uporaba hladilnika 1 Hladilnik Zamrzovanje.......15 Zamrzovanje živil......15 2 Varnostna opozorila Izdelava ledenih kock....16 Shranjevanje zamrznjene Namen uporabe......4 hrane.......... 16 Splošna varnost......4 Odtaljevanje naprave....16 Varčevanje z energijo....7 Hlajenje........17 Opozorilo HCA......7 Shranjevanje hrane....17 3 Namestitev Odtaljevanje.......
  • Page 33: Hladilnik

    Hladilnik 1-a) predal za zamrzovanje in pladenj 5-Pokrov predala za led (model 6-Predal b) predal za zamrznjeno hrano in 7-Nastavljive sprednje nožice predal za led (model 8-Police na vratih 2-Notranja luč in gumb termostata 9-Predal za jajca 3-Premične police 10-Polica za steklenice 4-Kanal za odtekajočo vodo 11-Zgornji del Ilustracije v teh navodilih so shematične in morda ne ustrezajo natančno...
  • Page 34: Varnostna Opozorila

    Varnostna opozorila Para lahko pride v stik z električnimi • Prosimo upoštevajte naslednja opozorila. deli in povzroči kratek stik ali električni udar. V primeru neupoštevanja opozoril lahko pride do osebnih poškodb ali • Na police ali vrata nikoli ne postavljajte težkih predmetov in ne materialne škode.
  • Page 35 • Ne dovolite, da bi se otroci igrali s hladilnikom. Lahko poškodujejo sebe in hladilnik (ne dovolite, da bi se obešali na vrata). • Ne uporabljajte poškodovanega hladilnika. V primeru dvomov se posvetujte z vašim serviserjem. • Električna varnost je zagotovljena samo v primeru, ko uporabljeno električno omrežje ustreza vsem standardom.
  • Page 36 • Hladilnika ne smete napolniti s preveliko količino hrane, ker lahko pri odpiranju hrana pade iz hladilnika in vas poškoduje. Na vrh hladilnika ne postavljati predmetov, ker lahko pri odpiranju ali zapiranju vrat padejo iz hladilnika in vas poškodujejo. • V hladilniku ne shranjujte snovi, ki jih je treba shranjevati pri določenih temperaturnih pogojih, kot so...
  • Page 37: Varčevanje Z Energijo

    Opozorilo HCA Varčevanje z energijo Če je izdelek opremljen s hladilnim • Vrata hladilnika naj ne bodo dolgo sistemom, ki vsebuje hladilno odprta. sredstvo R600a: • V hladilnik ne dajajte vročih jedi ali Ta plin je vnetljiv. Zaradi tega pijač. bodite pozorni, da med uporabo ali •...
  • Page 38: Namestitev

    Namestitev Kaj je treba upoštevati pri Proizvajalec ne prevzema nobene transportu izdelka odgovornosti, če ne upoštevate informacij v teh navodilih. Hladilnik pred transportom izpraznite in očistite. Priprava Police, dodatke, predal za • Hladilnik mora stati vsaj 30 cm ohranjanje svežine itd. varno od virov toplote, kot so štedilniki, pritrdite z lepilnim trakom, da ne pečice, radiatorji in peči, ter najmanj...
  • Page 39: Priključitev Na Električno Omrežje

    Odstranjevanje embalaže 5. Ko se bo vklopil kompresor, Embalaža lahko predstavlja boste zaslišali zvok. Zvoke lahko nevarnost za otroke. Embalažo povzročijo tudi tekočina in plini, ki shranite izven dosega otrok ali pa krožijo v hladilniku. To je jo odstranite v skladu s predpisi popolnoma običajno.
  • Page 40: Zamenjava Žarnice

    Zamenjava žarnice Zamenjavo žarnice, ki se uporablja za osvetlitev hladilnika, naročite na pooblaščenem servisu. Lučka, uporabljena v tej napravi, ni primerna za razsvetljavo prostorov v gospodinjstvu. Namembnost te lučke je pomagati uporabniku, da lahko daje živila v hladilnik / zamrzovalnik na varen in udoben način.Luči, uporabljene v tej napravi, morajo prenesti ekstremne fizične pogoje, kot so temperature pod...
  • Page 41: Nastavitev Nog

    Nastavitev nog Namestitev pod kuhinjski pult Če hladilnik ne stoji ravno, ga lahko uravnate tako, da sučete sprednje • Notranja višina pulta mora znašati nožice, kot kaže slika. Vogal, kjer 820 mm. je nožica, se spusti, če zasučete v • (!) Kuhalniki ali druge topli viri ne smeri črne puščice, in dvigne, če jo smejo biti nameščeni na pultu nad...
  • Page 42 595 mm 55 mm...
  • Page 43: Spreminjanje Smeri Vrat

    Spreminjanje smeri vrat Postopek izvedite po številčnem vrstnem redu.
  • Page 44 60° 60°...
  • Page 45: Uporaba Hladilnika

    Uporaba hladilnika Notranja temperatura hladilnika je prav tako odvisna od temperature okolice, pogostosti odpiranja vrat in količine shranjene hrane. Pogosto odpiranje vrat povzroči povišanje notranje temperature. Zaradi tega je priporočljivo, da vrata hladilnika zaprete takoj po uporabi. Zamrzovanje Temperaturo hlajenja regulira termostat Zamrzovanje živil Toplo...
  • Page 46: Izdelava Ledenih Kock

    Odtaljevanje naprave • Opozorilo Živila, ki so že globoko zamrzjena, Prekomerne obloge ledu lahko hranite ločeno od svežih, pravkar vplivajo na delovanje naprave. vloženih živil. Priporočamo vam, da odtalite napravo vsaj dvakrat letno ali kadar je obloga Če zamrzujete vročo jed, hladilni ledu debela 7 mm.
  • Page 47: Hlajenje

    • Opozorilo Med odtaljevanjem pustite vrata V napravi ne shranjevati eksplozivne odprta. substance ali posode z vnetljivimi plini Za hitrejše odtaljevanje vstavite (konzervirana krema, razpršilci itd.), posodo s toplo vodo v napravo. ker obstaja nevarnost eksplozije. Nikoli ne smete uporabljati električne naprave, pršila za odtaljevanje ali Odtaljevanje ostrih predmetov za odstranjevanje...
  • Page 48: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Zaščita plastičnih površin Za čiščenje nikoli ne uporabljajte • Ne shranjujte tekočih olj ali na olju bencina, benzena ali podobnih pripravljenih jedi v posodah, ki se snovi. ne zapirajo dobro, ker lahko pride Preden začnete čistiti, izključite do poškodb plastičnih površin v napravo iz napajanja.
  • Page 49: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Preden pokličete servis, prosimo, da pregledate naslednji seznam. Na njem so pogoste težave, ki jih ne povzročajo napake pri izdelavi ali obraba materiala. Hladilnik ne deluje. • Ali ste pravilno priključili hladilnik na električno omrežje? Hladilnik priključite v električno vtičnico. •...
  • Page 50 • Nastavljena je zelo nizka temperatura v hladilniku. Nastavite višjo temperaturo in počakajte, da je dosežena. • Morda so tesnila vrat hladilnika ali zamrzovalnika zamazana, obrabljena, pretrgana ali nepravilno nameščena. Očistite ali zamenjajte tesnila. Zaradi poškodovanih/raztrganih tesnil hladilnik dalj deluje, da vzdržuje trenutno temperaturo.
  • Page 51 Slišati je mogoče šume, ki so podobni razlivanju tekočine. • Hladilnik deluje na podlagi pretoka tekočin in plinov. To je normalno in ne predstavlja napake. Slišati je mogoče šume, ki so podobni pihanju vetra. • Hladilnik je opremljen z zračnimi ventilatorji, ki zagotavlja učinkovito hlajenje.
  • Page 52 Šaldytuvas Vartotojo vadovas...
  • Page 53 Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą! Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad mūsų gaminys, kuris buvo sukurtas moderniose gamyklose ir kruopščiai patikrintas pagal griežtus kokybės kontrolės reikalavimus, veiksmingai ir ilgai jums tarnaus. Todėl mes rekomenduojame jums prieš naudojimą atidžiai perskaityti visą šio gaminio vartotojo vadovą...
  • Page 54 TURINYS 1 Šaldytuvas aruošimas 2 Svarbūs įspėjimai dėl 5 Šaldytuvo saugos eksploatavimas Naudojimo paskirtis........5 Termostato nustatymų mygtukas ...19 Bendrieji saugos reikalavimai ....5 Aušinimas ..........20 Gaminiams su vandens dalytuvu; ..10 Užšaldymas ..........20 Vaikų sauga ..........10 Atšildymas ..........20 WEEE Direktyvos ir senų...
  • Page 55: Šaldytuvas

    Šaldytuvas 12   a.) Šaldymo skyrius ir ledukų Stalčiaus daržovėms dangtis Daržovių dėtuvė padėklas (modeliams Reguliuojamos kojelės b.) Šaldyto maisto skyrius ir ledukų Šaldytuvo skyriaus durelių padėklas (modeliams lentynos Vidaus apšvietimo lemputė ir Durų lentynos termostato rankenėlė 10. Dėklas kiaušiniams Perkeliamos lentynos 11.
  • Page 56: Svarbūs Įspėjimai Dėl Saugos

    Svarbūs įspėjimai dėl saugos Prašome atidžiai namuose, viešbučiuose, perskaityti toliau pateiktą pensionuose. informaciją. Nepaisant • Šio gaminio negalima šios informacijos, naudoti lauke. galima susižaloti arba Bendrieji saugos padaryti žalos turtui. reikalavimai Tuomet nebegalios jokia garantija gamintojo • Kai šį gaminį norėsite įsipareigojimai.
  • Page 57 • Gaminiams su šaldiklio aušinamasis skystis. kamera; Į šaldiklio Iš pradurtų garintuvo kamerą nedėkite butelių dujų kanalų, vamzdžių ir skardinių su gėrimais. ilgintuvų arba paviršiaus jie gali sprogti. dangų ištryškęs aušinamasis skystis gali • Užšaldytų maisto suerzinti odą ir pažeisti produktų...
  • Page 58 vertikalioje padėtyje su • Šaldytuvo elektros užsuktu dangteliu . sauga garantuojama tik tuo atveju, jei jūsų • Šaldytuve niekada name įrengta įžeminimo nelaikykite flakonų su sistema atitinka degiomis ir sprogiomis standartus. medžiagomis. • Gaminį statyti vietoje, • Norėdami paspartinti neapsaugotoje nuo atitirpinimo procesą, lietaus, sniego, saulės ir nenaudokite jokių...
  • Page 59 • Niekada nejunkite šio šaldytuvo į elektros energijos taupymo sistemas; jos gali sugadinti šaldytuvą. • Jeigu šaldytuve įrengta mėlyna kontrolinė lemputė, ilgai • Nejunkite šaldytuvo, nežiūrėkite į mėlyną jeigu sieninis lizdas yra šviesą plika akimi arba atsilaisvinęs. pro optinius prietaisus. •...
  • Page 60 Niekada nestatykite ant • Nešdami šaldytuvą, šaldytuvo daiktų, nes nelaikykite jo už durų atidarius arba uždarius rankenos. Kitaip ji gali šaldytuvo dureles, jie nulūžti. gali nukristi. • Jeigu šį gaminį reikia • Šaldytuve negalima statyti prie kito laikyti medžiagų, šaldytuvo arba šaldiklio, kurioms saugoti reikia tarp prietaisų...
  • Page 61: Gaminiams Su Vandens Dalytuvu

    • Naudokite tik geriamąjį Gaminiams su vandenį. vandens dalytuvu; • Slėgis šalto vandens Vaikų sauga įvade neturi viršyti • Jeigu durelės rakinamos 90 psi (6,2 bar). Jei spyna, laikykite raktą vaikams slėgis jūsų vandens nepasiekiamoje vietoje. sistemoje viršija 80 psi •...
  • Page 62: Informacija Apie Pakuotę

    Informacija apie pakuotę Ką reikia daryti, norint sutaupyti energijos Šio gaminio pakavimo medžiagos pagamintos iš pakartotinai • Nelaikykite šaldytuvo durelių panaudojamų medžiagų, atsižvelgiant atidarytų ilgą laiką. į mūsų nacionalinius aplinkosaugos • Į šaldytuvą nedėkite karšo maisto reglamentus. Neišmeskite pakavimo arba gėrimų. medžiagų...
  • Page 63: Įrengimas

    Įrengimas Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas neprisiima atsakomybės, jei bus nepaisoma šiame eksploatavimo vadove pateiktos informacijos. Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 1. Prieš šaldytuvą transportuojant, jį reikia ištuštinti ir išvalyti. 2. Galite sumontuoti 2 plastikinius 2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame pleištus, kaip parodyta paveikslėlyje.
  • Page 64: Elektros Prijungimas

    Elektros prijungimas Seno šaldytuvo išmetimas Prijunkite gaminį prie įžeminto lizdo Seną šaldytuvą išmeskite taip, kad su tinkamos kategorijos saugikliu. nebūtų daroma žala aplinkai. Svarbu • Kaip išmesti šį šaldytuvą, galite • Elektros prijungimą būtina sužinoti iš savo įgaliotojo pardavimo atlikti atsižvelgiant į savo šalies atstovo arba savo savivaldybės reglamentus.
  • Page 65: Apšvietimo Lemputės Pakeitimas

    Apšvietimo lemputės pakeitimas reikia pakeisti šaldytuvo apšvietimo lemputę, susisiekite su artimiausia įgaliotąja techninio aptarnavimo tarnyba. Šajā ierīcē izmantotā lampa nav piemērota istabu apgaismojumam. Šīs lampas mērķis ir padarīt pārtikas produktu ievietošanu ledusskapī/ saldētavā drošu un ērtu. Šajā ierīcē izmantotajām lampām ir jāspēj funkcionēt ekstrēmos fiziskos apstākļos, piemēram, temperatūrā, kas nepārsniedz -20 °C.
  • Page 66: Durų Perstatymas

    Durų perstatymas 595 mm 55 mm...
  • Page 67: Durvju Ievietošana Otrādi

    Durvju ievietošana otrādi Rīkojieties ar cipariem norādītajā secībā...
  • Page 68 60° 60°...
  • Page 69: Aruošimas

    Paruošimas • Šaldytuvą reikia įrengti mažiausiai • Kai kuriuose modeliuose 30 cm atstumu nuo šilumos šaltinių, instrumentų skydelis automatiškai pavyzdžiui, viryklės viršaus, orkaičių, išsijungs po 5 minučių po to, kai centrinio šildymo radiatorių bei uždarysite dureles. Vėl skydelis viryklių, ir mažiausiai 5 cm atstumu įsijungs atidarius dureles arba nuo elektrinių...
  • Page 70: Šaldytuvo Eksploatavimas Termostato Nustatymų Mygtukas

    Šaldytuvo eksploatavimas Termostato nustatymų mygtukas Vidaus temperatūra taip priklauso nuo aplinkos temperatūros, durelių atidarinėjimo dažnio ir viduje laikomo maisto kiekio. Dažnai atidarinėjant dureles vidaus temperatūra kyla. Dėl šios priežasties rekomenduojama uždaryti dureles kaip įmanoma greičiau po naudojimo. Šaldytuvo vidaus temperatūra pasikeičia dėl šių...
  • Page 71: Aušinimas

    Aušinimas Atšildymas Maisto saugojimas A) Šaldytuvo skyrius Šaldytuvo skyrius skirtas trumpam Šaldytuvo skyrius atšyla visiškai šviežio maisto ir gėrimų saugojimui. automatiškai. Šaldytuvui vėstant, ant vidinės galinės šaldytuvo skyriaus Užšaldymas sienelės gali susidaryti vandens lašų Maisto užšaldymas ir 7-8 mm šerkšnas. Tai normalus Šaldymo skyrius pažymėtas šiuo aušinimo sistemos reiškinys.
  • Page 72 B) Šaldiklio kamera Atšaldymo procesas labai paprastas: naudojant ypatingą atšildyto vandens surinkimo indą, jis vyksta labai tvarkingai. Atšildykite šaldytuvą dukart per metus arba tuomet, kai susidarys maždaug 7 mm (1/4 col.) šerkšno sluoksnis. Norėdami pradėti atšildymo procesą, išjunkite buitinio prietaiso jungiklį ir ištraukite jo kištuką...
  • Page 73: Techninė Priežiūra Ir Valymas

    Techninė priežiūra ir valymas Valymui niekada nenaudokite Reguliariai patikrinkite, ar durelių benzino, benzolo arba panašių tarpikliai yra švarūs ir ant jų nėra medžiagų. maisto dalelių. Prieš valymą rekomenduojama Norėdami ištraukti durelių lentynas, išjungti buitinį prietaisą iš maitinimo išimkite visus daiktus ir po to tinklo.
  • Page 74: Rekomenduojami Problemų Sprendimo Būdai

    Rekomenduojami problemų sprendimo būdai Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą, prašom peržiūrėti šį sąrašą. Taip sutaupysite laiko ir pinigų. Šiame sąraše pateikiamos dažniausiai pasitaikančios problemos, kurios nėra susijusios su pagaminimo arba naudojamų medžiagų broku. Kai kurių čia aprašytų funkcijų jūsų įsigytame gaminyje gali nebūti. Šaldytuvas neveikia.
  • Page 75 Šaldytuvas dažnai įsijungia arba ilgą laiką veikia. • Gali būti, kad jūsų naujasis šaldytuvas platesnis už ankstesnįjį. Tai visiškai normalu Dideli šaldytuvai veikia ilgesnį laiką. • Gali būti, kad patalpoje yra aukšta temperatūra. Tai visiškai normalu. • Gali būti, kad šaldytuvas neseniai prijungtas arba į jį neseniai sudėta maisto produktų.
  • Page 76 Temperatūra šaldytuve arba šaldiklyje labai aukšta. • Šaldytuve nustatyta labai aukšta temperatūra. Šaldytuvo temperatūros nuostata daro poveikį šaldiklio temperatūrai. Nustatykite tokią šaldytuvo arba šaldiklio temperatūrą, kad ji būtų reikiamo lygio. • Gali būti, kad durelės paliktos atidarytos. Dureles gerai uždarykite. •...
  • Page 77 Girdimas garsas, kyg vėjas pūstų. • Norint, kad šaldytuvas veiksmingai šaldytų, jame naudojami oro srauto aktyvikliai (ventiliatoriai). Tai normalu ir nėra gedimas. Kondensacija ant vidinių šaldytuvo sienų. • Apledėjimas ir kondensacija didėja esant karštam ir drėgnam orui. Tai normalu ir nėra gedimas. •...
  • Page 78 Ledusskapis Lietotāja rokasgrāmata...
  • Page 79 Lūdzu, vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu! Cienījamais pircēj! Ceram, ka jūsu produkts, kas ražots modernās rūpnīcās un pārbaudīts ļoti pedantiskas kvalitātes kontroles procedūras laikā, nodrošinās efektīvu darbību. Tādēļ mēs vēlētos ieteikt pirms produkta izmantošanas rūpīgi izlasīt visu rokasgrāmatu un turēt to ērti pieejamā vietā, lai vienmēr varētu tajā ieskatīties. Šī...
  • Page 80 SATURS 1 Jūsu ledusskapis 4 Sagatavošana Durvju ievietošana otrādi .....18 2 Svarīgi brīdinājumi par drošību 5 Ledusskapja izmantošana 20 Paredzētā lietošana ........5 Sasaldēšana ..........20 Piezīme par iekārtām ar ūdens Pārtikas sasaldēšana ......20 automātu; ...........10 Ledus gabaliņu pagatavošana ...21 Bērnu drošība ..........10 Sasaldētas pārtikas uzglabāšana ..21 Atbilstība EEIA direktīvai un atkritumu...
  • Page 81: Jūsu Ledusskapis

    Jūsu ledusskapis 12   1. a.) Saldēšanas kamera un ledus 6. Augļu nodalījums paplāte ( modeļiem) 7. Regulējamas priekšējās kājas Saldētas pārtikas nodalījums un 8. Durvju plaukti ledus paplāte ( modeļiem) 9. Olu turētājs 2. Iekšējais apgaismojums un 10. Pudeļu plaukts termostata pārslēgs 11.
  • Page 82: Svarīgi Brīdinājumi Par Drošību

    Svarīgi brīdinājumi par drošību Lūdzu, iepazīstieties • Šo iekārtu nevajadzētu šo informāciju. izmantot ārpus telpām. Šīs informācijas neievērošana kļūt Vispārējā drošība cēloni traumām • Ja vēlaties atbrīvoties materiālajiem no šī izstrādājuma vai bojājumiem. Tā rezultātā to pārstrādāt, mēs visas garantijas iesakām konsultēties ar saistības iekārtas...
  • Page 83 • Piezīme par iekārtām • Neurbiet un nezāģējiet ar saldēšanas kameru: daļas, kurās cirkulē neievietojiet šķidrus, dzesēšanas šķidrums. pudelēs vai skārdenēs Dzesēšanas šķidrums, esošus dzērienus kas var izplūst, kad saldēšanās kamerā. Tie iztvaices aparāta gāzes var saplīst. kanāli, cauruļvadu pagarinājumi vai virsmas •...
  • Page 84 • Dzērieni ar augstu bažas, sazinieties ar alkohola saturu ir apkalpošanas pārstāvi. jāuzglabā vertikālā • Ledusskapja stāvoklī un ar elektrodrošība var tikt nostiprinātu vāku. garantēta tikai tad, ja • Nekādā gadījumā iezemējuma sistēma neglabājiet ledusskapī jūsu mājā atbilst aerosolus, kuru sastāvā standartiem.
  • Page 85 • Nekādā gadījumā Pievienojot iekārtu nepievienojiet barošanas avotam, ledusskapi pie elektrības nepieskarieties taupīšanas sistēmas, spraudkontaktam ar jo tas var sabojāt slapjām rokām. ledusskapi. • Ja ledusskapim ir zils gaismas indikators, ilgstoši neskatieties uz to ar neapbruņotu aci vai caur optiskajām ierīcēm.
  • Page 86 • Nepārslogojiet • Spraudņa gals ir regulāri ledusskapi ar pārāk lielu jātīra ar sausu drāniņu. pārtikas daudzumu. Ja to nedarīsiet, tas var Ja ledusskapis ir pārāk kļūt par ugunsgrēka pilns, tad, atverot cēloni. durvis, pārtika var • Ja regulējamās izkrist no ledusskapja, kājiņas nav pareizi radot kaitējumu jums nostiprinātas uz grīdas,...
  • Page 87: Piezīme Par Iekārtām Ar Ūdens Automātu

    vai jūsu sistēmā nav hidrauliskā trieciena, konsultējieties ar profesionāliem santehniķiem. • Neuzstādiet uz karstā ūdens ieplūdes caurules. Veiciet piesardzības pasākumus, lai novērstu šļūteņu sasalšanas risku. Ūdens temperatūras Piezīme par iekārtām intervālam darbības ar ūdens automātu; laikā jābūt vismaz 33 °F (0,6 °C) un ne vairāk kā...
  • Page 88: Atbilstība Direktīvai Par Bīstamo Vielu Ierobežošanu Elektroniskajā Un Elektriskajā Aprīkojumā

    Brīdinājums par HC ir atkārtoti izmantojami un piemēroti otreizējai pārstrādei. Pēc iekārtas Ja iekārtas dzesēšanas sistēma kalpošanas laika beigām neizmetiet to satur R600a kopā ar parastajiem mājsaimniecības Šī gāze viegli uzliesmojoša. un citiem atkritumiem. Nogādājiet Tādēļ pievērsiet uzmanību tam, lai to elektrisko un elektronisko iekārtu izmantošanas transportēšanas...
  • Page 89 kameras enerģijas patēriņa vērtība ir noteikta iekārtai ar izņemtu plauktu vai atviktni un maksimālo noslodzi. Nepastāv nekāds risks, izmantojot plauktu vai atvilktni atbilstoši sasaldējamās pārtikas formai un izmēram. • Sasaldētās pārtikas atlaidināšana ledusskapja nodalījumā gan ietaupīs elektroenerģiju, gan saglabās pārtikas kvalitāti.
  • Page 90: Uzstādīšana

    Uzstādīšana Lūdzu ņemiet vērā, ka ražotājs neuzņemas atbildību, ja instrukciju rokasgrāmatā iekļautā informācija netiek ievērota. Lietas, kas jāapsver, atkārtoti pārvietojot ledusskapi 1. Jūsu ledusskapim pirms jebkuras nodrošinās nepieciešamo attālumu transportēšanas ir jābūt iztukšotam un iztīrītam. starp ledusskapi un sienu, lai notiktu gaisa cirkulācija.
  • Page 91: Pievienošana Elektrotīklam

    Pievienošana Atbrīvošanās no vecā elektrotīklam ledusskapja Pievienojiet iekārtu iezemētai Atbrīvojieties no vecās iekārtas tā, lai kontaktligzdai, aizsargāta netiktu nodarīts kaitējums videi. atbilstošas jaudas drošinātāju. • Par atbrīvošanos no ledusskapja Svarīgi! varat konsultēties ar pilnvarotu izplatītāju vai vietējās pašvaldības • Savienojumam jāatbilst atkritumu savākšanas centru.
  • Page 92: Kājiņu Noregulēšana

    Kājiņu noregulēšana Uzstādīšana (zem letes) Ja ledusskapis nav stabils; Varat ledusskapi novietot stabili, • Letes iekšējam augstumam ir jābūt pagriežot priekšējās kājiņas, kā 820 mm. parādīts attēlā. Stūris, kurā atrodas (!) Ja iekārta ir uzstādīta zem letes, kāja, tiek nolaists uz leju, ja tiek tad virs letes nedrīkst novietot plītis pagriezts melnās bultiņas virzienā, un citus karstuma avotus.
  • Page 93: Sagatavošana

    Sagatavošana • Ledusskapis ir uzstādāms vismaz • Dažiem modeļiem instrumentu 30 cm attālumā no karstuma panelis automātiski izslēdzas 5 avotiem, piemēram, radiatoriem, minūšu laikā pēc durvju aizvēršanas. sildītājiem, centrālapkures un Tas no jauna aktivizēsies, atverot krāsnīm, un vismaz 5 cm attālumā no durvis vai nospiežot jebkuru pogu.
  • Page 94 595 mm 55 mm...
  • Page 95: Durvju Ievietošana Otrādi

    Durvju ievietošana otrādi Rīkojieties ar cipariem norādītajā secībā...
  • Page 96 60° 60°...
  • Page 97: Ledusskapja Izmantošana

    Ledusskapja izmantošana Iekšējā temperatūra atkarīga arī no ārējās temperatūras, durvju atvēršanas biežuma un ledusskapī turētās pārtikas daudzuma. Biežas durvju virināšanas dēļ iekšējā temperatūra paaugstinās. Tādēļ ieteicams aizvērt durvis pēc iespējas ātrāk pēc ledusskapja izmantošanas. Darba temperatūra tiek regulēta ar Sasaldēšana temperatūras kontroles palīdzību.
  • Page 98: Ledus Gabaliņu Pagatavošana

    • Uzmanību! Sasaldētas pārtikas Jau iepriekš dziļi sasaldēto pārtiku uzglabāšana vienmēr turiet atsevišķi no tikko ievietotās pārtikas. Sasaldēšanas zona ir apzīmēta ar šo simbolu. Karstas pārtikas dziļās sasaldēšanas laikā dzesēšanas kompresors Sasaldētās pārtikas nodalījums ir darbosies, līdz pārtika būs pilnīgi pimērots iepriekš...
  • Page 99: Atdzesēšana

    nepieciešams, izkusušā ledus • Uzmanību! ūdens savākšanai saldēšanas kamerā Uzglabājiet koncentrētus un saldētās pārtikas nodalījumā alkoholiskos dzērienus tikai stāvus un izmantojiet mīkstu drāniņu cieši aizvērtus. • Uzmanību! Neglabājiet šajā iekārtā sprādzienbīstamas vielas vai tvertnes Atlaidināšanas laikā turiet durvis ar viegli uzliesmojošiem propelentiem atvērtas.
  • Page 100: Apkope Un Tīrīšana

    Apkope un tīrīšana A Nekad tīrīšanas nolūkiem • Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu, lai pārliecinātos, ka tas ir neizmantojiet gazolīnu, benzīnu vai līdzīgas vielas. tīrs un tajā nav sakrājušās pārtikas daļiņas. B Mēs iesakām iekārtu pirms tīrīšanas atvienot no strāvas avota. •...
  • Page 101: Ieteicamie Problēmu Risinājumi

    Ieteicamie problēmu risinājumi Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas var ietaupīt jūsu laiku un naudu. Šajā sarakstā ietvertas bieži sastopamas problēmas, kas nav saistītas ar defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu. Jūsu izstrādājumam var nebūt visas šeit aprakstītās funkcijas. Ledusskapis nedarbojas.
  • Page 102 Ledusskapis darbojas bieži vai ilgu laiku. • Iespējams jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Tas ir visai normāli. Lieli ledusskapji darbojas ilgāku laika periodu. • Apkārtējā istabas temperatūra var būt augsta. Tas ir visai normāli. • Iespējams ledusskapis ir nesen ieslēgts vai tajā nesen ievietota pārtika. Ledusskapja pilnīga atdzesēšana var notikt pāris stundas ilgāk.
  • Page 103 Ledusskapja vai saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti augsta. • Noregulēta ļoti augsta ledusskapja temperatūra. Ledusskapja temperatūra ietekmē saldēšanas kameras temperatūru. Mainiet ledusskapja vai saldētāja temperatūru, līdz saldētāja vai ledusskapja temperatūra sasniedz pietiekošu līmeni. • Durvis atstātas pusvirus. Kārtīgi aizveriet durvis. •...
  • Page 104 Slikta smaka ledusskapī. • Ledusskapja iekšpuse ir jāiztīra. Iztīriet ledusskapja iekšpusi ar sūkli, siltu ūdeni vai gāzētu ūdeni. • Iespējams smaku izraisa daži konteineri vai iepakojuma materiāli. Izmantojiet citus konteinerus vai citas markas iepakojuma materiālu. Durvis neizveras. • Pārtikas iepakojums var neļaut durvīm aizvērties. Pārvietojiet pakas, kas traucē durvīm.
  • Page 105 48 3523 0007/AN www.beko.com...

Table des Matières