La radiocommande est un système basé sur l'envoi d'un signal codé de l'émetteur au récepteur. si ce signal est reconnu comme valable, il provoque l'activation des relais en sortie. le système utilise une technique de transmission dite à code variable (rol (10 pages)
Page 1
Instructions and warnings for the fitter istruzioni e avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installation Anweisungen und hinweise für den installateur Instrucciones j advertencias para el instalador Instrukcja dla instalatora...
Page 2
Programmation: copie événements Allumage de PLANOTIME Réglage de l’horloge Réglage initial de l’horloge Réglage des paramètres de la commande 58 Mémorisation de PLANOTIME dans les spéciale “en vacance” récepteurs des automatismes Réglage des paramètres de la commande 58 2.3.1 Mémorisation de PLANOTIME spéciale “heure planétaire”...
Page 3
Il peut fonctionner en mode “manuel” où vous intervien- heures programmés. 1.2) Faut-il vraiment le programmer? Oui, c’est indispensable ! PLANOTIME ne connaît pas le dimanche, vous souhaitez garder les volets baissés vos habitudes; si vous voulez l’utiliser en mode “auto- un peu plus longtemps.
Page 4
PLANOTIME ne risque en aucun cas de s’endommager. 2.1) Allumage de PLANOTIME PLANOTIME fonctionne avec une pile qui est déjà en À l’allumage de PLANOTIME, la première opération place mais qui est déconnectée pour éviter de se demandée est le réglage de l’horloge interne.
Page 5
émetteur; il faut donc procéder à une phase de “mémorisation” à travers laquelle on prépare l’automatis- me à reconnaître le code de PLANOTIME. Si un groupe est composé de plusieurs automatismes, il faut répéter l’o- pération de mémorisation pour chacun d’eux. PLANOTIME est en mesure de commander jusqu’à 6 groupes d’auto- matismes et pour chacun d’eux, il transmettra un code différent, donc, avant de commencer la mémorisation, il faut...
Page 6
Attention: la mémorisation peut s’effectuer dans tous les émetteurs qui se trouvent dans le rayon de portée de PLANOTIME; il est donc bon de ne garder alimenté que celui que l’on souhaite mémoriser. Toutes les séquences de mémorisation sont temporisées, c’est-à-dire qu’elles doivent être effectuées dans les limites de temps prévues.
Page 7
• Éviter de le placer à proximité, ou pire sur des struc- tures en métal qui en réduisent la portée. • Plaçant PLANOTIME sur le point où l’on désire le fixer, essayer de commander tous les automatismes en vérifiant qu’ils reçoivent la commande radio envoyée.
Page 8
3) Description des symboles Les symboles visibles sur PLANOTIME sont subdivisés en 3 zones: • Zone 1 à gauche indique les modes de fonctionnement et les programmations • Zone 2 au centre indique l’horloge hebdomadaire • Zone 3 à droite indique les groupes et les commandes spéciales...
Page 9
“Auto”, “Man”, “Man ” et “Prog”. Quel que soit le mode de fonctionnement ou de programmation dans lequel se trouve PLANOTIME il est possible de revenir au “menu de sélection” en pressant plusieurs fois la touche jusqu’à faire clignoter l’indication “Auto”.
Page 10
Presser la touche pour confirmer le jour. À partir de cet instant PLANOTIME fonctionnera comme s’il était en mode “manuel” et vous pourrez donner les com- mandes en pressant l’une des touches . PLANOTIME reviendra en mode “automatique” le jour et à l’heure pré- établis.
Page 11
Presser la touche pour confirmer le mode “manuel” avec enregistreur. À partir de cet instant, on peut utiliser PLANOTIME comme s’il était en mode “manuel” avec la particularité que toutes les commandes envoyées avec les touches , avec le jour, les heures et les minutes auxquels elles ont été don- nées sont mémorisées comme événements.
Page 12
5) Comment programmer PLANOTIME Le fonctionnement de PLANOTIME en mode “programmation” permet de créer les événements, de les modifier, de les copier et de les effacer; il est possible de régler l’horloge et les autres paramètres utiles au fonctionnement de PLANOTIME. Prog Programmation “événements”...
Page 13
5.2) Programmation “événements” Dans la programmation des événements il faut régler, une par une, toutes les propriétés qui composent l’événement, c’est-à-dire: Tableau 22 Propriétés des événements Exemple 1 Exemple 2 Heures et minutes auxquelles la commande doit être envoyée. 0 0 8 8 . . 3 3 0 0 1 1 8 8 .
Page 14
événement. Presser la touche pour confirmer l’événement ou bien presser pour revenir en arrière. Avec la dernière confirmation, l’événement est mémorisé et PLANOTIME se prépare pour la programmation d’un aut- re nouvel événement, continuer ensuite en partant du point N°5 de ce tableau.
Page 15
Avec la dernière confirmation, l’événement est mémorisé et PLANOTIME se prépare pour la programmation d’un aut- re nouvel événement, continuer ensuite en partant du point N°5 de ce tableau. Note: pour le fonctionnement correct de “l’heure planétaire” il faut avoir réglé les paramètres correspondants (voir tableau 30).
Page 16
(voir chapitre 5.2.1) et l’on peut modifier ou confirmer une par une toutes les propriétés de l’événement. Après avoir modifié et confirmé le dernier paramètre, l’événement est mémorisé de nouveau et PLANOTIME se prépare pour la modification d’un autre événement, continuer ensuite en partant du point N°6 de ce tableau 5.2.3) Programmation: effacement événements DEL...
Page 17
Après avoir modifié et confirmé le dernier paramètre, l’événement copié est mémorisé comme nouvel événement et PLANOTIME se prépare pour la copie d’un autre événement, continuer ensuite en partant du point N°6 de ce tableau. 5.3) Réglage de l’horloge Le réglage de l’horloge est fait immédiatement après avoir inséré...
Page 18
5.4) Réglage des paramètres de la commande spéciale “en vacance” Pour le fonctionnement correct de la commande spéciale “en vacance”, il faut régler la valeur maximum de l’écart consenti, la valeur peut être de 0 à 75 minutes, réglables par pas de 5 minutes. Comme résultat on obtient, par exem- ple, si la valeur est réglée à...
Page 19
L’utilisation de PLANOTIME ne demande pas d’atten- tions particulières, nous vous prions dans tous les cas de considérer les aspects suivants: • Les commandes envoyées par radio par PLANOTIME ne peuvent pas offrir la garantie totale qu’elles soient reçues par les automatismes.
Page 20
8.1) Liste des erreurs Il peut y avoir des circonstances, très rares, dans lesquelles PLANOTIME pourrait ne pas fonctionner correctement. Si cela se vérifie, la cause de l’erreur est toujours indiquée. Le tableau qui suit indique les erreurs et les solutions possibles.
Page 21
9) Caractéristiques techniques Dans le but d’améliorer les produits, NICE S.p.a. se réserve le droit d’en modifier les caractéristiques techniques à tout moment et sans préavis, en garantissant dans tous les cas le bon fonctionnement et le type d’utilisation prévus.
Page 22
R&TTE 1999/5/CE, per l’uso cui l’apparecchio è destinato, essendo stati applicati i seguenti Standard: NICE S.p.a. declares that the products PLANOTIME comply with the essentials requirements of article 3 of the R&TTE 1999/5/EC Directive, if used for its intended use and that the following standards has been applied: 1 Salute (articolo 3.1.a della Direttiva R&TTE) / Healt (article 3.1.a of R&TTE Directive)