Page 1
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION, À LA MISE EN SERVICE ET À LA MAINTENANCE VANNE À CLAPET SIMPLE SIÈGE INNOVA J Notice Originale 10.245.30.12FR (0) 2024/09...
Page 2
INOXPA S.A.U. Telers, 60 17820 BANYOLES - Espagne déclare sous sa responsabilité que la VANNE À CLAPET SIMPLE SIÈGE Machine : INNOVA Modèle : Type : DN 25 - DN 100 / OD 1’’ - OD 4’’ Taille : IXXXXXXXXX IXXXXXXXXX Numéro de série :...
Page 3
INOXPA S.A.U. Telers, 60 17820 BANYOLES - Espagne déclare sous sa responsabilité que la VANNE À CLAPET SIMPLE SIÈGE Machine : INNOVA Modèle : Type : DN 25 - DN 100 / OD 1’’ - OD 4’’ Taille : IXXXXXXXXX IXXXXXXXXX Numéro de série :...
Page 5
Le non-respect des instructions données dans le présent manuel implique une utilisation incorrecte de l’équipement du point de vue technique et de la sécurité des personnes, ce qui dégage INOXPA de toute responsabilité en cas d’accidents, de blessures ou de dommages et exclut de la garantie tous les défauts résultant d’une manipulation incorrecte de l’équipement.
Page 6
ATTENTION 3.2. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer la vanne et de la mettre en service. En cas de doute, contactez INOXPA. 3.2.1. Pendant l’installation Tenez toujours compte des Caractéristiques techniques de la section L’installation et l’utilisation de la vanne doivent toujours être réalisées conformément à...
Page 7
4. Informations générales 4.1. DESCRIPTION La vanne INNOVA J est une vanne simple siège à commande pneumatique conçue pour être utilisée en tant que vanne à clapet. La pression de fermeture de la vanne est donnée par la pression du ressort qui peut être modifiée en ajustant la vis située sur la partie supérieure. Dès lors que cette ...
Page 8
- Ses composants, le cas échéant. - Bordereau de livraison. - Un guide d’installation rapide avec accès au manuel d’instructions complet. Bien qu’INOXPA inspecte toutes ses vannes avant leur déballage, elle ne peut assurer que la marchandise arrive intacte chez l’utilisateur. Lors du déballage : - Prenez toutes les précautions possibles afin de prévenir les dommages sur la vanne et sur ses ...
Page 9
OD 2½" DN 100, OD 4’’ Joints HNBR EPDM Matériaux 1.4404 (AISI 316L) Raccord Souder Conduit standard Configuration corps 1 corps A, B, C, D 2 corps Type Vanne à clapet Famille produit vanne INNOVA INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 10
Lors du montage de la vanne, évitez toute tension excessive et surveillez les points suivants : - Vibrations pouvant se produire lors de l’installation. - Dilatations thermiques pouvant affecter les conduits lorsque des liquides chauds y circulent. - Poids pouvant être supporté par les conduits. - Intensité de soudure excessive. INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 11
Débranchez toujours l’air comprimé avant de commencer à démonter la vanne. Ne démontez jamais directement les colliers de la vanne sans avoir lu attentivement les instructions au préalable, car l’actionneur contient un ressort avec une charge appliquée. Seul un personnel qualifié peut réaliser le montage et le démontage de la vanne. INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 12
Pour établir la connexion d’air vers l’actionneur : - Branchez et vérifiez les connexions d’air comprimé (filetage G 1/8’’ pour tuyau Ø6 mm). - Tenez compte de la qualité de l’air comprimé, conformément aux spécifications décrites dans la section 9. Caractéristiques techniques. Raccord pneumatique filetage G 1/8’’ INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 13
INNOVA J. Le processus consiste à mettre la pompe en service lorsque la vanne d’arrêt est en position fermée. Le débit passe en dérivation (recirculation) par la vanne INNOVA J. Pour effectuer le tarage de la vanne, serrez la vis supérieure (en dévissant préalablement le contre-écrou) de la vanne INNOVA J jusqu’à...
Page 14
Serrez les pièces lâches. Remplacez les joints par d’autres présentant • Déformation des joints. une qualité différente s’ils se sont détériorés prématurément. Ressort de l’actionneur en mauvais état et/ou • Remplacez ou nettoyez le ressort. coincé (saleté). Le sens de circulation du fluide doit être contraire Le sens de circulation du fluide est le même que à celui de fermeture. • celui de fermeture. Limitez la décharge d’air afin de diminuer la pression. INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 15
Tenez un registre de la maintenance de la vanne. Utilisez des statistiques pour planifier les inspections. Pendant le montage, appliquez des lubrifiants compatibles Lubrification avec le matériau du joint. Se reporter au tableau suivant. CLASSE NLGI MATÉRIAU DU JOINT LUBRIFIANT DIN 51818 HNBR / FPM klübersynth UH 1 64-2403 EPDM / HNBR / FPM PARALIQ GTE 703 INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 16
Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de la vanne avant de commencer les travaux de démon- tage et de montage. 8.3.2. SEP automatique (stérilisation en place) Le processus de stérilisation à la vapeur est appliqué à tous les équipements, y compris le pigging. INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 17
5. Placez le joint (05) de l’axe et le joint torique (20B) sur le couvercle du corps supérieur (12) de la vanne. 6. Placez le couvercle du corps supérieur (12) sur la lanterne (21). INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 18
8. À l’aide de deux clés plates, vissez l’axe (08) de la vanne avec l’axe de l’actionneur (10). 9. Placez le collier (34) supérieur qui fixe la lanterne (21) au corps (01). Le corps est orientable à 360°. Placez-le selon les besoins de l’utilisateur. 10. Placez le joint torique (20B) sur l’embout inférieur (02). 11. Placez l’embout inférieur (02) du corps (01) de la vanne, puis fixez-le avec le collier (34) inférieur. 12. Laissez l’air comprimé s’échapper de l’actionneur (10). 13. Si nécessaire, tarez la vanne à l’aide de la vis de réglage (22) et fixez l’écrou (26). INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 19
7. Appuyez sur le joint avec les doigts pour vous assurer qu’il est bien placé. Assurez-vous qu’il n’y a pas de protubérance causée par une installation inadéquate du joint. INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 20
4. Montez les joints toriques (20, 20A) dans le piston (30) de l’actionneur. 5. Fixez le piston (30) sur l’axe (08) de l’actionneur à l’aide de la bague élastique (45B). 6. Montez l’ensemble de l’axe (08) - piston (30) dans le corps (01) de l’actionneur. 7. Placez le joint torique (20B) sur le couvercle supérieur (12) de l’actionneur. INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 21
18. Montez le raccord (18) d’air sur le corps (01) de l’actionneur. 19. Montez la vis de réglage (22) sur le corps (01) de l’actionneur et serrez-la jusqu’à la marque faite pendant le processus de démontage de l’actionneur. 20. Fixez la vis de réglage (23) avec l’écrou (26). 21. Envoyez de l’air comprimé pour vérifier le bon fonctionnement de l’actionneur. INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 22
(avant DIN 11850 série 2) ASTM A269/270 OD 1’’ - OD 4’’ (correspond au tube OD) Connexions souder, mâle, pince 9.5. POIDS Poids [kg] 1 corps 2 corps 1 corps 2 corps 1 corps 2 corps 14,2 16,9 15,5 19,0 18,8 23,8 INOXPA S.A.U. 10.245.30.12FR · (0) 2024/09...
Page 28
Comment contacter INOXPA S.A.U. : Les informations concernant tous les pays sont mises à jour en permanence sur notre site web. Visitez www.inoxpa.com pour accéder aux informations. INOXPA S.A.U. Telers, 60 - 17820 - Banyoles - Espagne...