iNOXPA INNOVA D Instructions Relatives À L'installation, À La Mise En Service Et À La Maintenance

Vanne mixproof à double joint

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION, À LA MISE EN SERVICE ET À LA MAINTENANCE
VANNE MIXPROOF À DOUBLE JOINT
INNOVA D
Manuel d'origine
10.246.30.03FR
(0) 2019/09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour iNOXPA INNOVA D

  • Page 1 INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION, À LA MISE EN SERVICE ET À LA MAINTENANCE VANNE MIXPROOF À DOUBLE JOINT INNOVA D Manuel d’origine 10.246.30.03FR (0) 2019/09...
  • Page 2: Déclaration De Conformité Ce

    En conformité avec le concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires. Le dossier a été préparé par le signataire de ce document dans les installations d’ INOXPA S.A.U. David Reyero Brunet Responsable du bureau technique Banyoles, 30 septembre, 2019 Le numéro de série peut être précédé...
  • Page 3: Table Des Matières

    8.1. Généralités .................................. 15 8.2. Maintenance ................................15 8.3. Nettoyage ..................................16 8.4. Démontage et montage de la vanne INNOVA D ......................18 8.5. Remplacement du joint de siège ..........................19 8.6. Démontage et montage de l’actionneur ........................20 8.7. Configuration de l’actionneur ............................21 8.8.
  • Page 4: Informations Générales

     Mise en danger de l’environnement causée par les substances libérées. 2.3. GARANTIE Toute garantie sera immédiatement et de plein droit annulée, et la société INOXPA sera indemnisée, pour toute réclamation de responsabilité civile présentée par des tiers, si:  Les travaux de mise en service et de maintenance n’ont pas été réalisés conformément aux instructions d’utilisation.
  • Page 5: Sécurité

    Consigne de sécurité visant à prévenir les dommages sur l’équipement et ses fonctions. ATTENTION 3.2. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer la vanne et de la mettre en service. En cas de doute, contactez INOXPA. 3.2.1. Pendant l’installation Tenez toujours compte des Caractéristiques techniques chapitre L’installation et l’utilisation de la vanne doivent toujours être réalisées conformément à...
  • Page 6: Informations Générales

    4. Informations générales 4.1. DESCRIPTION La vanne INNOVA D est une vanne pneumatique d’arrêt à simple siège avec double joint d’arrêt qui, à l’aide d’une chambre de détection de fuites, entre les deux joints, sous pression atmosphérique, permet une séparation entre deux produits en touté...
  • Page 7: Installation

    5. Installation 5.1. RÉCEPTION DE LA VANNE INOXPA ne sera en aucun cas tenue pour responsable de la détérioration du produit due au transport ou au déballage. Vérifiez visuellement que l’emballage n’a pas été endommagé. Dès réception de la vanne, vérifiez que tous les éléments indiqués sur le bordereau de livraison sont inclus: ...
  • Page 8 OD 3" DN 80 DN 100, OD 4" Joints HNBR EPDM Matériau AISI 316L Connexion Soudé Mâle Pince Conduit standard Configuration corps L, T 1 corps Types Détection de fuites Familie produit Vanne INNOVA INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 9: Emplacement

     Vibrations pouvant se produire lors de l’installation.  Dilatations thermiques pouvant affecter les conduits lorsque des liquides chauds y circulent.  Poids pouvant être supporté par les conduits.  Intensité de soudure excessive. INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 10: Vérification Et Contrôle

    Ne démontez jamais directement les colliers de la vanne sans avoir lu attentivement les instructions au préalable, car l’actionneur contient un ressort avec une charge appliquée. Seules des personnes qualifiées peuvent procéder au montage et au démontage de la vanne et/ou de l’actionneur. INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 11: Connexion D'air Vers L'actionneur

    5.10. CONNEXION D’AIR VERS L’ACTIONNEUR  Connectez et vérifiez les connexions d’air comprimé.  Les vannes d’INOXPA sont livrées avec des connexions pour des tubes de diamètre 6 et avec un silencieux sur les actionneurs S/E.  Tenez compte de la qualité de l’air comprimé, conformément aux spécifications décrites dans le chapitre 9.Caractéristiques...
  • Page 12: Mise En Service

    Il devra être correctement déversé à travers le détecteur de fuites en prévenant toujours tout risque possible pour les opérateurs. La vanne étant équipée de deux détecteurs, veuillez les orienter vers le bas afin de favoriser le drainage. INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 13 ATTENTION Ne modifiez pas les paramètres de fonctionnement pour lesquels la vanne a été conçue sans l’autorisation écrite préalable d’INOXPA. Ne touchez pas les parties mobiles de l’accouplement entre l’actionneur et la vanne lorsque l’actionneur est raccordé à l’air comprimé.
  • Page 14: Dysfonctionnements

    Le sens de circulation du fluide doit être contraire à celui de Le sens de circulation du fluide est le • fermeture même que celui de fermeture  Limitez la décharge d’air afin de diminuer la pression INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 15: Entretien

    Pendant le montage, appliquez des lubrifiants compatibles avec le Lubrification matériau du joint. Se reporter au tableau ci-après. Classe NLGI MATÉRIAU DU JOINT LUBRIFIANT DIN 51818 HNBR/FPM Klübersynth UH 1 64-2403 EPDM/HNBR/FPM PARALIQ GTE 703 INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 16: Pièces De Rechange

    Pour éliminer les restes de produits de nettoyage, procédez TOUJOURS à un rinçage à l’eau claire à la fin du processus de nettoyage. Avant d’entreprendre les travaux de démontage et de montage, nettoyez l’intérieur et l’extérieur de la vanne. INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 17: Sep Automatique (Stérilisation En Place)

    EPDM (Les matériaux HNBR et FPM sont déconseillés.) 8.3.3. Nettoyage de la chambre intermédiaire La vanne mixproofà double joint INNOVA D permet également un nettoyage NEP ou SEP de la chambre intermédiaire, afin d’éviter tout type de contamination. Pour nettoyer la chambre intermédiaire lorsque la vanne est fermée, utilisez un détecteur en tant que produit de nettoyage ou d’entrée de vapeur et utilisez la second détecteur en tant que drainage.
  • Page 18: Démontage Et Montage De La Vanne Innova D

    Entretien 8.4. DÉMONTAGE ET MONTAGE DE LA VANNE INNOVA D Procédez avec précaution. Vous pourriez vous blesser. Débranchez toujours l’air comprimé avant de commencer à démonter la vanne. Ne démontez jamais directement les colliers de la vanne sans avoir lu attentivement les instructions au préalable, car l’actionneur contient un ressort avec une charge appliquée.
  • Page 19: Remplacement Du Joint De Siège

    Zone DN 25/40 DN 50/65/80 DN 100 Couvercle 4 mm 5 mm 8 mm  Clé fixe conformément au tableau: Zone DN 25/40 DN 50/65/80 DN 100 Lanterne 10 mm 13 mm 19 mm INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 20: Démontage Et Montage De L'actionneur

    8. Placez le couvercle arrière (39) et insérez les 4 vis (32). 9. Installez le raccord d’air (18A). 10. Envoyez l’air comprimé pour vérifier fonctionnement de l’actionneur. INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 21: Configuration De L'actionneur

     une clé Allen de 4 mm pour les tailles DN 25 à DN 40, de 5 mm pour les tailles DN 50 à DN 80 et de 8 mm pour la taille DN 100,  un tournevis fin pour retirer l’anneau de retenue,  une presse ou un tour pour comprimer le ressort et pouvoir ouvrir l’actionneur. INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 22: Démontage Et Montage Du Détecteur De Fuites

    3. Insérez la bague orientable (35) dans le corps (01) et vissez le couvercle (39) sur le corps (01). Pour le démontage du détecteur de fuites, les outils suivants sont nécessaires une clé a fourche de 27 mm. INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Pièces en contact avec le produit AISI 316L Autres pièces en acier AISI 304 EPDM – FPM – HNBR Joints en contact avec le produit Polie Ra ≤ 0,8 µm Finition de surface interne Finition de surface externe Mate INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 24: Tailles Disponibles

    DN 25 – DN 100 DIN EN 10357 série A (précédemment série 2) OD 1’’ – OD 4’’ ASTM A269/270 (correspond au tube OD) Connexions Souder 9.6. POIDS VANNE INNOVA D Poids (kg) 16,2 17,8 33,5 1’’ 1 ½’’ 2’’...
  • Page 25: Dimensions Vanne Innova D

    Caractéristiques techniques 9.7. DIMENSIONS VANNE INNOVA D Dimensions (mm) ØF 1’’ 1 ½’’ 2’’ 2 ½’’ 3’’ 4’’ INOXPA S.A.U. 10.246.30.03FR · (0) 2019/09...
  • Page 26: Vue Éclatée Et Liste Des Pièces De La Vanne Innova D

    Caractéristiques techniques 9.8. VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES DE LA VANNE INNOVA D Position Description Quantité Matériau Corps vanne AISI 316L  Joint axe EPDM / FPM / HNBR  EPDM / FPM / HNBR Joint de siège ...
  • Page 27 NOTES ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________...
  • Page 28 Comment contacter INOXPA S.A.U.: Les détails de tous les pays sont sans cesse mis à jour sur notre site internet. Visitez www.inoxpa.com pour accéder aux informations. INOXPA S.A.U. Telers, 60 – 17820 – Banyoles – Espagne Tél.: +34 972 575 200 – Fax: +34 972 575 502...

Table des Matières