Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUEL
D'UTILISATION
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Model·Modèle·Modelo
DMW104W
CAUTION:
Read and follow all safety
rules and operating
instructions before first use of
this product.
PRÉCAUTION:
Veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les
instructions d'utilisation avant
l'utilisation initiale de ce
produit.
PRECAUCIÓN:
Lea y observie todas las
reglas de seguridad y las
instrucciones de operación
antes de usar este producto
por primera vez.
D
D
D
Owners Manual .................................1-16
D
D
D
Manual d'utilisation ..............................17-32
D
D
D
Manual del propietario .........................33-48
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
a
n
b
y
a
n
b
y
a
n
b
y
®
1.0cu.ft. Microwave Oven
a
n
b
y
a
n
b
y
a
n
b
y
®
3
1.0pi
a
n
b
y
a
n
b
y
a
n
b
y
®
1.0pies cúbicos Horno
micro ondas
Four à micro-ondes

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby DMW104W

  • Page 1 ® 1.0pies cúbicos Horno instrucciones de operación micro ondas antes de usar este producto por primera vez. Manual del propietario ……...………….…33-48 Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...
  • Page 2 Merci pour avoir acheter un microw-onde Danby,Ce manuel d’utilisation vous offer des renseignements pratiques pour le soin et entretien de votre nouvel appareil. Un appareil Danby bien entretenu vous pourvoira plusieurs années de service sans ennui.Ávant de commencer,veuillez lire attentivement toutes les instructions pour vous renseigner de tous les aspects du fonctionnement de votre appareil.
  • Page 3 PRÉCADTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE EXCESSIVE DE MICRO-ONDES a) Ne tentez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte car il peut en résulter une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. II est important de ne pas neutralizer ni trafiquer le dispositif de verrouillage de sécurité.
  • Page 4 Notas: 1. Pour toute question sur la mise à la terre et l’installation électrique,consultez un electrician ou un préposé au service competent. 2. Ni Danby ni le détaillant ne peut accepter aucune resporsabilité pour des dommages au four ou des blessures personnelles resultant du manquement à l’application des procedures convenables de connexion électrique.
  • Page 5 CONSIGNES DE MISE À LA TERRE 2. Des cordons d’alimentation plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilizes s’ils sont utilizes avec precaution. 3. Si un cordon long ou une rallonge est utilize: a) La puissance electrique niminale du cordon d’alimentation ou de la rallonge doit etre au moins ausśi elévee que celle de l’appareil électrique.
  • Page 6 PRINCIPES DE LA CUISINE AUX MICRO-OUDES Densité.La profondeur à laquelle les micro-ondes De grandes surfaces de gras ou du gras fondu en excès dans un plat attirent l’énergie loin de la viande et pénètrent les aliments varie selon leur densité.Des ralentissent la cuisson.L’os au centre d’une pièce de aliments poreux, comme le boeuf haché...
  • Page 7 PANNEAU DE COMMANDE AFFICHAGE Lorsqu’il est réglé,l’affichage montre l’horloge / (Voyez également les pages suivantes pour plus de minuterie,la function de caisson (COOK, DEFROST,etc.) details.) et des indications écrites étape par étape(qui vous disent sur quelle touché appuyer)pour faciliter les réglages du four.
  • Page 8 TOUCHE COOK (CUISSON) d’intensité pour un dégel uniforme.Appuyez sur SPEED Faites cuire à un niveau d’intensité pour une durée déterminée,puis passez automatiquement à un autre DEFROST,entrez la durée puis appuyez sur niveau d’intensité pour le reste de la durée de caisson. START/STOP.
  • Page 9 C. Remarques sur le réglage de l’horloge POUR RÉGLER LA MINUTERIE ALORS QU’UNE SI VOUS FAITES UNE ERREUR en réglant CUISSON EST EN COURS, assurez vous de l’horloge, mettez le four en marche en appuyant régler la minuterie correctement.Une fois la deux fois sur la touche COLOCK.
  • Page 10 C. CUISSON EN DEUX ÉTAPES Quand un dégel rapide est-il préférable à un dégel par À l’intensité présumée de 100%, entrez la durée poids? correcte de la première étape à l’aide des touches de Ce choix est determine par le genre de nourriture à un chiffres comme à...
  • Page 11 Pour le dégel rapide et la cuisson en une étape, La cuisson par poids programme le four pour qu’il suivez les indications de réglage du dégel rapide s’arrête après une cuisson partielle, évitant de trop cuire qui precedent, mais avant d’appuyer sur la touche la viande sur un côté.La pièce de viande est alors START/STOP.
  • Page 12 DESCRIPTION DES CODES DE CUISSON PAR Appuyez sur la touche DEFROST BY WEIGHT.Le POIDS mot ENTER est affiché et des zéros indiquent où les livres et les onces s’afficheront.Les lettres LB clignotent jusqu’à ce que vous entriez les livres à Code Type de rôti Température interne Poids maximum...
  • Page 13 DIFFÉRENTE DE CUISSON。 Vous pourvez choisir de le faire 7. RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ si le format de votre marque préférée de maïs soufflé est Le verrouillage de sécurité empêche l’utilisation du four différent des formats de 3 1/2 oz. On trouve maintenant par de petits enfants sans surveillance.Pour l’actionner, des formats allant du format individuel de 2 onces au quand le four est éteint, appuyer et maintenir la touche...
  • Page 14 le compte à rebours de la durée de cuisson 3. Pour modifier la durée de cuisson, appuyez deux commence. fois sur la touche POPCORN. Les mots ENTER COMMANDE PIZZA TIME s’affichent. Entrez la durée en minutes et Grâce à la touche automatique PIZZA, vous pouvez secondes à...
  • Page 15 COMMANDE REHEAT (RÉCHAUFFAGE) 2.Pour les grandes chopes de 10 à 12 oz, appuyez deux fois sur la touche BEVERAGE. Les mots ENTER AMT Cette commande permet de réchauffer une pleine s’affichent. Entrez le nombre de chopes (jusqu’ à assiettée de restes réfrigérés avec de bons resultants. quatre) à...
  • Page 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1.Ėteignez le four et débranchez la fiche de la prise dans un environnement très humide. murale avant le nettoyage. 7.ll est parfois nécessaire de retirer le plateau de 2.Gardez l’intérieur du four proper. Lorsque des verrepour laver. Lavez-le à...
  • Page 17 En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.
  • Page 18 TELÉFONO DE LLAMADA GRATIS. Cuando soilcite servicio o encargue repuestos, siempre proporcione la siguiente información: l Tipo de producto l Número del modelo l Descripción de la parte Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc.Findlay,Ohio USA 45839-0669...