Télécharger Imprimer la page

HAWEKA AXIS 500 Manuel D'utilisation

Appareil de vérification du parallélisme

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Appareil de vérification du
parallélisme
(Traduction de la notice originale)
Kokenhorststraße 4 • D-30938 Burgwedel • Tél. +49 5139 8996 -0
Télécopie +49 5139 8996-222 • www.haweka.com • info@haweka.com
GEB 001 080

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HAWEKA AXIS 500

  • Page 1 Manuel d'utilisation Appareil de vérification du parallélisme (Traduction de la notice originale) Kokenhorststraße 4 • D-30938 Burgwedel • Tél. +49 5139 8996 -0 Télécopie +49 5139 8996-222 • www.haweka.com • info@haweka.com GEB 001 080...
  • Page 3 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Sommaire Instructions générales de sécurité ..................3 Devoir de diligence de l'exploitant ..................3 Explication des symboles utilisés ..................3 Mesures de sécurité fondamentales ..................4 Transport ........................... 5 Dimensions et poids ......................5 Information sur la manipulation générale et sur le stockage ..........
  • Page 4 Diagramme de détermination de l'inclinaison de l'essieu arrière – (diagramme 2) ..... 46 13.4 Fiche de mesures pour les mesures d'essieu ..............47 Déclaration de conformité CE ....................48 HAWEKA AG Kokenhorststraße 4 30938 Burgwedel Tél.: 05139 / 8996-0 Télécopie: 05139 / 8996-222 info@haweka.com...
  • Page 5 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 1 Instructions générales de sécurité Devoir de diligence de l'exploitant l'appareil de vérification du parallélisme AXIS500 a été construit et réalisé après un choix précis des normes harmonisées à respecter. Il correspond donc à l'état de la technique et offre le niveau de sécurité...
  • Page 6 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Ce symbole ne désigne aucune indication de sécurité, mais des informations pour une meilleure compréhension des processus de travail. Les symboles fixés sur les têtes de mesures laser sont montés de façon à être positionnés juste à...
  • Page 7 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 2 Transport Dimensions et poids Longueur x Largeur x Hauteur 120 cm x 80 cm x 90 cm Poids lors du transport: 170 Kg Information sur la manipulation générale et sur le stockage Pour éviter les détériorations de l'appareil et les blessures pendant le transport: •...
  • Page 8 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 3 Description du produit Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 n d'article 922 000 050 Modifications techniques réservées. 8ère édition 2019 Illustrations: HAWEKA / 30938 Burgwedel Toute forme de reproduction est interdite. AXIS500 Manuel d'utilisation...
  • Page 9 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Utilisation conforme • L'appareil de vérification du parallélisme AXIS500 a été développé pour pouvoir réaliser des mesures sur les essieux de véhicules. • Il sert uniquement à mesurer rapidement la géométrie du châssis. Pour l'essieu directeur et les essieux articulés: Parallélisme et semi-parallélisme Carrossage Chasse...
  • Page 10 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Montage de la tête de mesure laser Tête de mesure laser avec ses plus importants éléments: (les numéros d'article correspondent à 1 seule pièce) Etoile à 3 branches Pro Clamp Tête de serrage complète n°...
  • Page 11 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 L'inclinomètre électronique Le mesureur électronique de l'angle d'inclinaison, inclinomètre, sert seulement à saisir les valeurs angulaires sur la géométrie du véhicule. Cet appareil permet de calculer la valeur de carrossage, la chasse et l'angle d'inclinaison. Selon la surface de l'installation, les angles peuvent être mesurés à...
  • Page 12 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesures de préparation avant la 1ère mise en service Les mesures suivantes sont nécessaires lors de la première utilisation de l'appareil de vérification du parallélisme: Montage des roulettes et du support d'échelle de mesure sur le chariot de l'appareil. Insérer les vis de fixations M8 x 65 par le haut et visser dessus les écrous et les rondelles en U.
  • Page 13 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Données techniques Précision de mesure: Parallélisme < 0,5 mm Carrossage 0 ... 10°: +/- 0° 03’ Chasse 10 ... 45°: +/- 0° 12’ Inclinaison du pivot Angle de divergence en virage +/- 15 min. Désaxage +/- 1 mm.
  • Page 14 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 4 Equipement Liste des pièces pour la version de base AXIS500 2 pc Tête de mesure laser 1pc article n° 922 001 006 4 pc bras de préhension pour camions 1pc article n° 912e008 303 1 pc Inclinomètre - pour mesurer électroniquement l'angle d'inclinaison 1pc article n°...
  • Page 15 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 2 pc Echelles au sol graduées sur 20° 1pc article n° 913 018 000 2 pc plaques tournantes droite / gauche 1pc article n° 913 011 000 6 pc aimants spéciaux pour la mesure de l'axe directeur (315 mm) 1pc article n°...
  • Page 16 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 2 pc échelles de voie standard (mini 3110 - maxi 4440) mm 1pc article n° 913 051 000 2 pc Echelles magnétiques 1 pc N° d’article 913 013 000 1 pc armoire mobile pour l'appareil 1.
  • Page 17 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Accessoires N° d’article 922 000 002 Jeu d'équipements pour axes directeurs jumelés 2 pc plaques tournantes 2 pc Têtes de mesure laser avec pieds magnétiques (100 mm) et bras de préhension pour camions Jeu d'équipements pour roues de camions spéciales (Trilex / Dayton) 6 pc adaptateurs pour la compensation de la concentricité...
  • Page 18 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Jeu d'équipements pour la mesure de voitures particulières 12 adaptateurs pour voitures particulières, 2 têtes de mesure, 8 les bras transversaux télescopiques N° d’article 922 000 016 AXIS500 Manuel d'utilisation...
  • Page 19 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 5 Mesure de l'essieu directeur Préparatifs • Effectuer la mesure sur un sol plan. • Enlever les bouchons d'écrous de roues et/ou les enjoliveurs. • Nettoyer les jantes entre les écrous de roue. • Vérifier la pression des pneus et éventuellement l'ajuster à...
  • Page 20 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de l'essieu directeur Disposer les échelles magnétiques (suite) • Mettre le laser de gauche en marche. Avant de mettre en marche, prenez garde à la fenêtre de sortie du laser! • Tourner le laser gauche au-dessus du sol jusqu'à...
  • Page 21 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de l'essieu directeur Disposer l'échelle de voie standard • Les deux boitiers laser doivent être orientés à l'aide du niveau de sorte que la fenêtre de sortie du rayon laser soit dirigée verticalement vers le sol.
  • Page 22 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de l'essieu directeur Disposer les échelles de voie standard (suite) • Placer la première échelle de voie standard sur la marque à la craie parallèlement à l'essieu directeur. • Déplacer l'échelle de voie standard de sorte que le rayon laser pointe sur les deux échelles sur la valeur 0.
  • Page 23 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de l'essieu directeur Régler le parallélisme EXEMPLE: La valeur de voie standard souhaitée doit être à 0. • Desserrer la barre d'accouplement. • Tournez la barre d'accouplement jusqu'à ce que le point de laser à droite derrière l'essieu directeur indique la moitié...
  • Page 24 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de l'essieu directeur Contrôler le point 0 de la direction • Contrôler le point 0 de la direction sur le boitier de direction. • Si la marque sur le boitier de direction est décentrée, la barre d'accouplement doit être déplacée jusqu'à...
  • Page 25 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de l'essieu directeur Mesure du carrossage S'il faut régler la valeur de carrossage sur le véhicule, il faut le faire AVANT de régler la voie étant donné que la voie se modifie lors du réglage de la valeur de carrossage. •...
  • Page 26 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de l'essieu directeur Mesure de la chasse et de l'inclinaison • L'inclinomètre reste sur la colonne de mesure du support de mesure après la mesure du carrossage. • L’appareil est encore en état circuit et affiche la valeur de carrossage calculée en dernier.
  • Page 27 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de l'essieu directeur Mesure de la chasse et de l'inclinaison du pivot (suite) Une fois que toutes les valeurs mesurées ont été saisies avec succès, l'écran change automatiquement l'affichage valeurs absolue de la chasse et de l'inclinaison sont affichées en degrés et en minutes.
  • Page 28 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de l'essieu directeur Mesure de l'angle de différence de voie standard • Placer les roues avant en position "conduite en ligne droite" avec le volant. Les deux lasers doivent indiquer la même valeur sur les échelles magnétiques sur le châssis.
  • Page 29 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de l'essieu directeur Contrôle de chocs sur les jantes 5.10 Si on soupçonne que la jante a été endommagée par un accident, la corrosion ou d'autres actions extérieures, il faut effectuer un contrôle de chocs sur la jante au début de la mesure.
  • Page 30 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 6 Mesure de l'essieu arrière L'essieu directeur a déjà été mesuré et réglé. Equipez à l'aide du trépied de mesure les têtes de mesures laser sur l'armoire de l'appareil avec les longs pieds magnétiques (315 mm). Notez bien: les jantes et les aimants doivent être propres.
  • Page 31 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de l'essieu arrière Désaxage - mesure sur le châssis • Placer les têtes de mesures sur l'essieu arrière sur le deux côtés du véhicule. • Placer une échelle magnétique sur un côté au-dessus de la roue sur le châssis du véhicule.
  • Page 32 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de l'essieu arrière Inclinaison de l'essieu par rapport à l'axe longitudinal du véhicule • Placer l'échelle magnétique dans la zone supérieure de l'essieu directeur sur le Valeur de la châssis. mesure du- désaxage •...
  • Page 33 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 7 Mesure de véhicules avec deux essieux directeurs jumelés Préparatifs Pour le montage des têtes de laser et la disposition des échelles magnétiques et de voie standard, on peut procéder exactement comme décrit au point 5.1. Voir pages 17 à 20 (figure 26) Lire le parallélisme •...
  • Page 34 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de deux essieux directeurs jumelés Régler le parallélisme Exemple: La valeur de voie standard souhaitée est 0. • Desserrer la barre d'accouplement. • Tourner le parallélisme jusqu'à ce que le point de laser derrière l'essieu directeur indique 3,5 graduations vers l'extérieur.
  • Page 35 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de deux essieux directeurs jumelés Mesure de la voie standard du 2ème essieu • Monter les têtes de mesures sur le 2ème essieu. • Eclairer le laser de gauche sue l'échelle et décaler toutel'échelle de voie standard sur 0, sans modifier les longueurs réglées (L) des échelles.
  • Page 36 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Mesure de deux essieux directeurs jumelés Réglage du parallélisme des deux essieux directeurs • Monter les têtes magnétiques fixées sur le 2ème essieu sur le 1er essieu. • Régler la "conduite en ligne droite" avec le volant. •...
  • Page 37 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 8 Véhicules à roues indépendantes Mesure du semi-parallélisme avec deux barres d'accouplement réglables Pour la disposition de l'échelle de parallélisme et la mesure du parallélisme, on peut procéder exactement comme décrit au point 5.1. Voir pages 17 à...
  • Page 38 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Véhicules à roues indépendantes Maintenant les valeurs suivantes par exemple sont affichées: (figure 33) A l'arrière à droite 2 graduations entre0 et l'intérieur, à l'avant à gauche 4 graduations entre 0 et l'extérieur. Ceci signifie que la roue gauche comporte un pinçage de 6 mm.
  • Page 39 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 9 Ajustement par compensation de la concentricité Accessoires en option Mesures de préparation Pour les mesures de transformation nécessaires sur la tête de mesure, il est recommandé de fixer la tête de mesure sur le trépied de montage contre l'armoire de l'appareil.
  • Page 40 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Ajustement par compensation de la concentricité L'ajustement de la tête laser par concentricité Une échelle de parallélisme est disposée à trois mètre du véhicule. Mettez le laser en marche. Avant de mettre en marche, prenez garde à...
  • Page 41 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 10 Contrôle des supports de mesure d’essieux Le support de mesure d’essieux est monté sur la jante et une échelle (p.ex. une échelle magnétique ou une échelle au sol) est positionnée de manière à ce que le laser soit pointé sur celle-ci à...
  • Page 42 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 11 Maintenance Maintenance et entretien 11.1 Veuillez prendre en compte que les têtes de mesure laser avec leurs accessoires sont des composants de précision. Il faut toujours veiller à ce que ces composants sont utilisés et entretenus avec le plus grand soin.
  • Page 43 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Remplacement de la pile 11.3 Si la charge des piles montées devient insuffisante, un symbole de pile est affiché et les piles doivent être changées. L'appareil fonctionne correctement même avec des piles faibles. Aucune valeur d'angle erronée par rapport aux mesures effectuées n'est affichée.
  • Page 44 à l'arrière, changer les piles. Impossible de répéter le L'ajustement de la tête de les vérifier que la page 40 • résultat de la mesure mesure est endommagé Calibrage défectueux appel pour des problèmes • HAWEKA AXIS500 Manuel d'utilisation...
  • Page 45 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 13 Annexe Table de conversion du parallélisme de millimètres en degrés 13.1 Parallélism Taille de la roue e en mm 10“ 12“ 13“ 14“ 15“ 16“ 17,5“ 0° 07' 0° 06' 0° 05' 0° 05' 0°...
  • Page 46 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Annexe Table de conversion du parallélisme de millimètres en degrés Parallélisme Taille de la roue en mm 19,5“ 20“ 22“ 22,5“ 24“ 24,5“ 0° 03' 0° 03' 0° 03' 0° 03' 0° 03' 0° 03' 0°...
  • Page 47 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Annexe Diagramme de détermination de l'inclinaison de l'essieu arrière – 13.2 (diagramme 1) (Mesure optique) S = Inclinaison (en minutes d'angle) D = Valeur de différence divisée par 2 sur les blocs d'échelle R = Position de la roue (en mètres) AXIS500 Manuel d'utilisation...
  • Page 48 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Diagramme de détermination de l'inclinaison de l'essieu arrière – 13.3 (diagramme 2) Inclinaison (en minutes d’angles) AXIS500 Manuel d'utilisation...
  • Page 49 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 Annexe Fiche de mesures pour les mesures d'essieu 13.4 Indiquer le nom de la société Adresse CP / Localité Numéro de téléphone Fabricant du véhicule : Modèle / Type : N° de châssis : Kilométrage : Plaque minéralogique : Pression des pneus :...
  • Page 50 Appareil de vérification du parallélisme AXIS500 14 Déclaration de conformité CE HAWEKA AG Le fabricant : Kokenhorststr. 4 30938 Burgwedel Allemagne déclare par la présente que l'appareil Appareil de vérification du parallélisme décrit ci-après : AXIS500 est conforme aux exigences sanitaires et EC - directive 2004/108/EC de sécurité...
  • Page 52 HAWEKA AG Kokenhorststr. 4  30938 Burgwedel +49 5139-8996- 0 +49 5139-8996-222   www.haweka.com  Info@haweka.com...