Page 6
A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 7
Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 8
When the wheel, at the point of opera- when the power supply is interrupted, e. g., in case of tion, is moving away from your body, the possible kick- 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 9
When switching on power tools with starting current limitation, the voltage drops briefly. Interference with other equipment may occur in the event of unfavourable conditions in the electricity supply. Malfunctions are not expected if the impedances in the electricity supply are below 0.25 ohms. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 10
When screwing on, make sure that the printed side of the quick-clamping nut (11) is not facing the grinding disc; the arrow must be pointing towards the index mark (24). 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 11
Pull the plug out of the socket before carrying out any Please check the suitability of the power generator you are work on the power tool. using, particularly with regard to the mains voltage and fre- quency. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 12
Cutting Metal Always use the protective guard for cutting (13) when cutting bonded abrasives. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 13
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Mumbai–400018 needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Phone: (022) 39569936 / (022 )39569959 / after-sales service centre that is authorised to repair Bosch (022) 39569967 / (022) 24952071 power tools.
Page 14
Tehini Hana & Co. S.A.R.L. Fax: 02 7587525 P.O. Box 90-449 Vietnam Jdeideh Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Dora-Beirut 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Phone: +9611255211 Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City E-mail: service-pt@tehini-hana.com...
Page 15
Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Phone: +967-1-202010 Phone: +255 222 861 793/794 Fax: +967-1-279029 Australia, New Zealand and Pacific Islands E-mail: tech-tools@abualrejal.com Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Ethiopia Power Tools Forever plc Locked Bag 66 Kebele 2,754, BP 4806, Clayton South VIC 3169...
Page 16
à ces instructions, en tenant compte priées réduiront les blessures de personnes. des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utili- sation de l’outil pour des opérations différentes de celles 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 17
électrique ou l’accessoire a subi une chute, exa- rants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc miner les dommages éventuels ou installer un acces- électrique. soire non endommagé. Après examen et installation Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 18
Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à teur. Une meule montée de manière incorrecte qui dé- usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pin- cement et de rebond de la meule. Les grandes pièces à 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 19
(20) Brosse boisseau Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- (21) Carter d’aspiration spécial tronçonnage avec glissière rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un de guidage Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 20
Attendez que les meules à ébarber et les disques à Lors du tronçonnage de matières minérales, veillez à tronçonner aient refroidi avant de les toucher. Les assurer une aspiration suffisante des poussières. meules deviennent brûlantes pendant le travail. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 21
8 500 jusqu’à ce qu’elle appuie fermement contre le flasque à l’ex- 22,2 6 500 trémité du filetage de broche. Serrez la brosse boisseau / brosse circulaire avec une clé plate. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 22
Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de des blessures. travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. Instructions d’utilisation Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 23
Ne provoquez pas l’arrêt de l’outil électroportatif en raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussière de pierre. exerçant une pression trop forte. Bosch propose des aspirateurs appropriés. Après l’avoir fortement sollicité, laissez tourner l’outil Mettez en marche l’outil électroportatif à vide pendant quelques minutes pour électroportatif et posez-le...
Page 24
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- 中文 mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- 安全规章...
Page 37
전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 www.bosch-pt.com.tw 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다. 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시 羅伯特· 博世電動工具有限公司 오. 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 70538 Stuttgart / GERMANY 되며, 콘센트에서...
Page 38
로 만들어 작업자가 감전될 수 있습니다. 본 전동공구로 폴리싱과 같은 작업을 진행하는 회전하는 액세서리에 코드가 닿지 않게 하십시 것은 권장하지 않습니다. 본 전동공구의 설계 용 오. 통제력을 잃을 경우, 코드가 잘리거나 감겨 작 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 39
게로 인해 처질 수 있습니다. 받침대는 가공물 아 하지 마십시오. 이러한 톱날은 반동을 유발하거 래 절단선 가까이, 그리고 휠 양쪽의 가공물 가장 나 통제력을 잃게 하는 경우가 많습니다. 자리 가까이에 배치해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 40
앵글 그라인더 GWS 20-180 GWS 20-180 GWS 20-180 H GWS 20-230 GWS 20-230 H 제품 번호 0 601 849 1B5 0 601 849 1.. 0 601 849 1.. 0 601 850 1.. 0 601 850 1.. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 41
팬 그라인딩 디스크 그라인딩 디스크를 사용해 작업할 때는 반드시 팬 그라인딩 디스크를 사용해 작업할 때는 반드 손 보호대를 장착하십시오(15). 시 손 보호대를 장착하십시오 (15). 손 보호대(15)를 보조 손잡이 (3) 와 함께 고정시킵 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 42
작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 허용 연마공구 시오. 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 이 사용 설명서에 나와 있는 모든 연마공구를 사용 이 쉽게 발화할 수 있습니다. 할 수 있습니다. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 43
자갈이 많이 들어있는 완전히 식을 때까지 연마석이나 절단석을 만지지 콘크리트 등 특히 경도 마십시오. 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다. 가 높은 작업 소재에 절 단작업을 할 때 다이아몬드 절단석이 과열되어 손상 Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 44
รั ก ษาสถานที ่ ท ำงานให้ ส ะอาดและมี ไ ฟส่ อ งสว่ า งดี 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 สถานที ่ ท ี ่ ม ื ด หรื อ รกรุ ง รั ง นำมาซึ ่ ง อุ บ ั ต ิ เ หตุ...
Page 54
Kenakan pakaian dengan wajar. Jangan mengenakan stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko sengatan perhiasan atau pakaian yang longgar. Jauhkan listrik. rambut, pakaian, dan sarung tangan dari bagian- bagian perkakas yang bergerak. Pakaian yang longgar, 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 55
Pelindung mata harus mampu melindungi dari puing-puing yang terbang selama pemakaian. Masker debu atau respirator harus mampu Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 56
Sentakan merupakan akibat dari penggunaan yang salah dari Jangan gunakan cakram yang telah usang dari perkakas listrik ini dan/atau prosedur atau syarat perkakas listrik yang lebih besar. Cakram untuk pengoperasian atau syarat-syarat penggunaan yang tidak 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 57
Ilustrasi komponen dengan memberi beban yang berlebih pada sikat Kawat dapat menembus kain atau/dan kulit dengan Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar mudah. sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 58
Pasang kap pelindung (5) pada leher spindel. Sesuaikan menggerinda (5). posisi kap pelindung (5) dengan kebutuhan pengoperasian dan kunci kap pelindung (5) dengan baut pengunci (6). 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 59
Piringan dengan amplas yang berlapis-lapis penjepitan cepat yang Untuk pekerjaan dengan piringan dengan ampelas terpasang kuat dengan yang berlapis-lapis, selalu pasang pelindung tangan tang, melainkan gunakan (15). kunci lubang ganda. Pasangkan kunci lubang Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 60
Alat gerinda yang – Gunakanlah hanya pengisap debu yang cocok untuk rusak dapat pecah dan menyebabkan cedera. mengisap bahan yang dikerjakan. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 61
Jangan membebankan perkakas listrik terlalu berat unit pemandu (21), mesin pengisap debu harus cocok untuk sehingga perkakas berhenti. mengisap debu dari batu. Bosch menyediakan alat pengisap Setelah pembebanan yang berat, biarkan perkakas debu yang cocok. listrik beroperasi tanpa beban selama beberapa menit Nyalakan perkakas listrik untuk mendinginkan aksesori yang digunakan.
Page 62
điện) hay vận hành bằng pin (không dây cắm điện). Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Khu vực làm việc an toàn resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
Page 63
Bảo quản dụng cụ điện cầm tay. Kiểm tra với đầu ren trục chính của máy mài. Đối với xem các bộ phận chuyển động có bị sai lệch các phụ kiện được lắp ghép bằng các bích, lỗ Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 64
Không được lắp thêm lưỡi cưa gỗ dạng lưỡi Không được vận hành dụng cụ điện cầm tay cưa xích hoặc lưỡi cưa có răng. Các lưỡi như trong khi đang đeo nó trên người. Việc vô tình 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 65
đĩa vẫn đang quay nếu không trước khi các đĩa này đã nguội. Đĩa có thể trở lực phản hồi có thể xảy ra. Kiểm tra và có nên rất nóng trong lúc hoạt động. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 66
M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Đường ren của trục máy mài Chiều dài ren (tối đa) của trục máy mài Trọng lượng theo Qui trình EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 67
Hãy vặn đai ốc tròn (19) vào và siết chặt lại bằng chìa vặn hai chấu. Lắp Dụng Cụ Mài Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, kéo phích cắm điện nguồn ra. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 68
– Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. trang hướng dẫn sử dụng đều có thể sử dụng. – Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ lọc cấp P2. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 69
Thông Tin Về Cấu Trúc“. (21) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. Kẹp chặt vật gia công nếu vật đó không cố định được do sức nặng của chính nó. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 70
Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải mà thích nghi. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Khi cắt vật liệu đặc biệt www.powertool-portal.de, cổng thông tin điện tử...
Page 71
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال .لالستعمال في األماكن المكشوفة يقلل الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو .قبل تخزين العدد الكهربائية تقلل هذه Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 72
أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن .بعيدا .يتوقف الملحق تماما فقد يالمس الملحق يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 73
لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات .تحدث الصدمة االرتدادية العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من .تماما Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 74
أقراص المباعدة .أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية صحون الجلخ المطاطية ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع قرص التجليخ تطرأ على األقراص درجات حرارة .قبل أن تبرد .عالية أثناء العمل 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 75
قم بتنظيف محور دوران الجالخة بنفس يتم تركيب غطاء الوقاية الخاص بالقطع .المراد تركيبها طريقة تركيب غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ لفك وإحكام ربط عدة التجليخ اضغط على زر تثبيت .لتثبيت محور دوران الجالخة محور الدوران Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 76
لتغيير عدة التجليخ بسهولة دون استخدام عدد أخرى 8500 M 14 استخدام صامولة يمكنك بدال من صامولة الشد سريعة الشد ال يجوز استخدام الصامولة سريعة الشد .إال مع أقراص التجليخ أو أقراص القطع 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 77
يسري به جهد كهربائي مما قد ينقل الجهد الكهربائية ذهابا وإيابا بضغط معتدل. وبذلك ال الكهربائي لألجزاء المعدنية المكشوفة بالعدة تتعرض قطعة الشغل لسخونة زائدة وال يتغير لونها أو .الكهربائية لتصيب المستخدم بصدمة كهربائية .تتشكل فيها حزوز Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 78
في هذه الحالة، قم بإنهاء عملية القطع واترك قرص القطع الماسي يعمل علی وضع الالحمل بسرعة عالية .مؤسسة حاتم الجفالي للمعدات الفنية .لفترة قصيرة حتى يبرد مملكة البحرين، طريق سترة السريع، منطقة العكر 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 79
:هاتف ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى service-pt@tehini-hana.com :بريد إلكتروني .مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة المغرب ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات Robert Bosch Morocco SARL .المنزلية ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف...
Page 80
برای هر کاری، از ابزار برقی .خودداری کنید تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .مناسب با آن استفاده کنید بکار گرفتن ابزار .محیط باز نیز مناسب باشد کابلهای رابط مناسب 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 81
.محل کار شما داشته باشند در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از .جراحتهایی به دنبال داشته باشد تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 82
صفحههای برش برای برداشتن .استفاده نکنید نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن .مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 83
،میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز .بخوانید اشتباهات ناشی از عدم رعایت لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت این دستورات ایمنی ممکن است باعث .نموده و باعث پس زدن دستگاه شود Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 84
قرار گرفتن قاب محافظ در صورت شکستن صفحه ساب در حین کار با :تذکر را با پیچ تنظیم وفق دهید و قاب محافظ دستگاه و یا آسیب دیدن ابزارگیر دستگاه در محل .قفل کنید 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 85
پس از مونتاژ ابزار سایش و قبل از روشن کردن ابزار برقی کنترل کنید که این ابزار بطور صحیح مونتاژ شده باشد و بطور آزاد قابل چرخش باشد. اطمینان حاصل کنید که ابزار Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 86
.پیچ را دوباره محکم کنید را رها کنید و اگر قفل است، کلید قطع و وصل .را کوتاه فشار دهید و آن را دوباره رها کنید :(کلید بدون قفل )بر حسب کشور مربوط 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 87
صفحه برش در حال حرکت را با فشار جانبی به قطعه پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار .کار متوقف نکنید الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز .برق بیرون بکشید Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
Page 88
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
Page 89
| 89 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)