Télécharger Imprimer la page
Bosch GWS Professional 20-180 H Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GWS Professional 20-180 H:

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 437 (2019.02) O / 91
1 609 92A 437
GWS Professional
20-180 | 20-180 H | 20-230 | 20-230 H
en Original instructions
fr
Notice originale
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
ar
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
fa
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS Professional 20-180 H

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH GWS Professional 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 20-180 | 20-180 H | 20-230 | 20-230 H 1 609 92A 437 (2019.02) O / 91 1 609 92A 437 en Original instructions Notice originale zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書...
  • Page 2 中文 ............页 24 繁體中文..........頁 30 한국어 ..........페이지 37 ไทย ............หน้ า 44 Bahasa Indonesia........Halaman 54 Tiếng Việt ..........Trang 62 ‫17 الصفحة ..........عربي‬ ‫08 صفحه..........آفارسی‬ 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 4 (23) (13) (14) (12) (11) (11) (10) (10) 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (22) (21) (9) (11) (15) (15) (16) (20) (17) (18) (19) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 6 A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Always use auxiliary handle, if provided, for ping small abrasive or workpiece fragments. The eye maximum control over kickback or torque reaction protection must be capable of stopping flying debris gen- Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 8 When the wheel, at the point of opera- when the power supply is interrupted, e. g., in case of tion, is moving away from your body, the possible kick- 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 When switching on power tools with starting current limitation, the voltage drops briefly. Interference with other equipment may occur in the event of unfavourable conditions in the electricity supply. Malfunctions are not expected if the impedances in the electricity supply are below 0.25 ohms. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 10 When screwing on, make sure that the printed side of the quick-clamping nut (11) is not facing the grinding disc; the arrow must be pointing towards the index mark (24). 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Pull the plug out of the socket before carrying out any Please check the suitability of the power generator you are work on the power tool. using, particularly with regard to the mains voltage and fre- quency. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 12 Cutting Metal Always use the protective guard for cutting (13) when cutting bonded abrasives. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Mumbai–400018 needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Phone: (022) 39569936 / (022 )39569959 / after-sales service centre that is authorised to repair Bosch (022) 39569967 / (022) 24952071 power tools.
  • Page 14 Tehini Hana & Co. S.A.R.L. Fax: 02 7587525 P.O. Box 90-449 Vietnam Jdeideh Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Dora-Beirut 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Phone: +9611255211 Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City E-mail: service-pt@tehini-hana.com...
  • Page 15 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Phone: +967-1-202010 Phone: +255 222 861 793/794 Fax: +967-1-279029 Australia, New Zealand and Pacific Islands E-mail: tech-tools@abualrejal.com Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Ethiopia Power Tools Forever plc Locked Bag 66 Kebele 2,754, BP 4806, Clayton South VIC 3169...
  • Page 16 à ces instructions, en tenant compte priées réduiront les blessures de personnes. des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utili- sation de l’outil pour des opérations différentes de celles 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17 électrique ou l’accessoire a subi une chute, exa- rants fluides peut aboutir à une électrocution ou un choc miner les dommages éventuels ou installer un acces- électrique. soire non endommagé. Après examen et installation Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 18 Prévoir un support de panneaux ou de toute pièce à teur. Une meule montée de manière incorrecte qui dé- usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pin- cement et de rebond de la meule. Les grandes pièces à 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 (20) Brosse boisseau Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- (21) Carter d’aspiration spécial tronçonnage avec glissière rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un de guidage Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 20 Attendez que les meules à ébarber et les disques à Lors du tronçonnage de matières minérales, veillez à tronçonner aient refroidi avant de les toucher. Les assurer une aspiration suffisante des poussières. meules deviennent brûlantes pendant le travail. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 8 500 jusqu’à ce qu’elle appuie fermement contre le flasque à l’ex- 22,2 6 500 trémité du filetage de broche. Serrez la brosse boisseau / brosse circulaire avec une clé plate. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 22 Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de des blessures. travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. Instructions d’utilisation Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant d’effectuer des travaux quels qu’il soient sur l’outil électroportatif. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Ne provoquez pas l’arrêt de l’outil électroportatif en raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussière de pierre. exerçant une pression trop forte. Bosch propose des aspirateurs appropriés. Après l’avoir fortement sollicité, laissez tourner l’outil Mettez en marche l’outil électroportatif à vide pendant quelques minutes pour électroportatif et posez-le...
  • Page 24 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- 中文 mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- 安全规章...
  • Page 25 具用 于那些与其用途不符的操作可能会导致危 制,电源线可能被切割或钩住,您的手臂可能被 险。 卷入旋转的附件。 在附件完全停下前,切勿将电动工具放下。旋转 维修 的附件可能会钩住物体的表面,并使电动工具失 将电动工具用 于那些与其用途不符的操作可能会 控。 导致危险。. 这样将确保所维修的电动工具的安全 当电动工具朝向您时,不得运行电动工具。意外 性。 触碰到旋转的附件会钩住您的衣物,将附件拽向 针对角磨机的安全规章 您的身体。 定期清理电动工具的通风口。电机风扇会将粉尘 研磨、砂磨、钢丝刷光或砂轮切割操作的通用安全 吸入壳体,大量聚集的粉末状金属可能导致电气 警告 危险。 本电动工具可作为研磨机、砂磨机、钢丝刷或切 不要在可燃材料附近操作电动工具。火花可能点 割工具使用。请阅读本电动工具附带的所有安全 燃这些材料。 警告、说明、图示和技术规格。未遵照下面列出 不要使用需要液体冷却剂的附件。使用水或其他 的所有说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 液体冷却剂可能导致触电或电击。 Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 26 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 砂轮必须仅用于推荐的应用。例如:不要用切割 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。凿 砂轮的侧面进行打磨。磨料切割片用于圆周磨 穿水管不仅会造成严重的财物损失,也可能导致 削,施加到这些砂轮上的侧向力可能使它们破 触电。 裂。 在磨片和切割片尚未冷却之前,切勿抓取。 工作 始终使用尺寸和形状与所选砂轮匹配的完好轮 时砂轮会变得非常炙热。 缘。合适的轮缘对砂轮提供支持,这样可降低砂 如果电源突然中断,例如停电或不小心拔出插 轮断裂的可能性。切割砂轮的轮缘可能与打磨砂 头,马上解除起停开关的锁定并把它设定在关闭 轮的轮缘不同。 的位置。 这样可以避免机器突然起动。 不得使用大型电动工具上已磨损的砂轮。大型电 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 动工具的专用砂轮并不适合高转速的小型工具, 会比用手持握工件更牢固。 可能会发生爆裂。 砂轮切割操作的附加安全警告 不要“卡住”切割砂轮或过分施加压力。 不要试图 切割过深。过度对砂轮施加应力会增加负荷,并 提高切割中砂轮扭曲或粘滞的敏感性以及回弹或 砂轮破损的可能性。 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 保护等级 / II / II / II / II / II 所有参数适用于230伏的额定电压[U],对于其他不同的电压和国际规格,数据有可能不同。 仅针对无起动电流限制的电动工具:开动电动工具时,电压会短时下降。如果电源网络状况不佳,可能会干扰其他机器。在 电源阻抗小于0.25欧姆时不会产生干扰。 安装 研磨防护罩 将防护罩(5)安装到主轴上。根据操作要求调整防护 罩(5)的位置,并用固定螺丝(6)锁紧防护罩(5)。 安装保护装置 调整防护罩(5),以防有火花朝操作人员方向飞 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 溅。 拔出电源插头。 切割防护罩 提示:使用过程中砂轮片断裂或防护罩/电动工具上 使用合成磨料切割时,必须使用切割专用防护罩 的固定装置损坏后,必须立即将电动工具寄给客户 (13)。 服务部门,地址参见章节“客户服务和应用咨询”。 切割石材时必须进行足够的集尘。 切割防护罩(13)与研磨防护罩(5)的安装方法一样。 Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 28 千叶砂磨轮 最大[毫米] [毫米] 使用千叶砂磨轮操作时,请务必安装护手(15)。 橡胶磨盘 [转/分 [米/秒] 使用橡胶磨盘(17)操作时,请务必安装护手 钟] (15)。 22.2 8500 安装过程请参考插图页。 22.2 6500 安装橡胶磨盘(17)前,请将2个间隔垫圈(16)放到研 – – 8500 磨主轴(4)上。 拧上圆形螺母(19)并用双销扳手拧紧。 – – 6500 杯形钢丝刷/轮刷 M 14 8500 使用杯形钢丝刷/轮刷操作时,请务必安装护手 (15)。 安装过程请参考插图页。 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 削附件可能触及暗线或自身的电源线。 安装在电 不要通过侧压的方式来制动仍然继续转动的切割 动工具上的工具如果接触了带电的线路,电动工 片。 具上的金属部件会导电,可能造成操作者触电。 必须逆着机器的转向推 如果把电动工具连接在行动的发电装置上(例如发 动电动工具,否则容易 电机),由於上述装置的备用功率不足,而且也没 失控,导致电动工具从 有合适的电压调节器(例如未配备起动电流加强装 切线中滑出。切割型材 置),可能在开动机器时发生功率不足或其他不寻 和方管时最好使用最小 常的反应。 的截面。 操作机器时必须把机器连接在合适的电源上,并且 切割石材 要使用正确的电压和电频率。 接通/关闭 如要运行电动工具,请将电源开关(2)向前推,然后 按下。 切割石材时必须进行足够的集尘。 如要锁定电源开关(2),请将电源开关(2)继续向前 请佩戴防尘面具。 推。 本电动工具只能够进行干式切割/干式磨削。 如要关闭电动工具,请松开电源开关(2),或当电源 切割石材时最好使用金刚石切割片。 开关卡止时短促按下电源开关(2),然后松开。 Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 30 免危害机器的安全性能。 警告 閱讀所有警告和所有說明。不 遵照以下警告和說明會導致電 客户服务和应用咨询 擊、著火和/或嚴重傷害。 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 保存所有警告和說明書以備查閱。 理、维护和备件的问题。备件的分解图和信息也可 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 查看:www.bosch-pt.com 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 線)電動工具。 提供帮助。 www.powertool-portal.de,适合工匠和DIY者的 工作場地的安全 互联网门户网站。 保持工作場地清潔和明亮。雜亂和黑暗的場地會 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌上 引發事故。 的10位数货号。 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 香港和澳门特别行政区 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 罗伯特博世有限公司 燃粉塵或氣體。 香港北角英皇道625号, 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 21楼 集中會使您失去對工具的控制。 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 連接完好且使用得當。使用這些裝置可減少塵屑 度過大,甚至造成失控。 引起的危險。 不可使用已受損的配件。每次使用前請檢查配 電動工具使用和注意事項 件,確認研磨砂輪片是否有缺口和裂縫、托盤是 請勿濫用電動工具, 根據用途使用適當的電動工 否有裂縫、撕裂或過度磨損的現象、鋼絲刷是否 具。選用適當設計的電動工具會使您工作更有 發生鬆脫或鋼絲缺損的狀況。電動工具或配件萬 效、更安全。 一掉落,請檢查是否受損或直接換裝完好的配 如果開關不能開啟或關閉工具電源,則不能使用 件。檢查並安裝好配件之後,請您與旁觀者遠離 該電動工具。不能用開關來控制的電動工具是危 配件的旋轉平面,接著讓電動工具以最高空載速 險的且必須進行修理。 度,持續運轉一分鐘。配件若有受損,通常會在 此測試期間分解。 在進行任何調整、更換附件或貯存電動工具之 前,必須從電源上拔掉插頭和/或將電池組拆 請穿戴個人防護裝備。根據實際操作狀況,使用 下。這種防護性措施將減少工具意外起動的危 面罩、安全護目鏡或防護眼鏡。在適當情況下, 險。 請戴上防塵面罩、聽力防護裝置、手套以及可防 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 止細小磨料或工件碎片的工作圍裙。護目裝置必 須能有效阻擋各種操作中所產生的噴飛碎屑。防 外,不得讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解 Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 32 速轉動,並小心重新進入切口。若是在工件內部 緊緊握好電動工具,並穩住您的雙臂和身體,以 重新開始運轉電動工具,砂輪可能會卡死不動、 抵抗反彈力道。 務必使用輔助握把(若有配 往上滑移或發生反彈。 備),以求有效掌控啟動時的反彈或扭力。操作 人員只要採取適當防護措施,即可控制扭矩的反 支撐控制板或超大尺寸的工件可降低砂輪卡住及 作用力以及反彈力道。 發生反彈的風險。大型工件可能因其本身的重量 而下垂。必須在工件下方、靠近切割線及靠近工 雙手請勿靠近旋轉中的配件。配件可能會反彈並 件邊緣的砂輪兩側加以支撐。 擊中您的手。 在牆面上或其他盲蔽區域進行開孔切割時,請格 請勿將身體任何部件放置在發生反彈時電動工具 外小心。突出的砂輪可能會切斷瓦斯管或水管、 位移的範圍之內。斷裂時,反彈力道會將本工具 電線或任何物件,繼而造成反彈。 推往砂輪移動的相反方向。 砂磨作業的安全警告 處理尖角、銳利邊緣等物時,請穿戴特殊的防護 裝備,防範配件彈跳和斷裂。尖角、銳利邊緣或 所使用的砂紙尺寸不得超出原本尺寸過多。 選用 彈跳力道往往會扯斷旋轉中的配件,並造成工具 砂紙時,請遵循製造商建議。砂紙若超出砂紙碟 失控或反彈。 的尺寸,則存在撕裂風險,並且可能造成磨片斷 裂、撕裂或發生反彈。 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 1250 1250 1250 1250 1250 額定轉速 次/ 8500 8500 8500 6500 6500 分 研磨砂輪最大直徑 磨削主軸螺紋 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 磨削主軸上的最大螺紋 長度 重量符合 EPTA- Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 34 快速螺母 安裝磨具 您可以改用快速螺母 (11) 來取代原本的迫緊螺母 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 (9),之後不必再使用其他工具就可輕鬆更換磨具。 上拔出插頭。 快速螺母 (11) 僅可用於研磨砂輪或切割砂輪。 在研磨/割片尚未冷卻之前,切勿持握研磨/割 所使用的快速螺母 (11) 必須完好無損。 片。作業時,切割片會變得非常炙熱。 將磨削主軸 (4) 以及準備裝上的所有部件都清潔乾 旋上時請注意:快速螺母 (11) 帶有字樣的那一面不 淨。 是朝向研磨砂輪;箭頭必須對準指示標記 (24) 。 夾緊和鬆開磨具時,請按壓主軸鎖止按鈕 (1),以便 鎖定磨削主軸。 待磨削主軸必須處於完全靜止狀態,才可使用主 軸鎖止按鈕。否則可能造成電動工具損壞。 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 M 14 8500 如果把電動工具連接在行動發電裝置上(例如發電 機),由於上述裝置的備用功率不足,而且也沒有 適當的電壓調節機制(例如未配備起動電流放大 器),可能在啟動機器時發生功率不足或其他不尋 常的反應。 旋轉機頭 操作機器時必須把機器連接在合適的供電裝置上, 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 並且要使用正確的電壓和電力頻率。 上拔出插頭。 啟動/關閉 若要讓電動工具運轉,請將起停開關 (2) 向前推,然 後按下。 若要鎖定起停開關 (2) 的位置,請將起停開關 (2) 繼 續向前推。 若要讓電動工具停止運轉,直接放開起停開關 (2) 即 可,或者當它處於鎖定狀態時,則請短按一下起停 開關 (2) 並隨即放開。 Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 36 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 切割金屬 提高工作品質和安全性。 以結合式磨具進行切割時,一律必須使用切割專 在某些極端操作環境下,如有可能請務必使用吸 用防護罩 (13)。 塵裝備。時常將通氣孔上累積的塵垢噴吹乾淨, 切割時必須施力均勻,得根據工件的材質來決定推 並在前端加設漏電斷路器(PRCD)。加工金屬時 進的力道。操作機器時勿重壓機器、勿傾斜或搖 電動工具內部可能堆積會導電的廢塵。這樣可能 晃。 會影響電動工具的安全絕緣性能。 不可用側壓的方式來制止切割砂輪繼續轉動。 小心地保存和使用配件。 必須逆著機器的轉向推 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 動電動工具,否則可能 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 會因其失控而滑出預先 器的安全性能。 規劃的切線。切割具有 凹凸花紋的材料及方管 顧客服務處和顧客咨詢中心 時,最好從橫斷面最小 本公司顧客服務處負責回答有關本公司產品的維 的位置著手。 修、維護和備用零件的問題。如需分解圖和備件的 資料,請至以下網頁:www.bosch-pt.com 切割石材 若對本公司產品及其配件有任何疑問,博世應用諮 詢小組很樂意為您提供協助。 工匠與 DIY 玩家網路平台入口: www.powertool- 在石材上進行切割時,必須安裝合適的吸塵裝...
  • Page 37 전동공구를 비에 맞지 않게 하고 습기 있는 곳에 www.bosch-pt.com.tw 두지 마십시오. 전동공구에 물이 들어가면 감전 될 위험이 높습니다. 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 전원 코드를 잘못 사용하는 일이 없도록 하십시 羅伯特· 博世電動工具有限公司 오. 전원 코드를 잡고 전동공구를 운반해서는 안 70538 Stuttgart / GERMANY 되며, 콘센트에서...
  • Page 38 로 만들어 작업자가 감전될 수 있습니다. 본 전동공구로 폴리싱과 같은 작업을 진행하는 회전하는 액세서리에 코드가 닿지 않게 하십시 것은 권장하지 않습니다. 본 전동공구의 설계 용 오. 통제력을 잃을 경우, 코드가 잘리거나 감겨 작 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 게로 인해 처질 수 있습니다. 받침대는 가공물 아 하지 마십시오. 이러한 톱날은 반동을 유발하거 래 절단선 가까이, 그리고 휠 양쪽의 가공물 가장 나 통제력을 잃게 하는 경우가 많습니다. 자리 가까이에 배치해야 합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 40 앵글 그라인더 GWS 20-180 GWS 20-180 GWS 20-180 H GWS 20-230 GWS 20-230 H 제품 번호 0 601 849 1B5 0 601 849 1.. 0 601 849 1.. 0 601 850 1.. 0 601 850 1.. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 팬 그라인딩 디스크 그라인딩 디스크를 사용해 작업할 때는 반드시 팬 그라인딩 디스크를 사용해 작업할 때는 반드 손 보호대를 장착하십시오(15). 시 손 보호대를 장착하십시오 (15). 손 보호대(15)를 보조 손잡이 (3) 와 함께 고정시킵 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 42 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 허용 연마공구 시오. 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 이 사용 설명서에 나와 있는 모든 연마공구를 사용 이 쉽게 발화할 수 있습니다. 할 수 있습니다. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 자갈이 많이 들어있는 완전히 식을 때까지 연마석이나 절단석을 만지지 콘크리트 등 특히 경도 마십시오. 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다. 가 높은 작업 소재에 절 단작업을 할 때 다이아몬드 절단석이 과열되어 손상 Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 44 รั ก ษาสถานที ่ ท ำงานให้ ส ะอาดและมี ไ ฟส่ อ งสว่ า งดี 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 สถานที ่ ท ี ่ ม ื ด หรื อ รกรุ ง รั ง นำมาซึ ่ ง อุ บ ั ต ิ เ หตุ...
  • Page 45 อย่ า เอื ้ อ มไกลเกิ น ไป ตั ้ ง ท่ า ยื น ที ่ ม ั ่ น คงและวางน้ ำ หนั ก ใช้ ง านของเครื ่ อ ง อาจนำไปสู ่ ส ถานการณ์ ท ี ่ เ ป็ น อั น ตรายได้ ให้ ส มดุ ล ตลอดเวลา Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 46 อย่ า ใช้ อ ุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ ช ำรุ ด ตรวจสอบอุ ป กรณ์ ประกอบก่ อ นใช้ ง านทุ ก ครั ้ ง เช่ น จานขั ด ให้ ด ู ร อยบิ ่ น 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 อย่ า ให้ ร ่ า งกายของท่ า นอยู ่ ใ นบริ เ วณที ่ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และอาจแตกระเบิ ด ได้ จะเคลื ่ อ นเข้ า หาหากเกิ ด การตี ก ลั บ การตี Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 48 ลงหนั ก เกิ น ไปโดยใช้ ก ำลั ง ย้ ำ ลงบนแปรง ขนแปรงลวด เมื ่ อ ตั ด หิ น ต้ อ งจั ด ให้ ม ี ก ารดู ด ฝุ ่ น อย่ า งเพี ย งพอ 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 ไฟฟ้ า ตกลงช่ ว งสั ้ น ๆ ในกรณี ท ี ่ ส ภาพระบบสายไฟหลั ก ไม่ เ อื ้ อ อำนวย อาจเกิ ด คลื ่ น รบกวนอุ ป กรณ์ / เครื ่ อ งอื ่ น ๆ ได้ หากความต้ า นทานของ ระบบต่ ำ กว่ า 0.25 โอห์ ม คาดว่ า จะไม่ เ กิ ด ความผิ ด ปกติ Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 50 อย่ า สั ม ผั ส จานตั ด และขั ด จนกว่ า จะเย็ น ลง ขณะทำงาน จานจะร้ อ นมาก ทำความสะอาดแกนขั ด (4) และทุ ก ชิ ้ น ส่ ว นที ่ จ ะติ ด ตั ้ ง 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 – จั ด สถานที ่ ท ำงานให้ ม ี ก ารระบายอากาศที ่ ด ี – ขอแนะนำให้ ส วมหน้ า กากป้ อ งกั น การติ ด เชื ้ อ ที ่ ม ี ร ะดั บ -ไส้ กรอง P2 Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 52 อิ ส ระ ทำการทดสอบวิ ่ ง โดยเปิ ด เครื ่ อ งเดิ น ตั ว เปล่ า นาน อย่ า งน้ อ ย 1 นาที อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ขั ด ที ่ ช ำรุ ด เสี ย ศู น ย์ 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 เมื ่ อ ทำงานกั บ ฝาครอบดู ด ฝุ ่ น สำหรั บ การตั ด ด้ ว ยแผ่ น นำ (21) มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 54 Kenakan pakaian dengan wajar. Jangan mengenakan stopkontak yang cocok akan mengurangi risiko sengatan perhiasan atau pakaian yang longgar. Jauhkan listrik. rambut, pakaian, dan sarung tangan dari bagian- bagian perkakas yang bergerak. Pakaian yang longgar, 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Pelindung mata harus mampu melindungi dari puing-puing yang terbang selama pemakaian. Masker debu atau respirator harus mampu Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 56 Sentakan merupakan akibat dari penggunaan yang salah dari Jangan gunakan cakram yang telah usang dari perkakas listrik ini dan/atau prosedur atau syarat perkakas listrik yang lebih besar. Cakram untuk pengoperasian atau syarat-syarat penggunaan yang tidak 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Ilustrasi komponen dengan memberi beban yang berlebih pada sikat Kawat dapat menembus kain atau/dan kulit dengan Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar mudah. sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 58 Pasang kap pelindung (5) pada leher spindel. Sesuaikan menggerinda (5). posisi kap pelindung (5) dengan kebutuhan pengoperasian dan kunci kap pelindung (5) dengan baut pengunci (6). 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Piringan dengan amplas yang berlapis-lapis penjepitan cepat yang Untuk pekerjaan dengan piringan dengan ampelas terpasang kuat dengan yang berlapis-lapis, selalu pasang pelindung tangan tang, melainkan gunakan (15). kunci lubang ganda. Pasangkan kunci lubang Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 60 Alat gerinda yang – Gunakanlah hanya pengisap debu yang cocok untuk rusak dapat pecah dan menyebabkan cedera. mengisap bahan yang dikerjakan. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Jangan membebankan perkakas listrik terlalu berat unit pemandu (21), mesin pengisap debu harus cocok untuk sehingga perkakas berhenti. mengisap debu dari batu. Bosch menyediakan alat pengisap Setelah pembebanan yang berat, biarkan perkakas debu yang cocok. listrik beroperasi tanpa beban selama beberapa menit Nyalakan perkakas listrik untuk mendinginkan aksesori yang digunakan.
  • Page 62 điện) hay vận hành bằng pin (không dây cắm điện). Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Khu vực làm việc an toàn resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 63 Bảo quản dụng cụ điện cầm tay. Kiểm tra với đầu ren trục chính của máy mài. Đối với xem các bộ phận chuyển động có bị sai lệch các phụ kiện được lắp ghép bằng các bích, lỗ Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 64 Không được lắp thêm lưỡi cưa gỗ dạng lưỡi Không được vận hành dụng cụ điện cầm tay cưa xích hoặc lưỡi cưa có răng. Các lưỡi như trong khi đang đeo nó trên người. Việc vô tình 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 đĩa vẫn đang quay nếu không trước khi các đĩa này đã nguội. Đĩa có thể trở lực phản hồi có thể xảy ra. Kiểm tra và có nên rất nóng trong lúc hoạt động. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 66 M 14 M 14 M 14 M 14 M 14 Đường ren của trục máy mài Chiều dài ren (tối đa) của trục máy mài Trọng lượng theo Qui trình EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Hãy vặn đai ốc tròn (19) vào và siết chặt lại bằng chìa vặn hai chấu. Lắp Dụng Cụ Mài Trước khi tiến hành bất cứ việc gì trên máy, kéo phích cắm điện nguồn ra. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 68 – Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. trang hướng dẫn sử dụng đều có thể sử dụng. – Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ lọc cấp P2. 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Thông Tin Về Cấu Trúc“. (21) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. Kẹp chặt vật gia công nếu vật đó không cố định được do sức nặng của chính nó. Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 70 Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải mà thích nghi. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Khi cắt vật liệu đặc biệt www.powertool-portal.de, cổng thông tin điện tử...
  • Page 71 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫يقلل‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ ‫تقلل هذه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 72 ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن‬ .‫بعيدا‬ .‫يتوقف الملحق تماما‬ ‫فقد يالمس الملحق‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات‬ .‫تحدث الصدمة االرتدادية‬ ‫العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص‬ ‫ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من‬ .‫تماما‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 74 ‫أقراص المباعدة‬ .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ ‫صحون الجلخ المطاطية‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫قرص التجليخ‬ ‫تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫قبل أن تبرد‬ .‫عالية أثناء العمل‬ 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫قم بتنظيف محور دوران الجالخة‬ ‫بنفس‬ ‫يتم تركيب غطاء الوقاية الخاص بالقطع‬ .‫المراد تركيبها‬ ‫طريقة تركيب غطاء الوقاية الخاص بالتجليخ‬ ‫لفك وإحكام ربط عدة التجليخ اضغط على زر تثبيت‬ .‫لتثبيت محور دوران الجالخة‬ ‫محور الدوران‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 76 ‫لتغيير عدة التجليخ بسهولة دون استخدام عدد أخرى‬ 8500 M 14 ‫استخدام صامولة‬ ‫يمكنك بدال من صامولة الشد‬ ‫سريعة الشد‬ ‫ال يجوز استخدام الصامولة سريعة الشد‬ .‫إال مع أقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫يسري به جهد كهربائي مما قد ينقل الجهد‬ ‫الكهربائية ذهابا وإيابا بضغط معتدل. وبذلك ال‬ ‫الكهربائي لألجزاء المعدنية المكشوفة بالعدة‬ ‫تتعرض قطعة الشغل لسخونة زائدة وال يتغير لونها أو‬ .‫الكهربائية لتصيب المستخدم بصدمة كهربائية‬ .‫تتشكل فيها حزوز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 78 ‫في هذه الحالة، قم بإنهاء عملية القطع واترك قرص‬ ‫القطع الماسي يعمل علی وضع الالحمل بسرعة عالية‬ .‫مؤسسة حاتم الجفالي للمعدات الفنية‬ .‫لفترة قصيرة حتى يبرد‬ ‫مملكة البحرين، طريق سترة السريع، منطقة العكر‬ 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 :‫هاتف‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫المغرب‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫المنزلية‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Page 80 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 .‫محل کار شما داشته باشند‬ ‫در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫جراحتهایی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 82 ‫صفحههای برش برای برداشتن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ .‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ،‫میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز‬ .‫بخوانید‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 84 ‫قرار گرفتن قاب محافظ‬ ‫در صورت شکستن صفحه ساب در حین کار با‬ :‫تذکر‬ ‫را با پیچ تنظیم‬ ‫وفق دهید و قاب محافظ‬ ‫دستگاه و یا آسیب دیدن ابزارگیر دستگاه در محل‬ .‫قفل کنید‬ 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ‫پس از مونتاژ ابزار سایش و قبل از روشن‬ ‫کردن ابزار برقی کنترل کنید که این ابزار بطور‬ ‫صحیح مونتاژ شده باشد و بطور آزاد قابل‬ ‫چرخش باشد. اطمینان حاصل کنید که ابزار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 86 .‫پیچ را دوباره محکم کنید‬ ‫را رها کنید و اگر قفل است، کلید قطع و وصل‬ .‫را کوتاه فشار دهید و آن را دوباره رها کنید‬ :(‫کلید بدون قفل )بر حسب کشور مربوط‬ 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ‫صفحه برش در حال حرکت را با فشار جانبی به قطعه‬ ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ .‫کار متوقف نکنید‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ .‫برق بیرون بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 88 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89 | 89 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 437 | (07.02.2019)
  • Page 90 2 605 510 299 Ø 230 mm 2 605 510 300 1 605 438 713 1 600 793 007 Ø 180 mm 1 605 510 179 Ø 230 mm 1 605 510 180 1 609 92A 437 | (07.02.2019) Bosch Power Tools...