Sommaire des Matières pour Etac Ki Mobility Rogue 2
Page 1
MANUEL D'INSTRUCTIONS & GARANTIE 2023-01-10 8-21...
Page 2
U.S.A. www.kimobility.com (comprend le localisateur de concessionnaires et l'accès à des informations imprimées) Ou par l'intermédiaire de notre représentant agréé dans l'UE : Etac Supply Center AB Långgatan 12 33233 Anderstorp Suède Ou par l'intermédiaire de notre responsable au Royaume-Uni : Etac Ltd Unité...
Page 3
II. CONTENU INTRODUCTION SOMMAIRE III. AVERTISSEMENT - LIRE ANTES AVANT UTILISATION Utilisation prévue ..................45 Indications pour l' utilisation ................ 45 Votre sécurité .................... 45 Mots d ' avertissement ................46 Identificación Identification du numéro de de série ........46 Glossaire des symboles ................
Page 4
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION A. Utilisation prévue Le fauteuil roulant manuel Rogue 2 de Ki Mobility est conçu pour permettre aux personnes limitées à la position assise de se déplacer. . B. Indications pour l'utilisation Le fauteuil roulant manuel Rogue 2 de Ki Mobility est un dispositif à roues actionné à la main ual dispositif à...
Page 5
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION D. Mots d'avertissement Dans ce manuel, vous trouverez des mots dits "d'avertissement". Ces mots sont utilisés pour identifier et communiquer la gravité de divers dangers. Avant d'utiliser ce fauteuil roulant, vous et toute personne susceptible de vous aider devez lire l'intégralité de ce manuel.
Page 6
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION F. Glossaire des symboles SYMBOL DÉFINITION Indique le fabricant du dispositif médical. Date de fabrication (ANNEE/MM/JJ). Indique la nécessité pour l'utilisateur de se référer à une instruction pour des raisons de sécurité, telles que des précautions et des avertissements.
Page 7
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION G. Avertissements et précautions d'ordre général Standard Transit Rogue 2 275 lbs (125 kg) 275 lbs (125 kg) AVERTISSEMENT : Les limites se réfèrent au poids total en livres de l'utilisateur et de tous les objets transportés. Ne dépassez pas la limite de poids du fauteuil. Le dépassement de la limite de poids peut endommager votre fauteuil ou augmenter le risque de basculement ou de chute.
Page 8
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION G. Avertissements et précautions d'ordre général l'utilisation, de l'âge ou du nettoyage. Des précautions doivent être prises pour éviter les sources d'inflammation ou la proximité de matériaux inflammables susceptibles d'accroître l'inflammabilité, tels que l'oxygène et l'alcool. Notez également que l'ajout de composants, de systèmes posturaux, de supports ou de matériaux au fauteuil peut modifier l'inflammabilité.
Page 9
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION G. Avertissements et précautions d'ordre général (suite) Toute partie du corps qui appuie sur le châssis du fauteuil roulant ou sur d'autres éléments du fauteuil roulant peut déformer la peau et générer un point de compression élevé.
Page 10
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION G. Avertissements et précautions d'ordre général (suite) les boulons ou les pièces, ou si vous ne disposez pas des outils nécessaires, consultez votre revendeur agréé.
Page 11
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION G. Avertissements et précautions d'ordre général (suite) AVERTISSEMENT : L'utilisation du repose-pieds sans chaussures de protection, telles que des chaussures, peut entraîner des blessures graves aux pieds. Les fauteuils roulants Ki Mobility sont dotés de plusieurs options de repose-pieds. Ils sont réglables et conçus pour faciliter le soutien et le positionnement de vos pieds.
Page 12
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION G. Avertissements et précautions d'ordre général (suite) les pansements ou les couvertures recommandés pour protéger votre peau.
Page 13
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION H. Ceintures ou harnais de positionnement AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation des ceintures de positionnement peut amener l'utilisateur à glisser sous elles dans le fauteuil roulant. Dans ce cas, la pression exercée par la ceinture peut entraîner une compression thoracique ou une suffocation. Dans ce cas, la respiration de l'utilisateur peut être entravée, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Page 14
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION contrôle. Une chute ou une perte de contrôle peut entraîner des dommages à votre fauteuil roulant, des blessures graves ou la mort.
Page 15
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION I. Se déplacer en fauteuil roulant (suite) Regardez toujours devant vous pour repérer les obstacles ou les changements de terrain qui pourraient entraîner le blocage des roulettes et l'arrêt soudain du fauteuil roulant. Le non-respect de cette consigne peut entraîner le basculement inattendu du fauteuil roulant et provoquer une chute ou une perte de contrôle.
Page 16
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION des blessures graves, voire mortelles. Ki Mobility recommande l'utilisation d'accessoires tels que les anneaux de talon et les coussinets de mollet. Lorsqu'ils sont utilisés correctement, les anneaux pour talons et mollets peuvent aider à empêcher les jambes et les pieds de glisser accidentellement de la plaque ou du repose-pieds, ce qui pourrait entraîner un blocage des pieds dans le fauteuil roulant et ses composants ou un choc avec le sol.
Page 17
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION I. Se déplacer en fauteuil roulant (suite) Lorsque vous utilisez votre fauteuil roulant, vous devez toujours • Observez la zone située loin devant votre fauteuil roulant lorsque vous conduisez. • Assurez-vous que les surfaces sur lesquelles vous roulez sont planes et exemptes d'obstacles.
Page 18
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION des fauteuils roulants électroniques. Si vous ajoutez un système de motorisation externe à un fauteuil roulant Ki Mobility, assurez-vous que le fabricant du fauteuil roulant a validé et approuvé la combinaison du système de motorisation externe avec le fauteuil roulant comme étant sûre et efficace.
Page 19
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION K. Votre fauteuil roulant et l'environnement ATTENTION : L'exposition à l'eau ou à une humidité excessive peut entraîner la rouille ou la corrosion du métal du fauteuil et la déchirure du tissu. Séchez votre fauteuil dès que possible en cas d'exposition à...
Page 20
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION risquez fort de tomber ou de basculer, ce qui pourrait endommager votre fauteuil roulant, provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous décidez d'ignorer cet avertissement, n'essayez pas de faire un "wheelie" à moins d'avoir été formé...
Page 21
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION M. Stabilité du fauteuil roulant (suite) AVERTISSEMENT : Si le fauteuil roulant est équipé d'un système permettant de faire varier l'angle d'inclinaison du cadre d'assise, assurez-vous que le fauteuil roulant est stable sur toute la gamme des changements d'angle possibles avant de l'utiliser. Si le fauteuil n'est pas stable sur toute la plage d'angles d'inclinaison, une chute ou un basculement est imminent.
Page 22
III. AVIS - LIRE AVANT UTILISATION N. Sièges après-vente AVERTISSEMENT : L'ajout d'un coussin à un fauteuil roulant peut modifier le centre de gravité du fauteuil. La modification de votre centre de gravité peut affecter la stabilité de votre fauteuil roulant, ce qui peut vous faire basculer ou tomber de votre fauteuil roulant, ce qui peut entraîner des blessures graves.
Page 23
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DES FAUTEUILS ROULANTS A. Lianes, marches et échelons AVERTISSEMENT : Ne montez ou ne descendez pas plus d'une ou deux marches ou échelons dans votre fauteuil roulant. Ne montez ou ne descendez pas plus d'une ou deux marches ou échelons dans votre fauteuil roulant.
Page 24
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DES FAUTEUILS ROULANTS B. Transfert AVERTISSEMENT : Il existe de nombreuses techniques de transfert appropriées et variées en fonction de votre niveau de handicap et de vos capacités fonctionnelles individuelles. Vous devez être formé par un clinicien à la technique de transfert qui vous convient.
Page 25
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DES FAUTEUILS ROULANTS Chaque fois que vous êtes assis dans votre fauteuil roulant dans un véhicule à moteur, respectez les instructions suivantes :...
Page 26
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT C. Utilisation en transit (suite) • Le passager doit être assis dans le sens de la marche. • Le poids du passager et de tous les objets transportés ne doit pas dépasser 125 kg. •...
Page 27
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT C. Utilisation en transit (suite) Fig.
Page 28
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT C. Utilisation en transit (suite) AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les mécanismes de libération des dispositifs de retenue ne soient pas activés par des éléments du fauteuil roulant lors d'une collision. L'activation des mécanismes de libération des dispositifs de retenue lors d'une collision peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Page 29
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT C. Utilisation en transit (suite) AVERTISSEMENT : Si des éléments de l'habitacle du véhicule ne peuvent pas être retirés de la zone libre, en particulier ceux situés près de la tête de l'occupant en cas de choc latéral ou de retournement du véhicule, ils doivent être rembourrés avec un matériau conforme à...
Page 30
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT C. Utilisation en transit (suite) AVERTISSEMENT : Retirez et fixez tous les éléments temporairement attachés au fauteuil roulant lorsque vous êtes dans un véhicule motorisé. Laisser des objets sur le plateau de ventilation, le plateau de batterie ou le support du tube d'oxygène sans les fixer correctement et séparément dans un véhicule motorisé...
Page 31
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT D. Utilisation du coussin AVERTISSEMENT : Évitez de vous asseoir pendant de longues périodes sans un coussin de fauteuil roulant approprié. S'asseoir pendant de longues périodes sans un coussin de fauteuil roulant approprié peut provoquer des ulcères de pression qui peuvent entraîner des infections graves, voire la mort.
Page 32
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT F. Votre Rogue 2 et ses pièces détachées 1. Inspectez et entretenez votre fauteuil à l'aide des informations figurant dans la section Entretien et maintenance. 2. Si vous détectez un problème, contactez immédiatement votre revendeur agréé. 1.
Page 33
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT G. Bras en T réglable en hauteur AVERTISSEMENT : Ces bras ne peuvent être bloqués qu'en rotation et sont conçus pour résister uniquement à une force descendante. S'ils sont tirés vers le haut, ils se détachent complètement.
Page 34
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT H. Accoudoirs pivotants AVERTISSEMENT : Ces bras ne peuvent être bloqués qu'en rotation et sont conçus pour résister uniquement à une force descendante. S'ils sont tirés vers le haut, ils se détachent complètement. Ils ne doivent pas être utilisés pour soulever ou mobiliser le fauteuil roulant.
Page 35
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT I. Roues arrière AVERTISSEMENT : Avant d'utiliser votre fauteuil roulant, assurez-vous que le bouton de déverrouillage rapide est complètement sorti et que les billes de verrouillage à l'intérieur du fauteuil roulant sont complètement engagées. Dans le cas contraire, la roue pourrait se détacher, ce qui pourrait entraîner une chute ou un basculement et provoquer des blessures graves, voire mortelles, pour vous ou d'autres personnes.
Page 36
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT J. Réglage du repose-pieds Comment modifier le réglage en hauteur de votre repose-pieds ? REMARQUE : la hauteur du repose-pieds doit être déterminée en collaboration avec votre thérapeute afin de s'assurer qu'il est adapté à vos besoins. 1.
Page 37
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT L. Repose-pieds hybride à angle réglable Comment modifier le réglage en hauteur de votre repose-pieds ? 1. Desserrez les deux vis (Fig. 9:A) au bas du repose-pieds à l'aide d'une clé Allen de 4 mm. 2.
Page 38
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT M. Antivols de roue AVERTISSEMENT : Des pneus plats ou usés peuvent entraîner un dysfonctionnement des dispositifs de blocage des roues. Si les verrous de roues ne retiennent pas le fauteuil roulant, il peut en résulter une perte de contrôle ou une chute pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Page 39
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT N. Anti-bascule AVERTISSEMENT : Gardez les anti-bascules tournées vers le bas à tout moment lorsqu'il n'y a pas de risque d'interférence. Demandez à un clinicien ou à un technicien de confirmer que vos anti-basculants sont correctement installés. La vérification s'effectue en inclinant le fauteuil roulant vers l'arrière, l'utilisateur étant assis, en portant son poids sur les anti-basculants, afin de vérifier qu'ils limitent de manière adéquate la rotation du fauteuil vers l'arrière.
Page 40
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT Les anti-basculants ne doivent jamais Si les anti-basculants sont réglés trop Les dispositifs anti-bascule supporter le poids total de l'utilisateur. Pour courts, ils n'empêcheront pas le ne sont pas conçus pour éviter que les anti-basculants ne se plient fauteuil roulant de basculer vers supporter le poids de ou ne se cassent, ils doivent être retirés ou...
Page 41
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT N. Anti-bascule (suite) Comment installer l'anti-bascule standard (Fig. 13) 1. Poussez la goupille de déverrouillage arrière de l'anti-bascule (Fig. 13:A) dans le tube correspondant de manière à ce que les deux goupilles soient à l'intérieur. 2.
Page 42
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT N. Anti-bascule (suite) Comment tourner les tubes anti-basculement vers le haut (Fig. 15) 1. Poussez la goupille de déverrouillage du tube anti-bascule arrière (Fig. 15:A). 2. Tenir la goupille et tourner le tube du rouleau vers le haut. 3.
Page 43
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT N. Anti-bascule (suite) Comment régler les anti-bascules activés par l'utilisateur en position de travail et en position haute (Fig. 17). 1. Saisissez la poignée en caoutchouc et tirez vers le bas pour dégager l'anti-bascule de la rainure du boîtier.
Page 44
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT O. Tapisserie d'ameublement AVERTISSEMENT : Remplacez immédiatement le revêtement de l'assise et du dossier qui est usé et présente des signes de défaillance. Dans le cas contraire, l'assise ou le dossier risque de céder et de provoquer des chutes entraînant des blessures graves, voire mortelles.
Page 45
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT Fig. 19...
Page 46
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT P. Rembourrage des sièges (suite) Comment remplacer le revêtement d'un siège 1. Retirer les vis à tête Phillips de 5 mm (Fig. 19) des rails du siège de chaque côté du châssis et les mettre de côté. 2.
Page 47
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT Q. Treillis (suite) Comment utiliser la position détendue (Fig. 22) AVERTISSEMENT : Retirez votre poids du dossier lorsque vous placez le fauteuil roulant en position détendue, sinon vous risquez de basculer. Un basculement ou une chute peut endommager le fauteuil roulant, provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Page 48
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT par contact avec les surfaces, tels que rougeur, gonflement, sensibilisation à l'irritation, allergie, réponse immunitaire ou autres réactions.
Page 49
IV. L'UTILISATION ET LA CONFIGURATION DU FAUTEUIL ROULANT S. Porte-cannes et béquilles AVERTISSEMENT : Retirez toujours les objets momentanément attachés au fauteuil roulant lorsque vous voyagez dans un véhicule. Laisser des objets attachés sans les retirer et les fixer séparément à l'intérieur du véhicule peut les transformer en projectiles dangereux en cas de freinage ou d'embardée soudains ou brusques.
Page 50
V. MAINTENANCE ET ENTRETIEN A. Tableau d'entretien Un entretien régulier et de routine prolongera la durée de vie de votre fauteuil roulant et améliorera ses performances. La réparation d'un fauteuil roulant, le remplacement de pièces et l'exécution de tout contrôle d'entretien pour lequel vous n'êtes pas sûr de vous doivent être effectués par un revendeur agréé.
Page 51
V. MAINTENANCE ET ENTRETIEN √ Vérifiez que le fauteuil roulant se déplace facilement et en ligne droite. Faites vérifier et régler le fauteuil roulant par un technicien qualifié de votre revendeur √ agréé. roues.
Page 52
V. MAINTENANCE ET ENTRETIEN A. Tableau de maintenance (suite) Tableau de conversion des pressions Fig. 24 1034 B. Nettoyage ATTENTION : Le lavage des éléments rembourrés contenant des produits ignifuges , comme indiqué sur l'étiquette du rembourrage, peut réduire l'efficacité des produits ignifuges au fil du temps.
Page 53
V. MAINTENANCE ET ENTRETIEN C. Stockage 1. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, la chaise doit être conservée dans un endroit propre et sec. Sinon, la chaise rouillera ou se corrodera. 2. Si votre fauteuil roulant a été entreposé pendant plus de deux mois, il doit être vérifié...
Page 54
VI. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES A. Problèmes et solutions Pour des performances optimales, votre fauteuil roulant doit être réglé de temps en temps. Vous trouverez ci-dessous une liste des problèmes que vous pourriez rencontrer au cours de la vie de votre fauteuil roulant, ainsi que des suggestions de solutions pour chacun d'entre eux. Pour obtenir les meilleurs résultats, essayez une solution à...
Page 55
VII. GARANTIE Ki Mobility garantit le châssis et les essieux à dégagement rapide de ce fauteuil roulant contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant la durée de vie de l'acheteur initial. Toutes les autres pièces et tous les autres composants de ce fauteuil roulant fabriqués par Ki Mobility sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant un an à...
Page 56
VIII. SPÉCIFICATIONS - ROGUE 2 Fabricant : Ki Mobility Masse maximale des occupants : 125 kg, 275 lbs. Adresse : 5201 Woodward Dr., Stevens Point, Wi 54481 Groupe de masse des occupants (I, II ou III) : III Modèle : Rogue 2 Fiche d'information (ISO) Valeur Valeur...
Page 57
(b) Exigences en matière de résistance à l'inflammation conformément à la norme ISO 7176-16 Pour plus d'informations sur l'inflammabilité, reportez-vous à la section "Avertissements généraux" du manuel.
Page 58
Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, Wisconsin 54481 715-254-0991 www.kimobility.com DCN0935.3...