Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Datamax-O'neil M-Class Mark II

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 3: Limitation De Responsabilité

    Limitation de responsabilité En aucun cas Datamax-O'Neil ne sera tenu pour responsable auprès de l'acheteur de tout dommage indirect, spécial ou consécutif ou de toute perte de profit due aux produits de Datamax- O‘Neil, ou de toute perte de performance ou d'une infraction, même si Datamax-O‘Neil a été averti de cette possibilité.
  • Page 4: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions importantes de sécurité Cette imprimante a été soigneusement conçue afin de garantir des années de fonctionnement fiable et en toute sécurité. Comme c'est le cas avec tous types de matériels électriques, vous devez prendre quelques précautions de base pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil : •...
  • Page 5 è è è Bien commencer ..........1 1.1 Introduction ..............1 1.2 Déballage ............... 1 Réglage de l’imprimante ........ 3 2.1 Connexions de l‘imprimante ..........3 2.2 Chargement du support ............ 6 2.3 Réglage du capteur du support d'impression ....... 8 2.4 Chargement du ruban ............
  • Page 6 5.10 Fichier de traitement de Messages (Modèles équipées d‘un écran) .......... 68 Dépannage ............ 71 6.1 Résolution de problèmes ........... 71 6.2 Messages d'erreur et d'avertissement (imprimantes équipées d‘un écran) ........75 6.3 Mode vidage hexadécimal ..........81 Annexe A - Spécifications Annexe B - Port GPIO Annexe C –...
  • Page 7: Exigences Supplémentaires

    Nous vous félicitons pour l‘achat de votre imprimante M-Class Mark II. La famille d‘imprimantes M- Class Mark II, désigné par la suite comme « l'imprimante », combine la durabilité robuste de la fabrication moulée sous pression à l‘électronique de pointe et des fonctions conviviales pour redéfinir la norme en matière d'imprimantes thermiques industrielles.
  • Page 8 Chapitre 1 - Bien commencer...
  • Page 9: Connexion Électrique

    é é é ’ ’ ’ ’ ’ ’ Connexion électrique  Avant de brancher le cordon d’alimentation secteur ou les câbles d’interface à l’imprimante, veillez à ce que l’interrupteur Marche/Arrêt soit en position Off (Éteint). 1. Placez l'imprimante sur une surface ferme et plane. 2.
  • Page 10: Connexion D'interface

    Connexion d’interface L‘imprimante peut être connectée à l‘hôte via le port parallèle, USB, série, ou une autre interface de réseau en option. L‘imprimante se connectera automatiquement au premier port qui fournit des données valides. Une fois établie, l‘alimentation de l‘imprimante doit passer de ‗Off‘ à ‗On‘ pour changer une connexion d‘interface.
  • Page 11: Utiliser Les Fonctions De Mémoire (Imprimantes Équipées D'un Écran)

    USB pour les applications autonomes à entrée directe de données (mode en ligne) ; voir le Manuel du programmateur Class Series 2 pour obtenir des exemples. Connexions SDIO - Lors de l'installation d'une carte SDIO, éteignez l'imprimante et insérez ensuite la carte dans la fente. Le module « F » sera reconnu par l'imprimante. Lorsque vous retirez une carte, éteignez l'imprimante et enfoncez la carte pour la libérer.
  • Page 12  Pour imprimer les fichiers stockés dans un module : Appuyez sur le bouton TEST et sélectionnez ensuite Étiquette définie par l'utilisateur (« User Defined Label »). 2. Sélectionnez l'identifiant du module, puis le fichier à imprimer.  Pour imprimer directement à partir des fichiers au démarrage, veuillez vous référer à la section 4.5, Réglages du système, Mode Étiquette d’utilisateur.
  • Page 13 4. Faites passer le support d'impression dans l‘imprimante comme illustré ci-dessous. Soulevez le guide du support d‘impression. Le guide du support d‘impression devra être poussé vers l‘intérieur afin qu‘il touche légèrement le bord du support d‘impression.  Rouleau de support ...
  • Page 14 é é é Le capteur du support d‘impression doit être positionné de telle sorte que l‘imprimante puisse détecter la présence d‘un support d‘impression ainsi que du début de page (à l'exception des étiquettes continues où le début de page est réglé à l‘aide du panneau frontal). Pour régler:: 1.
  • Page 15 Un ruban est nécessaire avec un support d‘impression à transfert thermique. Il est recommandé d‘utiliser un ruban dont la largeur est légèrement plus grande que celle du support d‘impression utilisé. L‘imprimante peut aussi bien utiliser soit des rubans à « encrage intérieur » ou des rubans à « encrage extérieur ».
  • Page 16 Schémas d’acheminement du ruban Acheminement d‘un ruban « à encrage intérieur » Positionnement d‘un ruban « à encrage extérieur » Chapitre 2 – Configuration de l’imprimante...
  • Page 17 3. Faites passer le ruban sous le rouleau libre du ruban puis faites-le sortir d‘environ 30,5 cm (12 pouces) de l‘avant de l‘imprimante.  Rouleau de ruban Moyeu d'alimentation du  ruban  Rouleau libre du ruban 4. Refermez l‘ensemble de la tête d‘impression et appuyez dessus jusqu'à ce qu‘il se verrouille. ...
  • Page 18 5. Faites passer le ruban au-dessus puis autour du moyeu d'enroulement du ruban, en l‘enroulant plusieurs fois dans le sens des aiguilles d‘une montre pour bien le fixer.  Moyeu d'enroulement du ruban 6. Fermez le couvercle et appuyez sur le bouton Feed (Alimentation) plusieurs fois pour positionner le ruban d'impression et assurer un acheminement correct.
  • Page 19: Indicateurs Lumineux

    ’ ’ ’ é é é Le panneau avant dispose de trois indicateurs lumineux et de trois boutons de fonction. Les fonctions de ces indicateurs lumineux et commandes sont détaillées dans les sections suivantes. Les imprimantes sans écran peuvent être configurées en à l‘aide de l'utilitaire DMXConfig (voir Section 3.4) L‘imprimante peut également être configurée en utilisant le paramétrage du menu papier (voir Annexe C), pour les...
  • Page 20: Fonctions Du Mode Ready (Prêt)

    3.1.2 Boutons FEED (Pause) , (Alimentation), et CANCEL (Annuler) réalisent des fonctions PAUSE différentes en fonction du mode de fonctionnement. Fonctions du Mode Ready (Prêt) Ces fonctions peuvent être réalisées à tout moment lorsque l‘imprimante est en veille. Fonction Bouton(s) Description Pause Pause...
  • Page 21: Icônes Et Indicateurs

    é é ’ é é é ’ é é é ’ é Le panneau de contrôle est une interface utilisateur guidée par évènement, composée d'un affichage graphique et d'un clavier. En plus de fournir les informations actuelles sur l‘imprimante, le panneau, en fonction du mode, permet de changer les éléments de la zone d‘affichage principale et les fonctions du clavier lorsque des événements lors du fonctionnement le requièrent.
  • Page 22: Installation Du Pilote Windows

    Le pilote Windows se trouve sur le CD-ROM d'accessoires qui est inclus avec votre imprimante. Pour télécharger la version la plus récente, veuillez visiter notre site Web www.datamax-oneil.com. Installation du pilote Windows : Placez le CD-ROM d‘accessoires inclus avec votre imprimante dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur.
  • Page 23: Remarques Importantes

    Remarques importantes : Le pilote Windows fonctionne exactement comme n‘importe quel autre pilote d‘imprimante Windows. Un fichier d‘aide intégré est à votre disposition avec des informations complètes sur tous les réglages ; toutefois, certains réglages importants devront être respectés pour une impression sans souci. Onglet Page Setup (Configuration de la Onglet Options : Print speed (Vitesse page) : Stock (Support d’impression)
  • Page 24 DMXConfig (qui se trouve sur le CD-ROM d‘accessoires) est un utilitaire de configuration sous Windows qui vous permet d‘effectuer des modifications de la configuration existante de l‘imprimante via une connexion directe aux connexions série et parallèle des ordinateurs hôtes. Caractéristiques de DMXConfig : Permet le contrôle / demande d‘informations en temps réel de la configuration de l‘imprimante ...
  • Page 25: Étalonnage Rapide

    É É É 3.5.1 Étalonnage rapide L‘étalonnage rapide doit être effectué dans le cadre de la routine de chargement du support d‘impression pour affiner les paramètres de détection. (1) Cet étalonnage n‘est pas nécessaire lorsque vous utilisez des étiquettes continues. ...
  • Page 26: Étalonnage Standard

    3.5.3 Étalonnage standard L‘étalonnage standard peut être effectué en utilisant l‘utilitaire DMXConfig (voir la Section 3.4) et en utilisant les boutons du panneau avant (voir Annexe C). Sur les imprimantes équipées d‘un écran, la procédure d‘étalonnage standard peut être lancée à partir du menu de l'imprimante, voir la Section 4.5.
  • Page 27 7. L‘assistant d‘étalonnage vous invitera ensuite à charger le revêtement d‘étiquette (‗Load Backing‘). Décollez quelques étiquettes et placez le revêtement dans le capteur de support d‘impression. Fermez la tête d‘impression et cliquez sur « OK ». 8. L‘assistant d‘étalonnage vous invitera ensuite à...
  • Page 28 É é É é É é L'étiquette définie par l'utilisateur permet à un modèle d'être rempli avec des données variables (via le panneau de contrôle de l'imprimante ou un clavier QWERTY USB). Le modèle est un format d'étiquette stocké, dans lequel les champs délimités par une esperluette (&) deviennent des variables. L'imprimante vous demandera d'entrer les données du champ variable.
  • Page 29: Chapitre 4 - Système De Menus

    è è è è è è é é ’ é é é ’ é é é ’ é Le système de menus contient trois sous-menus principaux, chacun d‘eux ayant un niveau d‘accès aux menus ou fonctions secondaires différent : le menu utilisateur (User Menu) donne accès aux réglages et fonctions de base de l'imprimante ; ...
  • Page 30 Le menu Utilisateur (User Menu) contient les choix de base dans les menus suivants : Media Settings (Paramètres du support d'impression)  Print Control (Contrôle d'impression)  Printer Options (Options de l‘imprimante)  System Settings (Paramètres système)  (1) Certains changements de configuration ne deviendront effectifs (et sauvegardés) qu‘après avoir sélectionné...
  • Page 31: Paramètres Du Support D'impression

    Le menu Test contient les choix relatifs aux tests et aux étiquettes informatives : Print Quality Label (Étiquette de qualité d'impression)  Ribbon Test Label (Étiquette de test du ruban)  Test Label (Étiquette de test)  Validation Label (Étiquette de validation) ...
  • Page 32 DISPLAYED ITEM ITEM DESCRIPTION MEDIA TYPE Sélectionne la méthode utilisée pour imprimer les étiquettes et devrait être réglée (TYPE DE SUPPORT en fonction du type de support d‘impression, où : D'IMPRESSION) DIRECT THERMAL Règle l'utilisation pour les supports étant sensibles à la chaleur pour produire une (THERMIQUE DIRECT) image.
  • Page 33 SENSOR CALIBRATION Sélectionne la méthode d‘étalonnage du capteur de support d‘impression, où : (ÉTALONNAGE DU CAPTEUR) PERFORM Fixe les valeurs via des calculs internes de l'imprimante, comme décrits dans la CALIBRATION procédure STANDARD CALIBRATION (ÉTALONNAGE STANDARD). (EFFECTUER ÉTALONNAGE) ADVANCED ENTRY Fixe les valeurs via saisie manuelle (généralement pour les types d‘étiquettes (ENTRÉE AVANCÉE) difficiles à...
  • Page 34: Print Control (Commande D'impression)

    Print Control (commande d’impression) Le menu Print Control (commande d'impression) contient les fonctions de débit d'impression, de décalage et de réglage personnalisé : Chaleur  Vitesse d'impression  Vitesse d‘alimentation  Vitesse inverse *  Vitesse de balayage *  Décalage de ligne ...
  • Page 35 PRESENT DISTANCE Règle la position d'arrêt de l'étiquette (0 – 4,00 pouces) après la position de début (DISTANCE l‘impression sur l‘étiquette qui sort. Lorsque l‘imprimante reçoit ensuite des PRÉSENTE) formats d'étiquette différents, elle sauvegarde automatiquement l‘étiquette et la place à la position de début d‘impression, où : AUTO Représente le paramètre par défaut (Mode Auto).
  • Page 36: Printer Options (Options De L'imprimante)

    Printer Options (Options de l’imprimante) Le menu Printer Option (Options de l'imprimante) contient les fonctions de gestion des fichiers, des modules, et des équipements en option : Modules  Capteur de présence  Massicot  RFID  Port GPIO  ...
  • Page 37 FORMAT Sélectionne à partir d'une liste de modules disponibles pour le formatage par MODULE l‘imprimante ; voir la Section 5.10, Messages de gestion de fichier. Choisir FORMAT (FORMATER MODULE (FORMATER MODULE) effacera toutes les données existantes dans le MODULE) * module en question.
  • Page 38 RFID MODULE Règle le mode de fonctionnement RFID, où : (MODULE RFID) DISABLED Désactive l'option. (DÉSACTIVÉ) Sélectionne l'option RFID de haute fréquence (13,56 Mhz). UHF MULTI- Sélectionne l'option RFID d‘ultra haute fréquence (868-956 MHz). PROTOCOL (MULTI- PROTOCOLE UHF) RFID POSITION Règle l‘emplacement de l‘incrustation RFID.
  • Page 39 HF SETTINGS Règle les paramètres de balises HF, de la façon suivante : (RÉGLAGES HF) * TAG TYPE (TYPE Sélectionne le type de balise : D'ÉTIQUETTE) ISO 15693 (est le paramètre par défaut.) PHILIPS ST LRI512 ST LRI64 AFI VALUE Valeur d'identifiant de la famille d'application (00 - FF), où...
  • Page 40 APRÈS ÉCRITURE) ENABLED La balise sera verrouillée. (ACTIVÉ) DISABLED Il n‘y aura aucun verrouillage (paramètre par défaut). (DÉSACTIVÉ) RETRY ATTTEMPTS Règle le nombre de nouvelles tentatives, où : (NOUVELLE TENTATIVE) * (0 - 9) Zéro à neuf sont le nombre de nouvelles tentatives ; et Représente le paramètre par défaut.
  • Page 41 LOW PULSE Déclenche l'impression avec une impulsion faible. (IMPULSION FAIBLE) HIGH PULSE Déclenche l'impression avec une impulsion forte. (IMPULSION ÉLEVÉE) ACTIVE LOW Déclenche l'impression avec un signal faible. (ACTIF FAIBLE) ACTIVE HIGH Déclenche l'impression avec un signal élevé. (ACTIF ÉLEVÉ) EDGE (BORD) Déclenche l'impression avec une transition de signal de bord.
  • Page 42: System Settings (Paramètres Système)

    System Settings (Paramètres système) Le menu System Settings (Paramètres système) contient les fonctions de formatage, d‘utilisation et de contrôle des étiquettes : Mode Menu  Fichier de configuration  Module Interne *  Module par défaut *  Mémoire des polices a échelle variable * ...
  • Page 43 DELETE FILE Supprime de la mémoire un fichier de configuration sélectionné. (Un fichier (SUPPRIMER actif ne peut pas être supprimé.) FICHIER) * FACTORY SETTING Fournit une liste de fichiers de configuration disponibles, utilisés pour restaurer FILE (FICHIER DE la configuration de l‘imprimante en suivant un redémarrage de niveau 1 ou CONFIGURATION lorsque YES (OUI) est sélectionné...
  • Page 44 DOUBLE BYTE Paramètre la page de code ILPC en option utilisée pour imprimer les jeux de SYMBOLS caractères à deux octets, où : (SYMBOLES À DEUX OCTETS) Japanese Industry Standard SHIFT JIS Shift Japanese Industry Standard Extended UNIX Code UNICODE Unicode (y compris Coréen).
  • Page 45 L'IMPRIMANTE) - Représente le numéro de modèle de l'imprimante. vvvv - Représente les niveaux de fonctionnalités du matériel/logiciel, où : cwxx - Représente la classe de l'imprimante. - Représente le niveau de fonctionnalité matérielle de la carte mère. - Représente le niveau de fonctionnalité logicielle (10 = standard DPL et 20 = Police interne CG Times).
  • Page 46 SET FACTORY Restaure les valeurs des paramètres de l‘imprimante définies en usine (excepté DEFAULTS CUSTOM ADJUSTMENTS (REGLAGES PERSONNALISES) et les étalonnages) ; ou, (RESTAURER LES s‘il est sélectionné, le fichier de configuration de d‘usine, où, en sélectionnant YES RÉGLAGES PAR (OUI) dans l‘invite permet de restaurer la configuration.
  • Page 47 DISABLED Aucun mot de passe n‘est exigé pour accéder au menu. (Réglage par défaut) (DÉSACTIVÉ) SECURE MENU Paramètre l‘entrée du menu Utilisateur et du menu Avancé par mot de passe. (MENU DE SÉCURITÉ) MENU AND Paramètre toutes les entrées du menu par mot de passe. TEST (MENU ET TEST) ADVANCED...
  • Page 48 UNITS OF MEASURE Paramètre le standard de mesure utilisé, où : (UNITÉS DE MESURE) IMPERIAL Utilise les pouces. (Réglage par défaut) (IMPÉRIAL) METRIC Utilise les millimètres et les centimètres. (MÉTRIQUE) INPUT MODE (MODE Définit le type de traitement qui sera mis en œuvre lorsque des données sont ENTRÉE) reçues, où...
  • Page 49 des codes-barres EAN et UPC B, C, F, G, M et N, une police de taille fixe est produite. Anomalie de dimensionnement vertical de ligne et de boîte – Lors de l‘impression des rotations 2 et 4, les lignes et les boîtes sont affectées par le facteur de multiplication verticale défini dans la commande DPL Dxx.
  • Page 50 COLUMN Permet le réglage des points de la colonne par pouce (153 - 203 points), afin que EMULATION les nombres inférieurs à la résolution de la tête d'impression réduisent la sortie (ÉMULATION DE d‘impression de la droite vers la gauche, où : COLONNE) XXX Dots (xxx points)
  • Page 51 (LANGUE DU MENU) langues résidentes seront affichées (voir Annexe D), où : ENGLISH Active l‘anglais (Réglage par défaut) (ANGLAIS) DISPLAY SETTINGS Détermine l‘apparence des éléments dans l‘affichage, où : (PARAMÈTRES D'AFFICHAGE) GRAPHIC DISPLAY Détermine l'agrandissement des éléments affichés, où : MODE (MODE D'AFFICHAGE GRAPHIQUE)
  • Page 52 FAULT HANDLING Détermine l‘intervention requise et la disposition de l‘étiquette dans le processus (TRAITEMENT DES lorsqu‘une erreur survient, où : ERREURS) LEVEL (NIVEAU) Sélectionne l‘action de l‘utilisateur et l‘état de réimpression en cas d‘erreur, où : NO REPRINT L‘impression s‘arrête et un message d‘erreur s‘affiche. Après la correction du (PAS DE problème, il faut appuyer sur la touche FEED (Alimentation) pour supprimer RÉIMPRESSIO...
  • Page 53 ENABLED Le positionnement de récupération de l‘étiquette surviendra après la suppression (ACTIVÉ) de l‘erreur. DISABLED Aucun positionnement de récupération ne surviendra après la suppression de (DÉSACTIVÉ) l‘erreur ; l‘imprimante supposera que la position actuelle est correcte. (C‘est le paramètre par défaut.) ...
  • Page 54 Communications Le menu Communications contient des fonctions de l‘interface et de l'hôte : Port Série A  Port parallèle A  Adaptateur carte réseau (Ethernet)  Paramètres de l‘hôte  Les sélections du menu sont définies comme suit : ÉLÉMENT DESCRIPTION DE L'ÉLÉMENT AFFICHÉ...
  • Page 55 NIC ADAPTER Contrôle les paramètres de communication de l'interface réseau, où : (ADAPTATEUR CARTE RÉSEAU) Si une carte sans fil est installée, ce port est automatiquement  désactivé ; pour activer la connexion LAN câblée, désactivez le paramètre Wireless Ethernet Mode (Mode Ethernet sans fil) (voir ci- dessous).
  • Page 56 WLAN Contrôle les paramètres de communication de l'interface réseau, où : MODE Sélectionne le fonctionnement câblés ou sans fil, où : ENABLED Active l'interface sans fil. (C‘est le réglage par défaut.) (ACTIVÉ) DISABLED Active l'interface câblée. (DÉSACTIVÉ) BSS ADDRESS Indique l‘adresse IP statique du module de la radio ; jusqu‘à quatre octets séparés par (ADRESSE un point.
  • Page 57 DUPLEX Indique la transmission et la vitesse de la connexion Ethernet câblée : CAPABILITY (CAPACITÉ • Autonégociation (par défaut) ; BIDIRECTIONN • 100 BaseT Full Duplex ; ELLE • 100 BaseT Half Duplex ; SIMULTANÉE) • 10 BaseT Full Duplex ; ou, •...
  • Page 58 HOST SETTINGS Contrôle les communications avec un appareil hôte, où : (PARAMÈTRES DE L'HÔTE) Les réglages « ignore host » (ignorer l‘hôte) pour ESC SEQUENCES, HEAT, SPEED, TOF SENSING, SYMBOL SET, CNTRL-CODES, STX-V SW SETTINGS et MAX LENGTH (Séquences ESC, Chaleur, Vitesse, ...
  • Page 59 PERCEPTION DE DÉBUT DE PAGE) ENABLED Traite les commandes normalement. (Réglage par défaut) (ACTIVÉ) DISABLED Ignore les commandes DPL TOF (Début de page DPL) ; toutefois, le début de page (DÉSACTIVÉ) est contrôlé par le réglage du menu. SYMBOL SET Détermine comment les commandes des symboles simples ou doubles DPL sont COMMAND traitées, où...
  • Page 60 STX-V SW Détermine comment la commande DPL <STX>V est gérée, où : SETTINGS (PARAMÈTRES STX-V SW) ENABLED Traite les commandes normalement. (Réglage par défaut) (ACTIVÉ) DISABLED Ignore la commande de l‘activation de l‘option ; toutefois, les sélections de l‘option (DÉSACTIVÉ) sont contrôlées par les réglages du menu.
  • Page 61 Diagnostics Le menu Diagnostics contient les fonctions d‘essai et les sélections de rapports de tête d‘impression : Mode vidage hexadécimal  Options de test  Taux du test d'impression (min)  Lectures du capteur  Limites du capteur de ruban ...
  • Page 62 (VERSION DE L'ÉQUIPEMENT TAG ID – HF Lit et affiche le numéro d'identification de l'étiquette de haute fréquence. ONLY (ID ÉTIQUETTE – UNIQUEMENT) PRINT TEST RATE Fixe l‘intervalle de retard étiquette par étiquette (0 à 120 minutes) lors de l'impression (TAUX DU TEST d'un lot d'étiquettes de test, où...
  • Page 63 SENSOR Affiche les valeurs (0 – 255) à partir des capteurs de l‘imprimante, où : READINGS TRAN RIBM (LECTURES DU CAPTEUR) RANK THR = Capteur à thermistance de la tête d‘impression ; TRAN = Capteur de support à espace (REFL si défini sur réfléchissant) ; RIBM = Capteur du ruban ;...
  • Page 64: Intervalle

    é é é Cette section détaille les astuces de nettoyage, de réglage et de résolution des problèmes de l'imprimante. Le tableau suivant détaille le programme d‘entretien recommandé pour diverses pièces de l'imprimante. Zone Méthode Intervalle Tête d'impression Éteignez l'imprimante avant de nettoyer la tête Après chaque rouleau de support.
  • Page 65 ê ê ê Si la qualité d‘impression baisse (les symptômes comprennent des codes-barres non conformes, le desserrement des formes et des stries ; voir l‘exemple ci-dessous), la cause habituelle est l‘accumulation de particules sur la tête d‘impression. De plus, si cette accumulation n'est pas nettoyée, elle peut entraîner la défaillance des éléments et réduire considérablement la durée de vie de la tête d‘impression.
  • Page 66 Nettoyage automatique de la tête d’impression (pour les imprimantes équipées d‘un écran, uniquement) 1. Retirez le support d'impression et le ruban. 2. Placez une carte de Nettoyage Datamax-O‘Neil, numéro de pièce 70-2013-01 sous la tête d‘impression. Abaissez puis verrouillez la tête d'impression. Assurez-vous que le réglage de la largeur du support ne soit pas engagé.
  • Page 67  Vis de serrage Exemple 1 – Exemple 2 – Réglage Réglage excessif : correct : Un serrage excessif Un réglage approprié produit une image qui produit une image s'estompe sur complète avec un l'étiquette. Pour y contraste d’impression remédier, déplacez la uniforme sur toute vis de serrage vers la l’étiquette (voir la...
  • Page 68 3. Tournez les vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que la ligne d‘impression dépasse le vertex du rouleau d‘impression. Imprimez une étiquette de test ; l‘étiquette devrait avoir une apparence légère et irrégulière. Imprimantes sans écran : Appuyez simultanément sur les boutons FEED...
  • Page 69 Imprimantes sans écran : Appuyez simultanément sur les boutons FEED (Alimentation) PAUSE Imprimantes équipées d’un écran : Voir Section 4.4. 4. Tournez les cames de réglage de pression dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression appliquée ou dans le sens des aiguilles d‘une montre pour la diminuer. Effectuez les mêmes réglages pour chaque came pour atteindre un contraste d‘impression uniforme sur l'ensemble du support.
  • Page 70 ê ’ ê ’ ê ’ Pour remplacer une tête d‘impression endommagée, suivez la procédure ci-dessous. Les têtes d‘impression sont fragiles ; faites très attention lorsque vous les manipulez et  n‘utilisez jamais un objet pointu sur leur surface. Si avez la moindre question, contactez un technicien qualifié...
  • Page 71 é é é é é é Imprimantes sans écran : Le réglage de la clarté permet à l‘opérateur d‘ajuster le contraste d‘impression après le remplacement d‘une tête d‘impression. Tourner le réglage de la clarté dans le sens des aiguilles d'une montre assombrit l'impression tandis que tourner dans le sens inverse l‘éclaircit.
  • Page 72 é ’ é ’ é ’ En fonction de la méthode utilisée, il existe trois niveaux de réinitialisation possibles : Réinitialisation logicielle – Pour réinitialiser l‘imprimante et annuler tous les paramètres de l‘hôte : 1. L‘imprimante étant en marche, appuyez et maintenez enfoncés les boutons PAUSE et CANCEL (ANNULER) pendant environ quatre secondes.
  • Page 73 é é é é é é Les programmes d'exploitation et les polices de l‘imprimante sont enregistrés dans une mémoire Flash sur la carte de circuits imprimés principale. Lorsque des mises à jour et/ou de nouvelles fonctionnalités sont ajoutées, elles peuvent être téléchargées sur l‘imprimante comme suit : 1.
  • Page 74 7. Assurez-vous que les formats d'étiquettes utilisent le même identifiant de police que celui assigné à l'étape 5. Copier les polices TrueType (Imprimantes équipées d’un écran avec hôte SDIO/USB) Pour copier les polices TrueType (.TTF) sur un module externe à utiliser avec l'imprimante : 1.
  • Page 75 Messages de traitement de fichiers (suite) Message affiché Description Solution(s) possible(s) Assurez-vous que le fichier soit présent : Après une requête d'impression de fichier ('Print File'), il est normal qu'aucun fichier ne soit disponible pour l'impression (notez également que certains fichiers n'imprimeront uniquement que le nom de fichier) ;...
  • Page 76 Chapitre 6 – Dépannage...
  • Page 77 é é é é è é è é è Lorsqu‘un problème survient, les informations contenues dans cette section vous aideront à le résoudre. Le tableau suivant liste les problèmes qui ne génèreront pas nécessairement une condition d‘erreur. Les éléments marqués d‘un astérisque (*) concernent uniquement les imprimantes équipées d‘un écran d'affichage.
  • Page 78 Si ce problème survient… Essayez cette solution… Vérifiez s‘il y a des caractères placés en dehors des dimensions de l'étiquette sur le format d‘étiquette ; toutes les valeurs de rangée/colonne doivent fournir un espace suffisant pour que la hauteur/longueur des caractères et des codes-barres soit imprimée à...
  • Page 79 Si ce problème survient… Essayez cette solution… Examinez s'il y a une image sur le ruban utilisé : Si une image figure sur le rubanusagé :  Vérifiez que le ruban a été correctement chargé comme indiqué dans la Section 2.4. ...
  • Page 80 Essayez cette solution… Si ce problème survient… La tête d'impression a peut-être besoin d‘un nettoyage ; voir Section 5.2. Réglez les paramètres de chauffage et de la vitesse d‘impression à l'aide du panneau avant ou des commandes hôte (imprimantes sans écran, voir Section 3.4 ; imprimantes avec écran, voir Section 4.5.) La combinaison support d‘impression/ruban peut ne pas être compatible ;...
  • Page 81: Messages D'erreur

    é é ‘ é é é ‘ é é é ‘ é Toutes les fonctions de l‘imprimante sont contrôlées de manière interne. Si un problème (erreur) ou un problème potentiel (Avertissement) est détecté, l‘indicateur d‘erreur s‘allumera. Un message correspondant s‘affichera. Ces messages, ainsi que les solutions possibles, sont décrits ci-dessous.
  • Page 82 Messages d'erreur de l’imprimante (suite) Message affiché Description Solution(s) possible(s)   Des lectures régulières trop Appuyez sur une touche pour continuer.   élevées du capteur ont été Assurez-vous que le support d'impression ait   détectées. été retiré du capteur lors des étapes ...
  • Page 83 Messages d'erreur de l’imprimante (suite) Message affiché Description Solution(s) possible(s)   Des lectures régulières trop Appuyez sur une touche pour continuer.   faibles du capteur ont été Assurez-vous que la marque réfléchissante   détectées. ait été insérée face vers le bas dans le ...
  • Page 84 Messages d'erreur de l’imprimante (suite) Message affiché Description Solution(s) possible(s)   L'imprimante n'a pas pu Si le support d’impression se déplace :  trouver la marque de début  de page dans les limites du Appuyez sur la touche FEED. Il peut être ...
  • Page 85: Messages D'avertissement

    Messages d’avertissement: Des messages d‘avertissement sont affichés pendant une période de cinq secondes. Si de multiples avertissements sont détectés, l‘écran reflétera le message de priorité le plus élevé. Messages d’avertissement de l’imprimante Message affiché Description Action(s)  L‘imprimante a détecté des Remplacez la tête d'impression si la ...
  • Page 86 DISCOVERY' (RECHERCHE IP) soit réglé sur 'DISABLED' (DÉSACTIVÉ), voir Section 4.5.  Une température trop élevée de Aucune action n'est requise.  la tête d'impression a été L‘impression reprendra lorsque la tête  détectée. d‘impression aura refroidie. Chapitre 6 – Dépannage...
  • Page 87 à l‘imprimante, la sortie en code hexadécimal sera immédiate. Nous ajouterons que la plupart des programmes logiciels utilisent le mappage (bit mapping) pour construire l‘étiquette, ce qui rend l‘établissement d‘un diagnostic difficile. Contactez le support technique de Datamax-O'Neil pour toute question. Chapitre 6 – Dépannage...
  • Page 88: Mécanique

    é é é Mécanique Largeur 9,8‖ (24,9 cm) Profondeur 18,06‖ (45,9 cm) Hauteur 10,3‖ (26,2 cm) Poids 27,0 lbs. (12,2 kg) Température de fonctionnement 40 F à 95 F (4 C à 35 C) 95% sans condensation Humidité Tension alternative d'entrée 90 –...
  • Page 89: Polices Et Codes-Barres Intégrés

    Support/Ruban Types de support Rouleau, prédécoupés, continus, pliés en paravent Largeur maximale du support 4,65” (118 mm) Largeur minimale du support 1,0” (25 mm) Largeur maximale d'impression 4,25‖ (108 mm) M-4206 & M-4210 4,16‖ (105,7mm) M-4306 Plage de longueur d'impression 0,25 - 99"...
  • Page 90: Supports D'impression Autorisés

    Supports d'impression autorisés Pour atteindre une qualité d'impression optimale et une durée de vie maximale de la tête d'impression, Datamax- O’Neil recommande l'utilisation de supports d’impression de marque et de rubans certifiés Datamax-O’Neil. Ces fournitures sont spécialement conçues pour être utilisées dans nos imprimantes ; l'utilisation de fournitures non fabriquées par Datamax-O‘Neil peut affecter la qualité...
  • Page 91 Annexe A – Spécifications...
  • Page 92: Configuration Du Port Gpio

    L‘imprimante peut facilement être programmée pour se connecter à la plupart des dispositifs d‘applicateur. Les fonctions GPIO peuvent être activées et configurées via le système de menu de l‘imprimante grâce au programme DMXConfig ou grâce au panneau avant des imprimantes équipées d‘un écran.
  • Page 93 La fonction de chaque broche GPIO est détaillée dans le tableau ci-dessous : Connexions et fonctions du port GPIO N° Nom du Sens du État du signal Description du signal Broche signal signal +5 VDC Sortie Imprimante : Max +5 VCC, 100mA Printer Fault S‘affaiblit dès la détection par l‘imprimante d‘une (Erreur de...
  • Page 94 ’ ’ ’ Dans le mode ‗Printer Setup‘‘ (Configuration de l‘imprimante), les boutons contrôlent la configuration des éléments opérationnels de l‘imprimante comme les paramètres de supports d‘impression, les communications, et les options tels que détaillés ci-dessous. Avant d‘entrer dans le mode Setup (Configuration), quittez le mode Peel (Décollage), (ou, si équipé, désactivez le capteur de présence en option) car sinon, des résultats imprévisibles risquent de se produire.
  • Page 95 Annexe C – Configuration du menu Papier...
  • Page 96: Liste Du Menu Printer Setup (Configuration De L'imprimante)

    Liste du menu Printer Setup (Configuration de l’imprimante) L‘étiquette de la liste du menu Printer Setup (Configuration de l‘imprimante), illustrée ci-dessous, comporte les valeurs actuelles de l‘imprimante pour chaque élément du menu pouvant être modifié via le panneau avant. Les numéros des éléments de menu correspondent à la position de l‘élément dans la liste du menu FEED pour une sélection lorsque vous appuyez sur la touche lors de la procédure de...
  • Page 97: Éléments Et Valeurs Du Menu

    Éléments et valeurs du menu Le tableau ci-dessous détaille les éléments de liste du menu Printer Setup (Configuration de l‘imprimante) avec une description courte de la fonction des éléments, et les valeurs possibles. ―*‖ indique le paramètre par défaut. 1) MEDIA TYPE 2) SENSOR TYPE 3) PRESENT SENSOR (CAPTEUR (TYPE DE SUPPORT)
  • Page 98 13) LABEL WIDTH 14) SCALABLE FONT (POLICE À 15) INTERNAL MODULE (LARGEUR DE L'ÉTIQUETTE) ÉCHELLE VARIABLE) (MODULE INTERNE) Règle la largeur de l'étiquette. Configure le nombre de blocs de Configure le nombre de blocs de mémoire à attribuer aux polices à mémoire à...
  • Page 99 21) HEAT 22) IMAGING MODE (MODE DE TRAITEMENT DE (CHALEUR) L'IMAGE) Cette commande ordonne à l‘imprimante de prétraiter Contrôle le temps de chauffe de la tête d'impression. ou pas l‘image du format d‘étiquette : Ceci est l‘équivalent du paramètre de chauffe de la plupart des programmes de logiciel d‘étiquette.
  • Page 100: Modification Étape Par Étape De La Configuration De L'imprimante

    Modification étape par étape de la configuration de l’imprimante Ce qui suit est un exemple de modification de la configuration de l‘imprimante.Bien que cet exemple détaille comment modifier le débit en baud série ,la même méthode peut être utilisée pour modifier n‘importe quel réglage d‘un élément du menu de l‘imprimante. Il est recommandé...
  • Page 101 6. Pour confirmer les modifications que vous avez effectuées, appuyez simultanément sur les boutons FEED , ce qui permettra l‘impression de l‘étiquette de configuration de CANCEL la base de données. L‘étiquette devrait indiquer la nouvelle valeur du débit en baud de 19200. Étiquette 1 Étiquette 2 MER 10 NOVEMBRE 2003 21:41:31...
  • Page 102: Support D'étiquette

    ’ é ’ é ’ é La fonction d‘alignement d‘étiquette est prévue pour être utilisée lorsque la longueur de l‘étiquette est inférieure à la distance entre la tête d‘impression et le capteur du support d‘impression ou lorsque la perte d‘étiquette au stade de la mise en route est problématique. L‘alignement d‘étiquette (voir tableau ci-dessous) n‘est pas recommandé...
  • Page 103: Alignement Automatique Avec Activation Du Capteur De Présence

    Label Alignment =AUTO (Alignement d’étiquette = AUTO) Dans ce mode, l‘imprimante calcule automatiquement la LONGUEUR D‘ÉTIQUETTE (‗ALIGN LENGTH‘), éliminant ainsi le besoin de mesurer physiquement l'étiquette. Ce mode est habituellement préféré dans les applications nécessitant des changements de supports fréquents pour des étiquettes de longueurs différentes.
  • Page 104: Dépannage De L'alignement D'étiquette

    Dépannage de l’alignement d’étiquette Si vous rencontrez des problèmes d‘alignement d‘étiquette, le tableau suivant propose des causes et des solutions possibles. Problème Cause possible Solution La tentative Le capteur de présence  Réglez l‘alignement d‘étiquette sur AUTO, d‘alignement étant activé, FEED appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 105 Problème Cause possible Solution L‘alignement La longueur  Réglez l‘alignement d‘étiquette sur AUTO d‘étiquette est d‘alignement est Appuyez et maintenez enfoncé le bouton incorrect. Appuyer incorrecte. La longueur FEED jusqu‘à ce que le papier se déplace pour plusieurs fois sur d‘alignement la mesure de longueur d‘alignement d‘étiquette d‘étiquette par défaut...
  • Page 106 Problème Cause possible Solution L‘alignement La longueur  Réglez l‘alignement d‘étiquette sur AUTO d‘étiquette est d‘alignement est Appuyez et maintenez enfoncé le bouton incorrect. Appuyer incorrecte. La longueur FEED jusqu‘à ce que le papier se déplace pour plusieurs fois sur d‘alignement la mesure de longueur d‘alignement d‘étiquette d‘étiquette par défaut...
  • Page 107 É – É – É – En mode Calibration (Étalonnage´), les boutons permettent à l‘imprimante de régler le support étant utilisé. L‘étalonnage peut être réalisé automatiquement ou manuellement, comme détaillé ci-dessous. Avant l‘étalonnage, veillez à ce que le mécanisme de tête d‘impression soit verrouillé vers le bas, que le couvercle soit fermé...
  • Page 108: Étalonnage Automatique Du Capteur De Support D'impression Automatique

    Étalonnage automatique du capteur de support d'impression automatique L‘étalonnage automatique du capteur de support d‘impression établit automatiquement les valeurs de détection du support que vous utilisez. Avant l’étalonnage, veillez à ce que le capteur de support soit réglé pour le type de support ...
  • Page 109: Étalonnage Manuel Du Capteur De Support D'impression

    Étalonnage manuel du capteur de support d'impression La procédure d‘étalonnage manuel du capteur de support d'impression devrait être utilisée dans les cas où l‘imprimante continue d‘avoir des problèmes de détection du support d‘impression après la réalisation ou la tentative d‘étalonnage automatique du capteur de support d‘impression. Avant l’étalonnage, veillez à...
  • Page 110: Annexe D - Modification De La Langue

    Différentes langues et / ou traductions fournies par Datamax-O‘Neil peuvent être téléchargées afin de remplacer le menu standard (en anglais) de l‘imprimante en modifiant la feuille de calcul qui définit le dictionnaire du système. Pour modifier la langue, ajoutez une nouvelle colonne au tableau (ou modifiez une colonne existante), cliquez sur le bouton 'Generate DPL file(s)' (Générer fichier(s) DPL), et envoyez ensuite ce(s) fichier(s) à...
  • Page 111 B. Cliquez sur la case « Autoriser Macro » ('Enable Macro'). L'écran suivant apparaît : C. Cliquez sur la colonne J et introduisez une nouvelle langue ou modifiez une colonne existante. Quelques conseils concernant ce processus : • Taille des messages – Lorsque vous entrez de nouveaux messages, consultez la colonne 'MAX' : elle contient le nombre maximum de caractères autorisés pour ce champ.
  • Page 112: Message D'erreur Pour La Langue Du Menu

    Téléchargez les fichiers générés vers l'imprimante - l'une des méthodes est la commande de copie DOS : copy small.ls lpt1: /b G. Redémarrez l'imprimante en appuyant et en maintenant enfoncée la touche CANCEL pendant approximativement quatre secondes. H. Après le redémarrage, vérifiez le fonctionnement en imprimant une étiquette de configuration (voir section 4.4).
  • Page 113 é é é • L'imprimante standard conserve les réglages d'usine avec langues EFIGS chargées dans le module Y. À ce moment, le module Y est VERROUILLÉ ('LOCKED') et n'acceptera que les téléchargements de langues supplémentaires. • Après avoir téléchargé une mise à jour de langue, le module Y reste DÉVERROUILLÉ ('UNLOCKED') jusqu'à...
  • Page 114 L‘écran présenté ci-dessous est un exemple de langues Unicode, chinois et russe. Remarquez que les seules informations supplémentaires requises sont le « double » de la première ligne. Annexe D – Modification de la langue...

Table des Matières