Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual
Manual del Propietario
Manuel du Propriétaire
39ME412V
32ME402V
26ME402V
22ME402V
19ME402V
magnavox.com/support
www.
1 866 341 3738
All manuals and user guides at all-guides.com
Necesita ayuda
inmediata?
magnavox.com/support
www.
1 866 341 3738
magnavox.com/support
www.
1 866 341 3738

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Magnavox 39ME412V

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 39ME412V 32ME402V 26ME402V 22ME402V 19ME402V Necesita ayuda inmediata? magnavox.com/support www. magnavox.com/support magnavox.com/support www. www. 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières 1 Avis 6 Mise à niveau du logiciel de votre téléviseur Vérification de la version actuelle de votre logiciel Mise à niveau du logiciel 2 Important Positionnement du téléviseur 7 Connexion des périphériques Avis d’application de la réglementation Protection de l’environnement Sélection de la qualité...
  • Page 3 L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou visitez le site www.magnavox.com/support pour assurer :...
  • Page 4 Cela peut entraîner une électrocution. dimensions décrites ci-dessous. 32ME402V VM200s M4 x 0,472” (12mm) Lors de l’installation de l’appareil sur le mur, laissez de l’espace. 39ME412V SAN25b M4 x 0,472” (12mm) Dessus : 11,8 pouces (30cm) Côtés gauche et droit: 5,9 pouces (15cm) •...
  • Page 5 Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications MAGNAVOX est une marque déposée de Philips Electronics North explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre America Corporation et utilisée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une...
  • Page 6 • Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il Magnavox prête une attention toute particulière à la fabrication de est possible que ceux-ci provoquent du bruit ou des perturbations produits écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau de l’image et/ou du son.
  • Page 7 Vis fournies avec l’appareil : Verrouillage • Cette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des émissions Modèle Quantité Taille inappropriées. 39ME412V M4 x 20 • Décodeur de sous-titres Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des émissions 32ME402V sous-titrées. 26ME402V •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Fixation de la base Acheminement des câbles Pour pouvoir poser le téléviseur sur une surface plane, vous devez le Acheminer votre câble d'antenne et tous les autres câbles par l'attache fixer sur sa base. de gestion des câbles à...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com (MARCHE / VEILLE) Télécommande Appuyez pour allumer l'appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l'appareil, vous devez débrancher le cordon d'alimentation. 32”/39” AUTO MODE Fait le tour des réglages d’image et son par défaut. Mode Numérique (DTV) : Appuyez pour sélectionner la langue audio.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com VOL ◄/► Panneau de commande Appuyez sur les touches bas (◄) / haut (►) pour régler le volume pour vous déplacer à l'aide de gauche (◄) / droite (►) dans les options du menu principal. CH ▲/▼...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion d’un décodeur, d’un enregistreur de disque Connexion de l’antenne ou du câble Blu-ray / DVD via les connecteurs composite et l'entrée audio analogique Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que l’antenne ou l’autre appareil est bien connecté.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez ▲▼ pour sélectionner la région souhaitée et appuyez sur Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes Maison répond aux exigences d'ENERGY STAR ® de l’appareil principal lui-même. Configuration initiale Configuration initiale Magasin...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Utilisation de votre Changement de chaînes téléviseur Allumage de votre téléviseur et passage en mode veille Pour allumer ou pour passer en mode veille • Tactile ou appuyez sur . sur le panneau avant ou sur la télécommande.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Regarder des chaînes à partir d'un Minuterie de veille périphérique externe La minuterie de veille peut être réglée pour que l’appareil passe en mode veille après une certaine période. Changer chaque mode d'entrée permet de basculer facilement du téléviseur (DTV ou la télévision Analogique) aux autres périphériques externes à...
  • Page 15 Les périphériques approuvés et recommandés permettant de Affiche une image 16:9 étirée verticalement de manière à profiter de fun-Linksont les suivants : Ext. image remplir l’écran. MAGNAVOX Seul le haut de l’image est rogné. Affiche une image 16:9 à sa taille maximum sans modifier MBP1300 MBP5320...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Information sur l'écran du téléviseur Vous pouvez afficher sur l’écran du téléviseur la chaîne actuellement sélectionnée ou d’autres informations, telles que le format de l’image. Dans le mode numérique, les informations détaillées de diffusion pour le chaîne actuelle hors antenne telles que le titre de l'émission et les guides des émissions sont affichées.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 5 Utilisation avancée de votre téléviseur Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lorsque vous appuyez sur MENU. Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous. Afficher le menu principal Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com *Vous pouvez régler une caractéristique sur la qualité de l'image Image dans Réglages avancés. Image Alignement des couleurs Normal Avant de commencer : Réduction du bruit Marche Vous devez régler Maison dans Région. p.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez régler le mode de sortie comme une valeur par défaut pour le mode son (la télévision Analogique seulement). Ce réglage n’est pas verrouillé lorsque vous modifier le mode de sortie à l’aide de la touche SAP. Référez-vous ah Changement du mode audio. Avant de commencer : p.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne Ajouter chaînes mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera. Programmation auto Cette fonction vous permet d’ajouter les chaînes de télévision analogique ou du câble analogique hors service qui n’ont pas été...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com L’utilisationd’untéléviseurnumérique Options Outre les sous-titres codés de base, DTV possède ses propres sous- titres codés appelés service de sous-titres numériques. Utilisez ce menu Appuyez sur MENU et utiliser ▲▼ pour sélectionner Options, pour modifier les réglages du service de sous-titres numériques. puis appuyez sur OK.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque Image Verrouillage de chaîne • Les Service sous-titres numériques disponibles varient suivant les spécifications de Verrou qualif. US Ciné diffusion. • Le style des sous-titres ne sera pas mis en vigueur si Param. utilis est est réglé à Arrêt. Configuration Verrou qualif.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Pour spécifier des classements secondaires Réglage des classements de films et des émissions de Dans le cas de TV-Y7, TV-PG, TV-14, ou TV-MA, vous pouvez aussi télévision américains spécifier des classements secondaires pour bloquer l’accès à des Verrou qualif.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Classement EN-CA ou classement FR-CA Configurations du PC Vous pouvez sélectionner le classement pour la diffusion EN-CA ou Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC, FR-CA. l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’entrée provenant d’un PC.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Liste des dispositifs fun-Link (HDMI CEC) Cette fonction vous permet de voir le nom des périphériques Cette fonction vous permet de faire fonctionner des périphériques de connectés. notre marque dotés de la fonction fun-Link lorsqu’ils sont connectés Utilisez ▲▼...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de votre emplacement à Maison Langue Vous pouvez choisir Maison ou Magasin comme emplacement pour votre téléviseur. Choisir Maison vous donne la possibilité de modifier Appuyez sur MENU et utiliser ▲▼ pour sélectionner Langue, puis comme vous le désirez les réglages pour l'image et le son prédéfinis.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Image (JPEG) Utilisez ▲▼ pour sélectionner le fichier désiré, puis appuyez sur OK. Votre téléviseur est doté d’un prise USB qui vous permet de visualiser Votre USB Image Image des photos ou regardez les fichiers Motion JPEG stockées sur un Image1.jpg Image périphérique de la Clé...
  • Page 28 • Le téléviseur s’allume et contient le nouveau logiciel. Pour une aide supplémentaire, veuillez contact le centre d'appels. Remarque • Seule la mémoire portable formatée FAT/DOS est prise en charge. • N’utilisez que les mises à niveau de logiciel disponibles sur le site Web de Magnavox.
  • Page 29 (HDMI-CEC). Remarque Ces entrées HDMI • Magnavox HDMI prend en charge HDCP (Protection du contenu numérique sur sont disponibles pour larges bandes passantes). HDCP régit en quelque sorte les droits numériques servant à les télévisions de 26 décodeur de diffusion protéger le contenu en haute définition des disques Blu-ray ou DVD.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Connexion par Composant Vidéo analogique Connexion de Sortie Audio Numérique La connexion par composant Vidéo Analogique offre une meilleure Si vous connectez cette appareil à un périphérique audio Numérique qualité d’image avec des périphériques vidéo connectés à cet appareil. externe, vous pouvez profiter d'un audio à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Les signaux suivants peuvent être affichés : Connexion PC Fréquence de Format Résolution Connexion HDMI rafraîchissement Cet appareil peut être connecté à votre PC doté d’un port HDMI. 640 x Utilisez un câble HDMI pour cette connexion Numérique. SVGA 800 x 1 024 x...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 8 Conseils utiles Question Réponse Ma télécommande ne • Vérifiez la connexion entre l’appareil principal et l’antenne ou le câble. fonctionne pas. • Vérifiez les piles de la télécommande. Que dois-je faire? • Assurez-vous que rien ne fait obstacle entre la fenêtre du capteur infrarouge et la télécommande. •...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Solution L’appareil est allumé, mais aucune • Vérifiez la connexion de l’antenne ou du décodeur de diffusion par câble / satellite. image n’est visible à l’écran. • Vérifiez que tous les câbles de l’appareil sont connectés aux bonnes prises de sortie d’un périphérique tel qu’un enregistreur de disque Blu-ray/DVD.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 9 Information Glossaire Entretien Nettoyage du boîtier CEC (contrôle «inter-éléments») • Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide Ce protocole de liaison permet à votre appareil de communiquer avec nos d’un chiffon doux.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 10 Caractéristiques Modèle n° 39ME412V 32ME402V 26ME402V 22ME402V / 19ME402V Image WXGA Type (1920 x 1080 pixels 60Hz) (1366 x 768 pixels 60Hz) Format de l'image 16:9 Angles de visionnement 178° (V) par 178° (H) 170° (V) par 170° (H) 150° (V) par 160° (H) 160°...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 11 Garantie GARANTIE LIMITÉE QUATRE-VINGT-DIX ( 90 ) JOURS LA MAIN D’ŒUVRE / UN ( 1 ) AN SUR LES PIÉCES COUVERTURE DE GARANTIE: accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés ci- application ou à...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A21F0UH /A21A0UH /A2170UT /A21N0UT...

Ce manuel est également adapté pour:

32me402v26me402v22me402v19me402v