Page 3
Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de garantie pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer : *Preuve d‘achat...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil 1. Lire les instructions. C. L’appareil a été exposé à la pluie; ou D. L’appareil semble ne pas fonctionner correctement ou 2. Conserver les instructions. affiche un changement marqué dans le performance; ou 3.
Page 5
'World-wide guarantee' fourni. Avant de téléphoner au Service Consommateurs de Magnavox, notez le modèle et le numéro de série complet de votre TV, lesquels sont inscrits sur une étiquette collée au dos de l'appareil, ou bien vous trouverez ces informations sur une étiquette collée sur 2 cotés au bas de l'emballage.
Page 6
Utilisation des menus & “ Appuyez sur le bouton de la Sélectionnez l’élément de menu à l’aide du MENU télécommande pour faire apparaître le menu curseur gauche/droit. principal. À tout moment, vous pouvez sortir ‘ A l’aide du curseur haut/bas, choisissez la du menu en appuyant à...
Page 7
Comment rechercher les chaînes de télévision Sélectionner le mode de syntonisation Menu TV Vous permet de modifier l’entrée des signaux de votre TV en mode câble, antenne ou auto. La configuration Image Langue en mode auto aide le téléviseur à déterminer le type Mode synt.
Page 8
Utilisation de la télécommande RC4334 Note: Pour la plupart des boutons, vous activerez la fonction en appuyant une fois sur le bouton. Si vous appuyez une seconde fois, la fonction sera désactivée. Note: Seules quelques boutons peuvent être utilisés en mode VGA. VCR DVD TV SAT AMP Appuyez plusieurs fois sur le bouton POWER...
Page 9
Personnel renvoie aux réglages personnels de l’image et du son sélectionnés dans le menu image et son. Note: Ce TV Magnavox a été configuré en usine pour donner un résultat optimal dans un environnement de magasin équipé typiquement d’un éclairage fluorescent.
Page 10
Les boutons en haut du téléviseur Appuyez sur: • Les boutons - ou + V pour régler le volume; • Les boutons pour sélectionner les P/CH- P/CH+ chaînes TV ou les sources. Le bouton est utilisé pour appeler le MENU/OK menu principal sans utiliser la télécommande.
Page 11
Enregistreur ( Note: Éviter de placer votre enregistreur trop près de l’écran étant donné que certains enregistreurs sont sensibles aux signaux de l’image. Gardez une distance minimale de 20” avec l’écran. & Connectez l’Antenne RF ou le câble de câblodistribution MON.OUT (éventuellement via un séparateur de signaux à...
Page 12
Appareils dotés d’une sortie Progressive Scan (balayage progressif) (p.ex. un boîtier décodeur, un lecteur DVD progressif..) - 480p, 576p, 720p ou 1080i Connectez l’appareil avec sortie au connecteur 2Fh YPbPr 1 (avec le câble d’adaptation VGA à cinch fourni) et 2 d’...
Page 13
Connecteur HDMI (High Definition Multimedia Interface) HDMI est la nouvelle norme pour l’interconnexion vidéo et audio numérique haute définition. Par ex. avec un Set top box numérique, avec des appareils HDMI tels qu’un lecteur AUDIO DVD, récepteur AV... Note: Le connecteur HDMI les appareils DVI NE SUPPORTE PAS HDMI...
Page 14
Menu Caractér. Caractér. Verr. intell. Minuterie Heure Verr. intell. π Heure Début Bloquer prog. Non classé Contraste+ Heure Fin Lock HD Sans classem. Réduct. Bruit No. de prog. Changer Code Blocage Prog. activée Tout effacer Display Tout bloquer Films/class. TV/Classement Opt.
Page 15
Fonctions Verr. intell. Bloquer chaîne Sélectionnez le programme que vous voulez bloquer. Appuyez sur le curseur droit pour bloquer. Effectuez de nouveau pour chaque programme que vous désirez bloquer. Verrouiller HD (Lock HD) Afin de bloquer les périphériques connectés à Changez Code Pour modifier votre code d’accès.
Page 16
Verrou des qualification TV Vous permet de parcourir vos qualifications télé personnelles. Sélectionnez une qualification TV selon l'âge avec le curseur haut/bas, et entrez dans la liste, si elle est présente, avec qualification selon le contenu à l'aide du curseur droit puis sélectionnez une qualification selon le contenu.
Page 17
Sous-titres codés Les sous-titres codés vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran TV lors de la transmission d’un programme offrant des sous-titres. Cette fonction, à l'intention des malentendants, utilise des ‘boîtes de texte’ à...
Page 18
Utilisation en mode moniteur PC Votre téléviseur peut être utilisé comme un moniteur d’ordinateur. Vous devez d’abord effectuer les raccordements de l’ordinateur et ajuster la résolution (voir p. 8). Choix du mode PC Appuyez sur le bouton de la télécommande pour commuter le téléviseur en mode PC. Appuyez pour revenir en mode tv.
Page 19
15 of the FCC Rules.These limits are designed to changes or modifications made to this device that are provide reasonable protection against harmful not expressly approved by Magnavox Consumer interference in a residential installation.This Electronics may void the user’s authority to operate equipment generates, uses, and can radiate radio the equipment.
Page 20
Avant de téléphoner au service à la clientèle Symptômes Vérifications et corrections à effectuer • Peut être causé par une obstruction à l'antenne comme un gratte-ciel ou des Images "fantômes" collines. L'utilisation d'une antenne à grande directivité peut améliorer l'image. ou doubles •...
Page 21
. Consommation en position de veille: < 2 W . Poids (sans l’emballage): 40 Lbs . Dimensions (lxhxp): 895x490x110 Toujours pas de résultats ? Numéro de téléphone Magnavox Customer Care Centre: Mettez vote téléviseur hors service. Remettez- 1-800-705-2000 le en service.
Page 22
Magnavox will repair or replace the product, as its option, at no charge, TO OBTAIN WARRANTY SERVICE IN THE USA, or pay the labor charges to any Magnavox PUERTO RICO, OR US VIRGIN ISLANDS... authorized service center. After period of one...
Page 23
FACTORY SERVICE LOCATIONS Detroit/Toledo ★ Milwaukee • Cleveland/N Ohio • • Chicago ★ Columbus • San Francisco/Metro Area ★ Cincinnati ★ Los Angeles Knoxville/E Tennessee ★ ★ Nashville • Charlotte ★ Chattanooga ¥ • • Philadelphia/S New Jersey Atlanta/N Georgia •...
Page 24
Cómo obtener un servicio oportuno y eficiente por correo, en casa o en persona para su producto a través de un centro Magnavox de servicio. Mas de 600 sitios por todo el país para la recepción de productos necesitados de reparaciones: comunicarse con el centro de servicio de fabrica mas cercano para estos lugares dentro de un radio de 80 a 120 km (50 a 75 millas) del centro de servicio local.
Page 27
ERRATUM * Attention: Pour une exécution optimale, il est recommandé d’effectuer une programmation automatique des chaînes. Voir p.3, Programmation automatique. * p. 5 SURF Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes chaînes/sources TV qui vous intéressent le plus. Appuyez sur le bouton .